Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluß von Fahrten entgegengesetzter Richtung
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Richtungsverschluss
Störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen

Traduction de «fahrten vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


Ausschluß von Fahrten entgegengesetzter Richtung | Richtungsverschluss

richtingsvastlegging | uitsluiting van tegengestelde rijrichting


störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. fordert den Ausschuss auf, der Haushaltsbehörde bis zum 30. März 2002 einen detaillierten Bericht über die Verwendung der Mittel von Artikel 130 ("Dienstreisen und -fahrten“) vorzulegen, in dem genau aufgeführt wird, welche Dienstreisen durchgeführt wurden und viele Beamte aus welchen Besoldungsgruppen daran beteiligt waren;

50. verzoekt het Comité uiterlijk 30 maart 2002 bij de begrotingsautoriteit een gedetailleerd verslag in te dienen over het gebruik van de kredieten op artikel 130 (Dienstreizen, lokaal vervoer en andere bijkomende kosten), met vermelding van de gedekte dienstreizen plus het aantal en de rang van de betrokken ambtenaren;


46. fordert den Ausschuss auf, der Haushaltsbehörde bis zum 30. März 2002 einen detaillierten Bericht über die Verwendung der Mittel von Artikel 130 ("Dienstreisen und -fahrten“) vorzulegen, in dem genau aufgeführt wird, welche Dienstreisen durchgeführt wurden und wie viele Beamte aus welchen Besoldungsgruppen daran beteiligt waren;

46. verzoekt het Comité uiterlijk 30 maart 2002 bij de begrotingsautoriteit een gedetailleerd verslag in te dienen over het gebruik van de kredieten op artikel 130 ("Dienstreizen, lokaal vervoer en andere bijkomende kosten”), met vermelding van de gedekte dienstreizen plus het aantal en de rang van de betrokken ambtenaren;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb von sechs Monaten einen Durchführungs- und Kontrollplan mit den geplanten Schritten zur Sicherung einer wirksamen Durchsetzung der Richtlinie 91/628/EWG des Rates (geändert durch die Richtlinie 95/29/EG) im Hinblick auf Fahrten vorzulegen, die auf ihrem Territorium beginnen, über ihr Territorium verlaufen oder auf ihrem Territorium enden;

6. verzoekt alle lidstaten binnen zes maanden een beheer- en controleprogramma voor te leggen waarin een uitvoerige beschrijving wordt gegeven van de initiatieven die zij denken te nemen om te zorgen voor een doeltreffende toepassing van richtlijn 91/628/EEG (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) met betrekking tot de transporten die in hun land beginnen of eindigen of de transitotransporten;


4. stellt fest, dass Rinder aus der EU, die in Drittländer exportiert werden, während der langen Fahrten, beim Entladen, bei der Weiterbeförderung und beim Schlachten überaus grausam behandelt werden; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, der darauf gerichtet ist, die Zahlung von Exporterstattungen und Schlachtprämien im Zusammenhang mit dem Export lebender Rinder in Drittländern zu beenden;

4. stelt vast dat levend rundvee dat naar derde landen wordt uitgevoerd tijdens de lange reis, het uitladen bij aankomst en het verdere vervoer en tijdens de slacht veelal bijzonder wreed wordt behandeld; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen om een eind te maken aan de uitkering van exportrestituties en slachtpremies in verband met de uitvoer van levend rundvee naar derde landen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrten vorzulegen' ->

Date index: 2022-08-06
w