Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschätzung der lebensmittelbedingten Exposition
Exposition gegenüber Strahlung berechnen
Exposition über die Nahrung
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen
Lebensmittelbedingte Exposition
Lebensmittelindustrie
Medizinische Nahrung
Nahrungs- und Genussmittelindustrie
Nahrungsmittelindustrie
Parenterale Nahrung
TERlt
Tatsächliche Aufnahme mit der Nahrung

Traduction de «exposition nahrung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exposition über die Nahrung | lebensmittelbedingte Exposition

blootstelling via het voedsel


Abschätzung der lebensmittelbedingten Exposition | tatsächliche Aufnahme mit der Nahrung

reële inname via de voeding


Verhältnis Langzeitaufnahme über die Nahrung/Exposition | TERlt [Abbr.]

lange-termijntoxiciteits/blootstellingsratio | TERlt [Abbr.]


Generaldirektion Tiere, Pflanzen und Nahrung

Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding






Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen | Herkunft von über die Nahrung aufgenommenen Fetten und Ölen

oorsprong van dieetvetten en oliën


Bediener von Maschinen zur Herstellung von Nahrungs- und Genussmitteln

Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van voedingsmiddelen e.d.


Lebensmittelindustrie [ Nahrungsmittelindustrie | Nahrungs- und Genussmittelindustrie ]

levensmiddelenindustrie


Exposition gegenüber Strahlung berechnen

blootstelling aan radiatie berekenen | blootstelling aan straling berekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle für die Exposition der Verbraucher gegenüber PSM sind hauptsächlich Lebensmittel, namentlich Rückstände in der Nahrung und im Wasser.

Blootstelling aan GBP's geschiedt voornamelijk via de voeding, in het bijzonder door residuen in voedsel en water.


Das CONTAM-Gremium kam zu dem Schluss, dass angesichts der begrenzten verfügbaren Informationen die Exposition von Kleinkindern über die Nahrung die Gruppen-ARfD deutlich überschreiten könnte.

Het Contam-panel heeft geconcludeerd dat, op basis van de beperkte beschikbare informatie, de blootstelling van peuters via levensmiddelen de ARfD voor de groep aanzienlijk kan overschrijden.


Ziel des Vorschlags ist die Konsolidierung der bestehenden Euratom-Rechtsvorschriften, um die grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte, der Bevölkerung sowie der Patienten und sonstigen Einzelpersonen, die medizinischer Exposition ausgesetzt sind, vor den Gefahren durch Radioaktivität in Nahrungs- und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation zwecks ihrer einheitlichen Anwendung durch die Mitgliedstaaten festzulegen.

Het doel van het voorstel is de bestaande Euratom-wetgeving te consolideren en elementaire veiligheidsnormen vast te stellen voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking, werknemers, patiënten en andere aan medische blootstelling onderworpen personen, tegen de gevaren van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevolge van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar, met het oog op een uniforme toepassing van die normen door de lidstaten.


Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die voraussichtliche Exposition durch Nahrung bei Kindern und Erwachsenen die ADI für einfache Zuckerkulör (E 150a), Ammoniak-Zuckerkulör (E 150c) und Ammonsulfit-Zuckerkulör (E 150d) überschreiten könnte.

De EFSA concludeerde dat bij kinderen en volwassenen de ADI voor karamel (E 150a), ammoniakkaramel (E 150c) en sulfiet-ammoniakkaramel (E 150d) door de verwachte blootstelling door voedsel kan worden overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Exposition gegenüber Steviolglycosiden durch die Nahrung wurde als Stevioläquivalente ausgedrückt.

De voedingsblootstelling aan steviolglycosiden is ook als steviolequivalenten uitgedrukt.


9.1.4. Abschätzung der möglichen oder tatsächlichen Exposition des Menschen gegenüber dem Wirkstoff über die Nahrung oder auf anderen Wegen

9.1.4. Mogelijke of werkelijke blootstelling van de mens aan de werkzame stof via voedingsmiddelen of anderszins


3.6.5. Ein Wirkstoff, Safener oder Synergist wird nur dann zugelassen, wenn auf der Grundlage der von der Behörde überprüften Auswertung von Versuchen nach Gemeinschaftsleitlinien oder international vereinbarten Leitlinien sowie von anderen verfügbaren Daten und Informationen, einschließlich einer Überprüfung der wissenschaftlichen Literatur, festgestellt wird, dass er keine endokrinschädlichen Eigenschaften besitzt, die schädliche Auswirkungen auf den Menschen haben können, es sei denn, die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff, Safener oder Synergisten in einem Pflanzenschutzmittel ist unter realistisch anzunehmenden Verwe ...[+++]

3.6.5. Een werkzame stof, beschermstof of synergist wordt slechts goedgekeurd wanneer zij/het overeenkomstig de beoordeling op grond van communautaire of internationale richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, beoordeeld door de Autoriteit, niet wordt geacht hormoonontregelende eigenschappen te hebben die schadelijk kunnen zijn voor de mens, tenzij de blootstelling van mensen aan die werkzame stof, die beschermstof of die synergist in een gewasbeschermingsmiddel in de voorgestelde realistische gebruiksomstandigheden te ver ...[+++]


3.6.5. Ein Wirkstoff, Safener oder Synergist wird nur dann zugelassen, wenn auf der Grundlage der von der Behörde überprüften Auswertung von Versuchen nach Gemeinschaftsleitlinien oder international vereinbarten Leitlinien sowie von anderen verfügbaren Daten und Informationen, einschließlich einer Überprüfung der wissenschaftlichen Literatur, festgestellt wird, dass er unter gebührender Berücksichtigung voraussichtlicher kombinierter Auswirkungen keine endokrin wirksamen Eigenschaften besitzt, die schädliche Auswirkungen auf den Menschen haben können, so dass er beispielsweise nicht gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als reproduktionstoxische Substanz der Kategorie 3 eingestuft wird oder einzustufen ist, es sei denn die ...[+++]

3.6.5. Een werkzame stof, beschermstof of synergist wordt slechts goedgekeurd wanneer zij/het overeenkomstig de beoordeling op grond van communautaire of internationale richtsnoeren voor het uitvoeren van proeven of andere beschikbare gegevens en informatie, met inbegrip van een overzicht van de wetenschappelijke literatuur, beoordeeld door de Autoriteit, niet wordt geacht, met inachtneming van waarschijnlijke gecombineerde effecten, hormoonontregelende eigenschappen te hebben die schadelijk kunnen zijn voor de mens, zodat deze stof niet overeenkomstig de bepalingen van richtlijn 67/548/EEG geclassificeerd hoeft te worden als toxisch voor de voortplanting in categoerie 3, tenzij de blootstelling van mensen ...[+++]


Exposition von Säuglingen und Kindern gegenüber Schädlingsbekämpfungsmitteln und die Anfälligkeit der Kinder gegenüber der Toxizität von Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln in der Nahrung können von jenen bei Erwachsenen sehr verschieden sein.

De blootstelling van zuigelingen en kinderen aan pesticiden en hun gevoeligheid voor toxiciteit door de opname van pesticideresiduen kan verschillen van die van volwassenen.


Quelle für die Exposition der Verbraucher gegenüber PSM sind hauptsächlich Lebensmittel, namentlich Rückstände in der Nahrung und im Wasser.

Blootstelling aan GBP's geschiedt voornamelijk via de voeding, in het bijzonder door residuen in voedsel en water.


w