Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Sitzstaat zugrunde gelegte Besteuerung

Traduction de «evaluierung zugrunde gelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Sitzstaat zugrunde gelegte Besteuerung

belasting in het land van de hoofdzetel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher soll mit diesem Grünbuch der Anstoß zu einer Diskussion über die Kriterien gegeben werden, die nach Auffassung der Beteiligten der Evaluierung zugrunde gelegt werden sollten.

Hierom beoogt dit groenboek een discussie aan te zwengelen over de criteria die volgens de opvatting van de belanghebbende partijen aan een evaluatie ten grondslag zouden moeten liggen.


* Ein weiterer Fortschritt auf dem Weg zur Verwaltungsvereinfachung und zu mehr Effizienz ist die Annahme einer begrenzten Liste von gemeinsamen Indikatoren, die der Begleitung und Evaluierung der Programme zugrunde gelegt werden.

* De goedkeuring van een korte lijst van gemeenschappelijke indicatoren voor toezicht op en evaluatie van de programma's is een extra stap in de richting van vereenvoudiging en efficiëntie.


25. betont, dass der Schwerpunkt einer ordnungsgemäßen Evaluierung der Strategien zur Terrorismusbekämpfung der letzten zehn Jahre darauf liegen sollte zu untersuchen, ob die in der EU zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus ergriffenen Maßnahmen faktengestützt (und nicht auf Annahmen basiert), bedarfsorientiert, kohärent und Teil einer umfassenden Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung waren, und dass diese Evaluierung auf einer eingehenden und vollständigen Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV basieren sollte, wobei die Kommission einem Gemeinsamen Parlamentarischen Treffen der Ausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationa ...[+++]

25. benadrukt dat een passende evaluatie van tien jaar terrorismebestrijdingsbeleid in de eerste plaats moet nagaan of de maatregelen die genomen zijn ter preventie en bestrijding van terrorisme in de EU, gebaseerd zijn op bewijs (en niet op veronderstellingen), bepaald door behoeften, coherent en deel uitmakend van een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijding; stelt dat deze evaluatie moet bestaan uit een grondige en volledige beoordeling, uitgevoerd in overeenstemming met artikel 70 van het VWEU, dat de Commissie binnen zes maanden na opdracht van de studie verslag uitbrengt op een gezamenlijke parlementaire vergadering van het Europees Parlement en voor het toezicht op terrorismebestrijding bevoegde nationale parlementaire c ...[+++]


26. betont, dass der Schwerpunkt einer ordnungsgemäßen Evaluierung der Strategien zur Terrorismusbekämpfung der letzten zehn Jahre darauf liegen sollte zu untersuchen, ob die in der EU zur Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus ergriffenen Maßnahmen faktengestützt (und nicht auf Annahmen basiert), bedarfsorientiert, kohärent und Teil einer umfassenden Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung waren, und dass diese Evaluierung auf einer eingehenden und vollständigen Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV basieren sollte, wobei die Kommission einem Gemeinsamen Parlamentarischen Treffen der Ausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationa ...[+++]

26. benadrukt dat een passende evaluatie van tien jaar terrorismebestrijdingsbeleid in de eerste plaats moet nagaan of de maatregelen die genomen zijn ter preventie en bestrijding van terrorisme in de EU, gebaseerd zijn op bewijs (en niet op veronderstellingen), bepaald door behoeften, coherent en deel uitmakend van een alomvattende EU-strategie voor terrorismebestrijding; stelt dat deze evaluatie moet bestaan uit een grondige en volledige beoordeling, uitgevoerd in overeenstemming met artikel 70 van het VWEU, dat de Commissie binnen zes maanden na opdracht van de studie verslag uitbrengt op een gezamenlijke parlementaire vergadering van het Europees Parlement en voor het toezicht op terrorismebestrijding bevoegde nationale parlementaire c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in Bezug auf jede einzelne Maßnahme ist festzustellen, ob entweder nationale Parlamente oder das Europäische Parlament uneingeschränkte Prüfrechte und -möglichkeiten hatten, z. B. Zugang zu Informationen, ausreichend Zeit für ein eingehendes Verfahren, sowie berechtigt waren, die Vorschläge zu ändern; die Evaluierung muss auch einen Überblick über die jeder einzelnen politischen Maßnahme zugrunde gelegte Rechtsgrundlage umfassen;

(a) voor elke maatregel moet worden nagegaan of de nationale parlementen dan wel het Europees Parlement beschikten over volledige rechten en alle middelen van controle, zoals toegang tot informatie, voldoende tijd voor een grondige procedure, en rechten om de voorstellen te wijzigen; de evaluatie moet een overzicht bevatten van de rechtsgronden die gebruikt zijn voor elke beleidsmaatregel;


· Indikatoren, die für die Evaluierung der Förderbedingungen für die Budgethilfe zugrunde gelegt werden müssen;

· de indicatoren die moeten worden gebruikt bij de beoordeling of aan de voorwaarden voor begrotingssteun is voldaan;


Die Europäische Union hat ein Verfahren entwickelt, um die Überprüfung und Änderung von die Terrorismusbekämpfung betreffenden Aspekten der Beziehungen zu Drittländern zu gewährleisten, gegebenenfalls einschließlich vertraglicher Beziehungen, wobei die vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Oktober 2001 eingeleitete systematische Evaluierung zugrunde gelegt wird.

De Europese Unie heeft een procedure ingesteld voor het toetsen en aanpassen van de aan de bestrijding van het terrorisme gerelateerde aspecten van de betrekkingen met derde landen, eventueel ook in de contractuele betrekkingen, na de systematische evaluatie waarmee de Raad Algemene Zaken in oktober 2001 een aanvang heeft gemaakt.


Daher soll mit diesem Grünbuch der Anstoß zu einer Diskussion über die Kriterien gegeben werden, die nach Auffassung der Beteiligten der Evaluierung zugrunde gelegt werden sollten.

Hierom beoogt dit groenboek een discussie aan te zwengelen over de criteria die volgens de opvatting van de belanghebbende partijen aan een evaluatie ten grondslag zouden moeten liggen.


in Bezug auf die Steigerung der Wirksamkeit der externen Programme der Gemeinschaft, wobei insbesondere die Ergebnisse der Evaluierung zugrunde gelegt werden;

- de verbetering van de doeltreffendheid van de externe programma's van de Gemeenschap, op basis van met name de resultaten van de evaluatie;


* Ein weiterer Fortschritt auf dem Weg zur Verwaltungsvereinfachung und zu mehr Effizienz ist die Annahme einer begrenzten Liste von gemeinsamen Indikatoren, die der Begleitung und Evaluierung der Programme zugrunde gelegt werden.

* De goedkeuring van een korte lijst van gemeenschappelijke indicatoren voor toezicht op en evaluatie van de programma's is een extra stap in de richting van vereenvoudiging en efficiëntie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluierung zugrunde gelegt' ->

Date index: 2020-12-25
w