Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen völker wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen vor allem die europäischen Völker wieder für die europäische Union gewinnen. Denn die EU droht das Vertrauen ihrer Völker zu verlieren, und möglicherweise ist dies bereits geschehen.

U moet ook het enthousiasme van de Europese volken voor de Europese Unie opnieuw aanwakkeren, want de EU dreigt het vertrouwen van haar volken te verliezen, als dit al niet is gebeurd.


Ein Gesetzentwurf, der am Ende einer Legislatur nicht erledigt ist, muss verfallen. Das schafft Klarheit, verdeutlicht Verantwortlichkeit und schafft Vertrauen. Deswegen mein Wunsch an Sie, Frau Bundeskanzlerin: Gewinnen Sie das Vertrauen der europäischen Völker wieder. Sie haben dazu die Chance!

Dat schept duidelijkheid, maakt duidelijker wie waarvoor verantwoordelijk is en schept vertrouwen. Daarom, mevrouw de bondskanselier, heb ik de volgende wens: dat u erin slaagt om het vertrouwen van de Europese volken te herwinnen. U hebt daartoe de kans.


Sie müssen wieder auf den Boden der Realität der europäischen Völker zurückkehren, und dazu, Herr Kommissar, muss das Mandat für die Verhandlungen mit der Türkei, das Sie ausgearbeitet haben, überprüft werden, und um es überprüfen zu können und uns die dafür notwendige Zeit einzuräumen, muss die Eröffnung der Verhandlungen verschoben werden.

Deze kloof moet worden overbrugd en daartoe moet het mandaat voor de onderhandelingen met Turkije worden heroverwogen, mijnheer de commissaris.


Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst endlich jene Erneuerungs- und Selbsth ...[+++]

We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot v ...[+++]


Mit einer 80%igen Erhöhung des Budgets für 2001 sollen die europäischen Völker die Rechnung für die bezahlen, die die Zerstörungen angerichtet haben und heute zugunsten der Profite einiger Industrieunternehmen wieder aufbauen wollen.

De Europese volkeren krijgen de rekening van de vernielingen gepresenteerd want de begroting zal in 2001 met 80% stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen völker wieder' ->

Date index: 2024-09-07
w