Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeug Nicht wiederbeladen
Nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug
Nicht strassengebundenes Fahrzeug

Vertaling van "fahrzeug nicht verlassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeug | nicht strassengebundenes Fahrzeug

mobiele machine | niet voor de weg bestemd voertuig | niet voor de weg bestemde mobiele machine




Fahrzeug für den Transport von noch nicht eingesargten Leichen

voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Die im Innenraum von Omnibussen verwendeten Materialien müssen so weit wie möglich nicht entflammbar oder zumindest feuerhemmend sein, damit die Fahrgäste bei einem Brand das Fahrzeug rechtzeitig verlassen können.

5. De materialen die bij de constructie van het interieur van de carrosserie van bussen en toerbussen worden gebruikt, moeten vuur zoveel mogelijk voorkomen of ten minste vertragen, zodat de inzittenden in geval van brand in staat zijn het voertuig te verlaten.


(5) Die im Innenraum von Omnibussen verwendeten Materialien müssen so weit wie möglich nicht entflammbar oder zumindest feuerhemmend sein, damit die Fahrgäste bei einem Brand das Fahrzeug rechtzeitig verlassen können.

5. De materialen die bij de constructie van het interieur van de carrosserie van bussen en toerbussen worden gebruikt, moeten vuur zoveel mogelijk voorkomen of ten minste vertragen, zodat de inzittenden in geval van brand in staat zijn het voertuig te verlaten.


Dieselbe Grundvoraussetzung gilt für den russischen Vorschlag betreffend den Omnibustransitverkehr: Eine mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu vereinbarende Transitregelung verlangt, dass Omnibusreisende bei der Durchfahrt durch litauisches Hoheitsgebiet ihr Fahrzeug nicht verlassen.

Dezelfde fundamentele eis geldt voor het Russische voorstel over doorreis per bus: dat systeem kan alleen in overeenstemming zijn met het acquis, als het voor reizigers onmogelijk is tijdens de doorreis over het grondgebied van Litouwen de bus te verlaten.


Dieselbe Grundvoraussetzung gilt für den russischen Vorschlag betreffend den Omnibustransitverkehr: Eine mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand zu vereinbarende Transitregelung verlangt, dass Omnibusreisende bei der Durchfahrt durch litauisches Hoheitsgebiet ihr Fahrzeug nicht verlassen.

Dezelfde fundamentele eis geldt voor het Russische voorstel over doorreis per bus: dat systeem kan alleen in overeenstemming zijn met het acquis, als het voor reizigers onmogelijk is tijdens de doorreis over het grondgebied van Litouwen de bus te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Vor Verlassen des Betriebs, in dem Milch von Tieren empfänglicher Arten eingesammelt wurde, werden die Verbindungsrohre, Reifen, Radkästen, die unteren Teile des Fahrzeugs und Stellen, an denen Milch ausgetreten ist, gereinigt und desinfiziert; nach der letzten Desinfektion und vor dem Verlassen der Überwachungszone darf das Fahrzeug nicht mit Betrieben innerhalb der Schutz- und der Überwachungszone, in denen Tiere empfänglicher Arten gehalten werd ...[+++]

d) voordat het voertuig het bedrijf waar melk van ziektegevoelige dieren is opgehaald, verlaat, worden de melkslangen, de banden, de wielkasten, de onderste delen van het voertuig en eventueel weggelekte melk gereinigd en ontsmet; na de laatste ontsmettingsbeurt en voor het verlaten van het toezichtsgebied komt het voertuig niet meer in contact met bedrijven in het beschermingsgebied en toezichtsgebiede waar ziektegevoelige dieren worden gehouden;


12. fordert die Mitgliedstaaten, in denen die Transporte beginnen, auf, Inspektionen und sonstige Kontrollen durchzuführen, um sicherzustellen, dass Fahrzeuge mit lebenden Tieren ihr Territorium nicht verlassen, wenn sie1. überladen sind oder 2. kranke Tiere enthalten oder 3. nicht den sonstigen Normen entsprechen, die in der Verordnung (EG) Nr. 411/98 des Rates betreffend die Beförderung von Tieren während mehr als acht Stunden festgelegt sind;

