Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ewr-ausschusses nr 135 2002 " (Duits → Nederlands) :

Um weiteren 3 Personalmitgliedern einen Sonderauftrag gewähren zu können, muss die in Artikel 12 vorgesehene Höchstanzahl von 4 auf 5 angehoben werden » (Parl. Dok., Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 135/2, S. 11).

Opdat aan drie bijkomende personeelsleden een bijzondere opdracht kan worden verleend, moet het maximumaantal waarin artikel 12 voorziet, worden opgetrokken van vier naar vijf » (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 2002-2003, nr. 135/2, p. 11).


Die zuständige Ministerin teilte ferner im Ausschuss mit, dass diesbezüglich der Zusatz Nr. 5 (zu lesen ist: Nr. 2) zum « Vereinbarungsprotokoll Nr. 2 vom 1. Januar 2003 zwischen der Föderalbehörde und den in den Artikeln 128, 130, 135 und 138 der Verfassung erwähnten Behörden bezüglich der gegenüber Betagten zu führenden Gesundheitspolitik, hinsichtlich der Ausführung von Punkt 9 dieses Protokolls: Transfer und Austausch von Informationen zwischen Dienststellen, die der Föderalbehörde unterstehen, und Dienststellen, die den Gemeinsch ...[+++]

De bevoegde minister wees in de Commissie nog erop dat ter zake rekening moest worden gehouden met het aanhangsel nr. 5 (lees nr. 2) bij het « Protocolakkoord nr. 2 gesloten op 1 januari 2003 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid, inzake de uitvoering van punt 9, van dit protocol : de overdracht en de uitwisseling van gegevens tussen de diensten van de Federale Overheid en de diensten van de Gemeenschappen en Gewesten » (Belgisch Staatsblad, 27 september 2004).


(3) Am Gemeinschaftsverfahren können die Mitgliedstaaten teilnehmen, außerdem könnten Norwegen, Island und Liechtenstein auf der Grundlage des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 135/2002 vom 27. September 2002 zur Änderung des Protokolls Nr. 31 des EWR-Abkommens (über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten)(3) teilnehmen.

(3) Het communautair mechanisme staat open voor deelname van de lidstaten, maar dient in het licht van Besluit nr. 135/2002 van het Gemengd Comité van de EER van 27 september 2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst (Samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden)(3) ook open te staan voor Noorwegen, IJsland en Liechtenstein.


(3) Am Gemeinschaftsverfahren können die Mitgliedstaaten teilnehmen, außerdem könnten Norwegen, Island und Liechtenstein auf der Grundlage des Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 135/2002 vom 27. September 2002 zur Änderung des Protokolls Nr. 31 des EWR-Abkommens (über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten)(3) teilnehmen.

(3) Het communautair mechanisme staat open voor deelname van de lidstaten, maar dient in het licht van Besluit nr. 135/2002 van het Gemengd Comité van de EER van 27 september 2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst (Samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden)(3) ook open te staan voor Noorwegen, IJsland en Liechtenstein.


gestützt auf den Beschluss des Ausschusses für die EFTA-Überwachungsbehörde und den EFTA-Gerichtshof Nr. 5/2002 vom 23. Oktober 2002 über das Mandat des EFTA-Ausschusses der Rechnungsprüfer (der EWR-EFTA-Staaten) —

Gezien Besluit nr. 5/2002 van het Comité Toezichthoudende Autoriteit en Hof van Justitie van 23 oktober 2002 betreffende het mandaat van de Accountantscommissie van de EVA (de drie EVA-landen),


Auszug aus dem Urteil Nr. 135/2002 vom 25. September 2002

Uittreksel uit arrest nr. 135/2002 van 25 september 2002


(1) Die Kommission wird von dem durch Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002(135) eingesetzten Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit unterstützt.

1. De Commissie wordt bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, ingesteld bij artikel 58 van Verordening (EG) nr. 178/2002(135).


Ziel des Entwurfs für einen Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses ist es, die Übergangsfrist, die Island für die Anwendung der Richtlinie 91/67/EWG des Rates eingeräumt wurde, bis zum 30. Juni 2002 zu verlängern (Dok. 11421/01)

Met het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER wordt beoogd om voor IJsland de overgangsperiode inzake de toepassing van Richtlijn 91/67/EEG van de Raad te verlengen tot en met 30 juni 2002 (doc. 11421/01).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewr-ausschusses nr 135 2002' ->

Date index: 2022-02-01
w