Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fahrzeug mehr sondern " (Duits → Nederlands) :

Die Functional Economy beispielsweise besteht darin, dass das Konzept des Verkaufs von Gütern durch das Konzept des Verkaufs der Nutzung von Gütern ersetzt wird. So kauft der einzelne Verbraucher kein Fahrzeug mehr, sondern einen Mobilitätsdienst über einen Dienstleister.

In een functionele economie bijvoorbeeld wordt het begrip verkoop van het goed vervangen door de verkoop van het gebruik van het goed. De individuele consument koopt niet langer een voertuig, maar een mobiliteitsdienst via een dienstverlener.


Dass diese Rationalisierung es möglich macht, im Süden ein leicht zugängliches Agrargebiet zu erhalten, das an eine große landwirtschaftliche Fläche angrenzt, und andererseits die Merkmale des örtlichen Biotops in der Nähe des Natura 2000-Gebiets zu stärken, indem die Auswirkungen einer intensiven Landwirtschaft gelindert werden, wozu die Eintragung der Parzellen am Rande des westlichen Abbaugebiets und neben dem Natura 2000-Gebiet ebenfalls beiträgt; dass, da dieser Teil des Umkreises nicht mehr als Agrargebiet sondern als Abbaugebiet und Naturgebiet eingetragen ist, die Frage seiner Zugänglichkeit für die landwirtsch ...[+++]

Dat die rationalisering in het zuiden een vlot toegankelijke grond intact houdt, grenzend aan een grote landbouwoppervlakte, met versterking van de kwaliteiten van de biotoop in het naburige Natura 2000-gebied door verkleining van de impact van de intensieve landbouw, de opneming van de percelen gelegen aan de rand van het ontginningsgebied westen en naast het Natura 2000-gebied dat dat luik versterkt; dat daar dat deel opgenomen is als ontginningsgebied en niet meer als landbouwgebied de toeang tot het verkeer van landbouwvoertuigen niet meer ter sprake komt;


Mit der Richtlinie 2001/56/EG wird außerdem der Anwendungsbereich der Richtlinie 78/548/EWG des Rates erweitert, die nun nicht mehr nur Fahrzeuge der Klasse M1 (Personenkraftwagen) erfasst, sondern alle Kraftfahrzeuge der Klassen M, N und O (Fahrzeuge zur Beförderung von Personen/Gütern und Anhänger), die mit einer Heizanlage ausgerüstet sind.

Richtlijn 2001/56/EG breidt ook het toepassingsgebied uit van Richtlijn 78/548/EEG van de Richtlijn, zodanig dat niet enkel voertuigen van categorie M1 (personenauto’s) onder het toepassingsgebied vallen, maar alle voertuigen van de categorieën M, N en O (voertuigen voor het vervoer van personen en goederen, en aanhangwagens) die met een verwarmingssysteem zijn uitgerust.


Wenn ein Fahrzeughersteller den Antriebsstrang eines Fahrzeugtyps so konstruiert, dass es möglich ist, ihn so zu verändern, dass das Fahrzeug nicht mehr dem genehmigten Typ, sondern einer zusätzlichen Variante oder Version entspricht, fügt der Fahrzeughersteller die entsprechenden Informationen für jede auf diese Weise erzeugte Variante oder Version dem Antrag bei, und jede Variante oder Version muss ausdrücklich typgenehmigt werden.

Indien de voertuigfabrikant de aandrijflijn van een voertuigtype op dergelijke wijze ontwerpt dat deze zodanig kan worden gewijzigd dat het voertuig niet langer in overeenstemming is met het goedgekeurde type, maar met een extra variant of uitvoering zou overeenkomen, neemt de voertuigfabrikant de relevante informatie over elke op dergelijke wijze gecreëerde variant of uitvoering in de aanvraag op en wordt voor elke variant of uitvoering uitdrukkelijk typegoedkeuring verleend.


