Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs
Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur

Vertaling van "fachkräfte in gestaltung kultur sowie küchenchefs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs

Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied


Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur

Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren könnte ein neues ENP-Austauschprogramm für junge Fachkräfte aus verschiedensten Berufsfeldern (einschließlich des Kultur- und Kunstbereichs) sowie für in Regulierungsbehörden tätige Beamte in Erwägung gezogen werden.

Er kan ook een nieuw ENB-programma worden overwogen voor de bevordering van uitwisselingen tussen jonge hoog opgeleide starters in alle sectoren, met inbegrip van kunst en cultuur, en tussen regelgevers.


Auf der ersten Sitzung (am 15. Januar) hat der Ausschuß seine Ansicht zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission betreffend den Inhalt einer Ausschreibung über die Durchführung von Validierungsstudien im Bereich der transeuropäischen Telekommunikationsnetze und die Gestaltung von Durchführungsprojekten in den Bereichen Allgemeine Leistungen sowie Anwendungen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Kultur, Verkehr und Mobilität, ...[+++]

Tijdens de eerste bijeenkomst op 15 januari heeft het advies uitgebracht over de ontwerp -beschikking van de Commissie inzake de inhoud van een uitnodiging tot het indienen van voorstellen op het gebied van validatieonderzoeken met betrekking tot Trans-Europese telecommunicatienetwerken en ontwikkelingsprojecten inzake generieke diensten en toepassingen in de sfeer van onderwijs en opleiding, cultuur, vervoer en mobiliteit, milieu en rampenbestrijding, gezondheidszorg, stedelijke en regionale netwerken alsook toepassingen en diensten ten behoeve van het MKB.


Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren un ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


nimmt die bedeutende Rolle und das enorme Potenzial zur Kenntnis, die die Ausbildung in Kunst und Gestaltung, die formale, informelle und nicht formale Ausbildung, die Kultur- und Kreativwirtschaft sowie die Kulturbranche in sich bergen, wenn es darum geht, Frauen und Mädchen zu stärken und sie zu einer Tätigkeit in der digitalen Branche zu bewegen; ...[+++]

wijst erop dat het onderwijs in kunst en vormgeving, zowel formeel, informeel als niet-formeel, de creatieve sector en de culturele sector een enorme potentie hebben en een belangrijke rol vervullen bij de versterking van de positie van vrouwen en meisjes en het motiveren van vrouwen en meisjes voor de digitale sector; benadrukt daarom dat het belangrijk is de STEM-vakgebieden te koppelen aan de economische sectoren die worden gevormd door onderwijs en kunst, waardoor het begrip STEM wordt omgezet in STEAM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betont, dass die Bürgerbeteiligung am öffentlichen Leben und an der Politikplanung und -gestaltung sowie am Prozess der europäischen Integration verstärkt werden muss, um einen breiten nationalen Konsens über Reformen und über den EU‑Beitrittsprozess zu fördern; empfiehlt, Verfahren für die Konsultation der Zivilgesellschaft und der lokalen Bevölkerung (und für deren gegenseitige Konsultation) weiterzuentwickeln; bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Politisierung der zivilgesellschaftlichen Organisationen die möglichen Beiträge dieser Organisationen zur Stärkung der ...[+++]

19. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur kan verzwakken;


18. betont, dass die Bürgerbeteiligung am öffentlichen Leben und an der Politikplanung und -gestaltung sowie am Prozess der europäischen Integration verstärkt werden muss, um einen breiten nationalen Konsens über Reformen und über den EU‑Beitrittsprozess zu fördern; empfiehlt, Verfahren für die Konsultation der Zivilgesellschaft und der lokalen Bevölkerung (und für deren gegenseitige Konsultation) weiterzuentwickeln; bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Politisierung der zivilgesellschaftlichen Organisationen die möglichen Beiträge dieser Organisationen zur Stärkung der ...[+++]

18. benadrukt dat de deelname van burgers aan het openbare leven, de beleidsplanning en de besluitvorming en het proces van integratie in de EU moet worden versterkt om een brede nationale consensus over hervormingen en het EU-toetredingsproces te bevorderen; beveelt verdere ontwikkeling aan van de mechanismen voor raadpleging van (en tussen) het maatschappelijk middenveld en plaatselijke gemeenschappen; vreest dat de politisering van maatschappelijke organisaties hun mogelijke bijdrage aan de versterking van de democratische cultuur kan verzwakken;


39. ist der Auffassung, dass die Entwicklung einer politischen Kultur, die von einer unabhängigen, pluralistischen multiethnischen, multikulturellen und unparteiischen Zivilgesellschaft profitiert, wesentlich für das Vorantreiben des demokratischen Prozesses in dem Land ist, und dass die Errungenschaften der Bürgergesellschaft die Gestaltung der Politik auf der Grundlage von Tatsachen bereichern können; betont, dass zivilgesellschaftliche Organisationen gestärkt und unabhängig von politischen Interessen werden müssen und dass man die ...[+++]

39. is van mening dat de ontwikkeling van een politieke cultuur met de voordelen van een onafhankelijk, pluriform, intercultureel en onpartijdig maatschappelijk middenveld essentieel is om het democratiseringsproces in het land verder te bevorderen, en dat de bevindingen van het maatschappelijk middenveld kunnen bijdragen tot de mogelijkheden voor op feiten gebaseerde beleidsvorming; benadrukt dat organisaties van het maatschappelijk middenveld moeten worden versterkt, onafhankelijk moeten worden van politieke belangen en hun gezamenlijke projecten met maatschappelijke organisaties uit buurlanden en meer algemeen uit de hele EU moeten i ...[+++]


3. stellt fest, dass die Strategie der politischen Isolation von Belarus fehlgeschlagen ist; vertritt die Auffassung, dass Dialog und Zusammenarbeit der beste Weg sind, um gutnachbarschaftliche Beziehungen und gegenseitiges Verständnis, einschließlich in den Bereichen Menschenrechte und demokratische Rechte, zu fördern; fordert daher einen verstärkten Austausch auf offizieller Ebene sowie auf den Ebenen des Handels und der Kultur zwischen der EU und ...[+++]

3. stelt vast dat de strategie van politieke isolatie van Wit-Rusland mislukt is; is van mening dat dialoog en samenwerking de beste manier zijn om goede nabuurschapsbetrekkingen en wederzijds begrip tot stand te brengen, ook op het gebied van mensenrechten en democratische rechten; dringt daarom aan op meer officiële, commerciële en culturele uitwisseling tussen de EU en Wit-Rusland, alsmede vooruitgang bij de totstandbrenging v ...[+++]


Hinter all diesen Entwicklungen stehen, wie ich es nennen würde, edle Absichten, wie Bildung, erweiterter Zugang zu Kultur sowie eine effizientere Gestaltung der Verwaltung und des Bankwesens.

Deze ontwikkelingen berusten op wat ik nobele doelstellingen zou willen noemen, zoals onderwijs, bevordering van de toegang tot cultuur en vergroting van de doelmatigheid van het bestuur en het bankwezen.


Des Weiteren könnte ein neues Programm Austauschmaßnahmen für junge Fachkräfte z. B. aus dem Kultur- und Kunstbereich sowie für Regulierungsbehörden fördern.

Een nieuw programma zou bijvoorbeeld de uitwisseling van jonge mensen die beroepsactief zijn op het gebied van kunst en cultuur en van regelgevende autoriteiten kunnen steunen.




Anderen hebben gezocht naar : fachkräfte in gestaltung kultur sowie küchenchefs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fachkräfte in gestaltung kultur sowie küchenchefs' ->

Date index: 2024-07-27
w