12. verzoekt de lidstaten van herkomst inspecties en andere controles uit te voeren om zich ervan te verzekeren dat voertuigen met levende dieren aan boord hun grondgebied niet verlaten indien deze voertuigen (i) overladen zijn, (ii) niet voor vervoer geschikte dieren vervoeren, of (iii) niet voldoen aan de aanvullende voorwaarden die in verordening nr. 411/98 van de Raad zijn vastgesteld voor reizen van meer dan 8 uur;


26. Die Mitgliedstaaten, in denen die Transporte beginnen, sollten Inspektionen und sonstige Kontrollen durchführen, um sicherzustellen, dass Fahrzeuge mit lebenden Tieren ihr Territorium nicht verlassen, wenn sie 1) überladen sind, 2) kranke Tiere enthalten oder 3) nicht den sonstigen Normen entsprechen, die in der Verordnung (EG) Nr. 411/98 des Rates betreffend die Beförderung von Tieren während mehr als acht Stunden festgelegt sind.

26. verzoekt de lidstaten van herkomst inspecties en andere controles uit te voeren om zich ervan te verzekeren dat voertuigen met levende dieren aan boord hun grondgebied niet verlaten indien deze voertuigen (i) overladen zijn, (ii) niet voor vervoer geschikte dieren vervoeren, of (iii) niet voldoen aan de aanvullende voorwaarden die in verordening nr. 411/98 van de Raad zijn vastgesteld voor reizen van meer dan 8 uur;


Der Verkehr ist so zu lenken, dass die nicht betroffenen Fahrzeuge den Tunnel rasch verlassen können.

Het verkeer wordt zodanig geregeld dat de niet bij het incident/ongeval betrokken voertuigen snel de tunnel kunnen verlaten.


d) Vor Verlassen des Betriebs, in dem Milch von Tieren empfänglicher Arten eingesammelt wurde, werden die Verbindungsrohre, Reifen, Radkästen, die unteren Teile des Fahrzeugs und Stellen, an denen Milch ausgetreten ist, gereinigt und desinfiziert; ferner darf das Fahrzeug nach der letzten Desinfektion und vor dem Verlassen der Schutzzone nicht mit Betrieben innerhalb der Schutzzone, in denen Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, in Kontakt gekomm ...[+++]

d) voordat het voertuig het bedrijf waar melk van ziektegevoelige dieren is opgehaald, verlaat, worden de melkslangen, de banden, de wielkasten, de onderste delen van het voertuig en eventueel weggelekte melk gereinigd en ontsmet; na de laatste ontsmetting en vóór het verlaten van het beschermingsgebied komt het voertuig niet meer in contact met bedrijven in het beschermingsgebied waar ziektegevoelige dieren worden gehouden;


d) Vor Verlassen des Betriebs, in dem Milch von Tieren empfänglicher Arten eingesammelt wurde, werden die Verbindungsrohre, Reifen, Radkästen, die unteren Teile des Fahrzeugs und Stellen, an denen Milch ausgetreten ist, gereinigt und desinfiziert; ferner darf das Fahrzeug nach der letzten Desinfektion und vor dem Verlassen der Impfzone nicht mit Betrieben innerhalb der Impfzone, in denen Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, in Kontakt gekommen s ...[+++]

d) voordat het voertuig het bedrijf waar melk van ziektegevoelige dieren is opgehaald, verlaat, worden de melkslangen, de banden, de wielkasten, de onderste delen van het voertuig en eventueel weggelekte melk gereinigd en ontsmet; na de laatste ontsmetting en vóór het verlaten van het vaccinatiegebied komt het voertuig niet meer in contact met bedrijven in het vaccinatiegebied waar ziektegevoelige dieren worden gehouden;




Anderen hebben gezocht naar : fahrzeug nicht wiederbeladen     nicht strassengebundenes fahrzeug     fahrzeug nicht verlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug nicht verlassen' ->

Date index: 2023-07-01
w