Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportieren
Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden
Können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können

Vertaling van "exportieren können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden

het niet uitklappen van het onderstel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Gewährleistung einer diversifizierten Gasversorgung müssen die Arbeiten zum Südlichen Gaskorridor intensiviert werden, damit die zentralasiatischen Länder ihr Erdgas nach Europa exportieren können.

In het kader van de diversificatie van de gasvoorziening moeten de werkzaamheden aan de zuidelijke gascorridor worden geïntensiveerd om de Centraal-Aziatische landen in staat te stellen hun gas naar Europa te exporteren.


Wenn unsere Unternehmen leichter exportieren können oder wenn die durch den Wegfall von Zöllen eingesparten Beträge in die Unternehmen reinvestiert werden können, wird das Wachstum in Europa angekurbelt.

Wanneer onze ondernemingen makkelijker kunnen exporteren en wanneer zij geld dat dankzij geschrapte douanerechten wordt bespaard, in de bedrijfsontwikkeling kunnen investeren, wordt de groei in Europa gestimuleerd.


Außerdem stellen wir sicher, dass überall gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen. Der Handel sorgt dafür, dass die Wirtschaft in der EU floriert und dass die KMU exportieren und Arbeitsplätze schaffen können.“

Dankzij handel kan de industrie in de EU floreren en krijgen kleine en middelgrote ondernemingen de kans om producten uit te voeren en banen te creëren".


Arbeitssuchende können ihre Arbeitslosenleistungen für mindestens sechs Monate exportieren – derzeit sind es drei Monate.

Werkzoekenden kunnen hun werkloosheidsuitkering exporteren van de huidige minimumperiode van drie maanden naar zes maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit werden sich den EU-Unternehmen bessere Chancen eröffnen, um Ausrüstungsgüter, Maschinen oder Software zu exportieren, weil sie Ingenieure und andere Spezialisten für die Erbringung von Wartungs-, Service- oder anderen verbundenen Dienstleistungen und Unterstützungsdiensten entsenden können.

Bedrijven uit de EU die apparatuur, machines en software exporteren, mogen dan namelijk onderhoudsingenieurs en andere specialisten uitsturen voor het verlenen van klantenservice, aanverwante diensten en ondersteuning.


Aber um die Armut zu mindern und den Handel zu verstärken, müssen wir ihre Kapazität stärken, zu exportieren, was sie exportieren können, und das sind landwirtschaftliche Erzeugnisse, Fischereiprodukte usw.

Maar om de armoede te verminderen en de handel te vergroten, moeten wij de exportcapaciteit vergroten van de producten die zij daadwerkelijk kunnen exporteren, en dat zijn landbouw- en visserijproducten.


N. in der Erwägung, dass die AKP-Länder dank der Bedingungen, die ihnen durch die in der EU geltende Kontingentierungsregelung zugestanden werden, Bananen in ganz erheblichen Mengen zollfrei in die EU exportieren können, dass mit dieser Regelung die Auswirkungen der Handelsabkommen auf die europäischen Erzeuger gedämpft werden und viele Arbeitsplätze in der Bananenerzeugung erhalten werden konnten,

N. overwegende dat het systeem van tariefcontingenten in de EU de voorwaarden heeft gecreëerd om de ACS-landen aanzienlijke hoeveelheden bananen naar de EU te laten exporteren, en ook de gevolgen van de handelsovereenkomsten voor de Europese producenten heeft beperkt en een groot aantal banen die van deze activiteit afhangen, heeft beschermd,


In unserer Entschließung äußern wir unsere Bedenken, dass zahlreiche Länder, wie etwa die Philippinen, Thailand, China, die Vereinigten Staaten, Australien und andere, diese Ausnahmeregelung ausnutzen können und möglicherweise große Mengen an verarbeiteten Fischereierzeugnissen in die EU exportieren können, wodurch den Interessen der gemeinschaftlichen Fischverarbeitungs- und Konservenindustrie unter Umständen Schaden zugefügt wird.

In onze resolutie uiten we onze bezorgdheid over het feit dat een aantal landen, zoals de Filipijnen, Thailand, China, de Verenigde Staten, Australië en andere, van deze vrijstelling zullen kunnen profiteren en mogelijk grote hoeveelheden verwerkte visserijproducten naar de EU zullen exporteren, waardoor ze de belangen van de visverwerkende en conservensector in de EU mogelijk zullen schaden.


Während wir im 20. Jahrhundert davon sprachen, die Revolution zu exportieren, können wir im 21. Jahrhundert davon sprechen, den Bankrott zu exportieren.

In de twintigste eeuw sprak men over het exporteren van de revolutie, maar in de eenentwintigste eeuw kunnen we spreken over het exporteren van faillissement.


Darüber hinaus müssen wir eine kohärente Außenpolitik verfolgen, um die Vereinbarkeit der Handelsziele und der Entwicklungshilfe zu gewährleisten, sodass die weniger entwickelten Länder ihre Produkte exportieren können und nicht ihre Bürger exportieren müssen.

Bovendien moeten we een coherent buitenlands beleid hebben om de handelsdoelstellingen en ontwikkelingshulp op elkaar af te stemmen zodat minder ontwikkelde landen hun producten kunnen exporteren in plaats van hun eigen burgers.




Anderen hebben gezocht naar : fahrwerksbeine können nicht ausgefahren werden     exportieren     können     zugelassen werden können     exportieren können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exportieren können' ->

Date index: 2022-10-24
w