Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Vertaling van "evaluierungen vorschlägen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird zudem gegebenenfalls gegenseitige Evaluierungen für einzelne Schlüsselsektoren vorschlagen, in denen die Umsetzung einer Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften besonders umfangreich ist.

Ten slotte kan de Commissie ook voorstellen van het instrument van de intercollegiale toetsing gebruik te maken wanneer de om te zetten richtlijn betrekking heeft op een belangrijke sector waarvoor er bijzonder veel nationale wetgeving bestaat.


Die Kommission wird die Ergebnisse dieser beiden Evaluierungen für gegebenenfalls erforderliche Neuausrichtungen in der derzeitigen Programmphase sowie bei der Erarbeitung von Vorschlägen zur Fortführung der TEMPUS-Aktionen nach 2006 nutzen.

De Commissie zal de resultaten van deze twee evaluaties gebruiken voor een mogelijk noodzakelijke heroriëntering van de huidige fase van het programma, en als basis voor voorstellen om na 2006 voort te bouwen op het succes van de Tempus-acties.


Dazu gehören Rechtsetzungsinitiativen, mit denen Verwaltungsaufwand reduziert werden soll, die Aufhebung von Rechtsakten, die nicht mehr notwendig sind, die Rücknahme von Vorschlägen, die keine realistische Chance haben, angenommen zu werden oder deren ursprüngliche Ziele nicht mehr erreicht werden können, sowie Evaluierungen und Eignungsprüfungen, mit denen die Relevanz, Kohärenz, Effizienz, Wirksamkeit und der Mehrwert der Rechtsakte für die EU bewertet und weitere Möglichkeiten der Vereinfachung und Aufwandsreduzierung ausgelotet w ...[+++]

Deze maatregelen omvatten wetgevingsinitiatieven met het oog op vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk, intrekking van overbodige wetgeving, intrekking van voorstellen zonder reële kans op vaststelling of waarvan de oorspronkelijke doelstellingen niet meer kunnen worden verwezenlijkt, alsmede evaluaties en geschiktheidscontroles om de relevantie, coherentie, efficiëntie, doeltreffendheid en EU-meerwaarde van EU-wetgeving te beoordelen en verdere mogelijkheden voor vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk vast te stellen.


Die Kommission wird zudem gegebenenfalls gegenseitige Evaluierungen für einzelne Schlüsselsektoren vorschlagen, in denen die Umsetzung einer Richtlinie in nationale Rechtsvorschriften besonders umfangreich ist.

Ten slotte kan de Commissie ook voorstellen van het instrument van de intercollegiale toetsing gebruik te maken wanneer de om te zetten richtlijn betrekking heeft op een belangrijke sector waarvoor er bijzonder veel nationale wetgeving bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies äußert sich auf verschiedene Weise, wozu u. a. die Konsultation interessierter Kreise vor der Annahme von Kommissionsvorschlägen, Ex-ante-Evaluierungen der Auswirkung von Vorschlägen, die Rolle des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber im europäischen Entscheidungsprozess sowie die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips gehören.

De uitvoering hiervan neemt verschillende vormen aan, zoals raadplegingen met belanghebbenden vóór de goedkeuring van Commissievoorstellen, ex ante studies naar de impact van voorstellen, de rol van het Parlement als medewetgever in het Europees besluitvormingsproces, en de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel.


Die Einleitung von Ausschreibungen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie die Unterzeichnung von Verträgen nach diesem Datum ist nicht zulässig, mit Ausnahme von Verträgen für Prüfungen und Evaluierungen.

Na deze datum mogen geen aanbestedingen of oproepen tot het indienen van voorstellen meer worden uitgeschreven en mogen behalve voor controles en evaluaties geen contracten meer worden ondertekend.


Die Einleitung von Ausschreibungen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie die Unterzeichnung von Verträgen nach diesem Datum ist nicht zulässig, mit Ausnahme von Verträgen für Prüfungen und Evaluierungen;

Na deze datum mogen geen aanbestedingen of oproepen tot het indienen van voorstellen meer worden uitgeschreven en mogen behalve voor controles en evaluaties geen contracten meer worden ondertekend;


Die Kommission wird die Ergebnisse dieser beiden Evaluierungen für gegebenenfalls erforderliche Neuausrichtungen in der derzeitigen Programmphase sowie bei der Erarbeitung von Vorschlägen zur Fortführung der TEMPUS-Aktionen nach 2006 nutzen.

De Commissie zal de resultaten van deze twee evaluaties gebruiken voor een mogelijk noodzakelijke heroriëntering van de huidige fase van het programma, en als basis voor voorstellen om na 2006 voort te bouwen op het succes van de Tempus-acties.


4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in diesem Strategie- und Aktionsplan folgenden Bereichen besondere Aufmerksamkeit zu widmen: Kapazitätsaufbau der für wildlebende Tiere, Forstwirtschaft und Naturschutz zuständigen Behörden; Rechtsdurchsetzung und Maßnahmen zur Bekämpfung der Wilderei, einschließlich Beschränkungen für Hochleistungsgewehre und der entsprechenden Munition; Planung und Verwaltung von Nationalparks und anderen Schutzgebieten; umweltstrategische Evaluierungen von Vorschlägen für politische Reformen; Umweltverträglichkeitsstudien bei allen Infrastrukturprojekten oder sonstigen relevanten Vorhaben; fordert die ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan in dit strategisch actieplan bijzondere aandacht te schenken aan de capaciteitsverbetering bij instanties die zich bezighouden met in het wild levende dieren, bosbouw en het behoud van het natuurlijk milieu, wetshandhaving en maatregelen tegen stroperij, met inbegrip van restricties op zware geweren en de in dergelijke wapens gebruikte munitie , het ontwerpen en beheren van nationale parken en andere beschermde gebieden, strategische milieuevaluaties voor beleidshervormingsplannen, milieueffectrapportages voor alle infrastructuurwerken en andere zinvolle projecten en te bestuderen hoe de negatieve gev ...[+++]


w