19. lobt den EWSA wegen der Qualität seines jährlichen Tätigkeitsberichts; fordert ihn jedoch auf, in seinen nächsten Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufzunehmen, in dem er die im Laufe des Jahres im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments getroffenen Folgemaßnahmen ausführlich darlegt und gegebenenfalls auch erklärt, warum er den Empfehlungen nicht nachgekommen ist;
19. complimenteert het EESC met de kwaliteit van zijn jaarlijks activiteitenverslag; verzoekt echter om in zijn volgende activiteitenverslag een hoofdstuk op te nemen met een gedetailleerde uiteenzetting van de follow-up die in dat jaar aan de eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement is gegeven, waarin ook wordt toegelicht waarom aanbevelingen eventueel niet zijn opgevolgd;