Dass diese Rationalisierung es möglich macht, im Süden ein leicht zugängliches Agrargebiet zu erhalten, das an eine grosse landwirtschaftliche Fläche angrenzt, und andererseits die Merkmale des örtlichen Biotops in der Nähe des Natura 2000-Gebiets zu stärken, indem die Auswirkungen einer intensiven Landwirtschaft gelindert werden, wozu die Eintragung der Parzellen am Rande des westlichen Abbaugebiets und neben dem Natura 2000-Gebiet ebenfalls beiträgt; dass, da dieser Teil des Umkreises nicht mehr als Agrargebiet sondern als Abbaugebiet und Naturgebiet eingetragen ist, die Frage seiner Zugänglichkeit für die landwirtsch ...[+++]

Dat die rationalisering in het zuiden een vlot toegankelijke grond intact houdt, grenzend aan een grote landbouwoppervlakte, met versterking van de kwaliteiten van de biotoop in het naburige Natura 2000-gebied door verkleining van de impact van de intensieve landbouw, de opneming van de percelen gelegen aan de rand van het ontginningsgebied westen en naast het Natura 2000-gebied dat dat luik versterkt; dat daar dat deel opgenomen is als ontginningsgebied en niet meer als landbouwgebied de toeang tot het verkeer van landbouwvoertuigen niet meer ter sprake komt;


In diesem Sinne müssen die Automobilhersteller dazu angeregt werden, künftig bereits bei der Entwicklung neuer Fahrzeuge den Einbau dieser elektronischen Vorrichtungen zu berücksichtigen, nicht nur im Sinne von mehr Effizienz und mehr Fahrkomfort, sondern auch um im Ergebnis all dessen die Kosten zu senken und die Fertigung und Montage zu vereinfachen.

Daarom moeten we autoproducenten stimuleren om zelfs al in dit stadium al deze elektronische systemen in het ontwerp van nieuwe auto’s te introduceren, niet alleen met het oog op een grotere efficiëntie en toegenomen rijgemak, maar daaruit voortvloeiend ook vanwege kostenreductie en een vereenvoudigde productie en installatie.


Dass der Solidaritätsbeitrag nicht pro Arbeitnehmer, der das Fahrzeug benutzt, zu zahlen ist, sondern pro Fahrzeug, das zur Verfügung gestellt wird, wird indirekt auch durch die Vorarbeiten untermauert, in denen der Solidaritätsbeitrag als alternative Finanzierung des Systems der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer im Lichte der Notwendigkeit, sich nicht mehr auf die Arbeit als fast einzige Finanzierungsquelle zu beschränken, angesehen wurde (Parl. Do ...[+++]

Dat de solidariteitsbijdrage niet verschuldigd is per werknemer die van het voertuig gebruik maakt doch wel per ter beschikking gesteld voertuig vindt ook onrechtstreeks steun in de parlementaire voorbereiding, waarin de solidariteitsbijdrage werd beschouwd als een alternatieve financiering van het stelsel van de sociale zekerheid van de werknemers, in het licht van de noodzaak om zich niet langer te beperken tot de arbeid als nagenoeg enige financieringsbron (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/025, p. 60).


Die Vertriebshändler erhalten mehr Freiheiten und dürfen u.a. in ihren Niederlassungen Fahrzeuge mehrerer Marken verkaufen; die unabhängigen Werkstätten erhalten Anspruch auf Zugang zu den für die Reparatur der immer komplizierteren Modelle erforderlichen technischen Informationen und Schulungen; die Teilehersteller dürfen ihre Produkte auch unter dem eigenen Markennahmen verkaufen; die Verbraucher schließlich dürfen nicht nur vor Ort, sondern europawei ...[+++]

Met name zullen distributeurs een grotere vrijheid krijgen waardoor zij ook multibrand verkooppunten zullen kunnen openen; de onafhankelijke reparateurs zullen toegang krijgen tot technische informatie en tot de opleiding die vaak nodig is om de steeds complexere voertuigen te repareren; de producenten van reserveonderdelen zullen hun producten ook onder hun eigen merknaam kunnen verkopen, en de consumenten zullen beter kunnen profiteren van de concurrentie zowel in hun woonplaats als elders in de Europese Unie.


Mit der Richtlinie 2001/56/EG wird außerdem der Anwendungsbereich der Richtlinie 78/548/EWG des Rates erweitert, die nun nicht mehr nur Fahrzeuge der Klasse M1 (Personenkraftwagen) erfasst, sondern alle Kraftfahrzeuge der Klassen M, N und O (Fahrzeuge zur Beförderung von Personen/Gütern und Anhänger), die mit einer Heizanlage ausgerüstet sind.

Richtlijn 2001/56/EG breidt ook het toepassingsgebied uit van Richtlijn 78/548/EEG van de Richtlijn, zodanig dat niet enkel voertuigen van categorie M1 (personenauto’s) onder het toepassingsgebied vallen, maar alle voertuigen van de categorieën M, N en O (voertuigen voor het vervoer van personen en goederen, en aanhangwagens) die met een verwarmingssysteem zijn uitgerust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrzeug mehr sondern' ->

Date index: 2021-01-03
w