Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen verbraucher wirklich zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem aber hat es verhindert, dass die europäischen Verbraucher wirklich zwischen verschiedenen Diensten wählen und die Vorteile der Innovation voll nutzen können.“

En, belangrijker nog, het heeft Europese consumenten een echte keuze aan diensten ontnomen en hen belet de voordelen van innovatie volledig te benutten".


Zusammen mit den anderen Feststellungen der Kommission zeigt dies, dass die Verhaltensweisen von Google den Leistungswettbewerb auf den Preisvergleichsmärkten beeinträchtigt und die europäischen Verbraucher daran gehindert haben, tatsächlich zwischen verschiedenen Dienstleistungen wählen und die Vorteile der Innovation voll nutzen zu können.

In combinatie met de andere bevindingen van de Commissie blijkt hieruit dat de praktijken van Google de concurrentie op merites op de prijsvergelijkingsmarkten heeft onderdrukt, wat ten koste gaat van de keuze voor de Europese consument, alsook van innovatie.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die im Rahmen unserer Sektoruntersuchung zum elektronischen Handel zusammengetragenen Informationen bestätigen die Hinweise, die uns zur Einleitung der Untersuchung veranlasst hatten: Geoblocking hindert die europäischen Verbraucher oftmals daran, in anderen EU-Ländern Waren zu kaufen und auf digitale Online-Inhalte zuzugreifen, und ist darüber hinaus in einigen Fällen auf Beschränkungen in Vereinbarungen zwischen Lieferanten und Vertreibern zurück ...[+++]

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distributeurs.


Wir werden auf der Ebene zusammenarbeiten, auf der wirklich etwas bewirkt werden kann, sei es auf der Ebene der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, der Regionen oder der Gemeinde; dies wird im Geiste der vertrauensvollen und loyalen Kooperation sowohl zwischen Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten und den Institutionen der EU im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip geschehen.

Wij zullen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, samenwerken op het niveau dat een echt verschil maakt, ongeacht of dat het niveau van de Europese Unie, het nationale, het regionale of het lokale niveau is, en in een geest van vertrouwen en loyale samenwerking, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de lidstaten en de EU-instellingen.


Wenn wir die Arbeitsplätze in der Industrie in der Europäischen Union wirklich schützen und fördern wollen, wenn wir die europäischen Verbraucher nicht irreführen und ihre Gesundheit schützen wollen, wenn wir die sozialen Errungenschaften und den gemeinschaftlichen Besitzstand wirklich weiterführen möchten, so muss die Ursprungskennzeichnung von hergestellten Erzeugnissen unbedingt obligatorisch werden, auch wenn dies ein Eingriff ...[+++]

Als we de industriële werkgelegenheid in de Europese Unie echt willen behouden en ontwikkelen, als we de Europese consument niet willen bedriegen en zijn gezondheid willen beschermen, als we de sociale en ecologische verworvenheden van onze samenlevingen willen bestendigen, dan is het hoog tijd de oorsprongsaanduiding op industrieproducten verplicht te stellen, ook al moeten we hiervoor afbreuk doen aan de ultraliberale dogma’s die ...[+++]


61. Da die Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern und zur Änderung der Richtlinie 84/450/EWG des Rates, der Richtlinien 97/7/EG, 98/27/EG und 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken)[11] die Zusendung von Waren oder die Erbringung von Dienstlei ...[+++]

(61) Aangezien inertiaverkoop, dat wil zeggen de ongevraagde levering van goederen of diensten aan consumenten, verboden is bij Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 84/450/EEG van de Raad, Richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad ("Richtlijn oneerlijke handelspraktijken")[11], maar geen contractueel verweer wordt geboden, dient in deze richtlijn een contractu ...[+++]


Aus meiner Sicht muss vor allem die Kennzeichnung eindeutig und sichtbar sein, dass der Verbraucher wirklich sieht, was er kauft. Und dann sage ich: Der Verbraucher wird sich sowieso für unsere europäischen Hühnchen entscheiden.

Naar mijn mening moet vooral de etikettering eenduidig en zichtbaar zijn, zodat consumenten echt weten wat ze kopen. En dan weet ik zeker dat de consumenten in ieder geval voor de Europese kip zullen kiezen.


Transparenz für den Verbraucher bedeutet aber im Einzelfall nicht unbedingt — wie der Kollege Lechner schon ausgeführt hat —, dass wir aus allen Mitgliedstaaten gewissermaßen die höchsten Normen zu einem europäischen Brei zusammenrühren, sondern wir sollten wirklich auf europäischer Ebene überlegen, welche zielgerichtete Strateg ...[+++]

Transparantie voor de consument betekent echter niet per se – zoals de heer Lechner al uiteengezet heeft – dat we steeds van iedere lidstaat de hoogste standaarden nemen en daarvan één Europese brij maken. We moeten op Europees niveau nadenken over de vraag welke strategie we moeten volgen om ervoor te zorgen dat de Europese consument een overzichtelijke en uniforme Europese consumentenwetgeving wordt geboden.


Gleichwohl hat eine vollständige Liberalisierung, dies wurde bereits gesagt, und auch ich möchte darauf hinweisen, so wie sie von anderen praktiziert wurde, umfassende Vorteile für den Verbraucher: Preissenkungen zwischen einem Viertel und einem Drittel im Vereinigten Königreich, bis zu 35 % Preisnachlaß in Deutschland. Muß ich Sie wirklich daran erinnern?

Toch, het is al eerder gezegd, maar ik wil dit onderstrepen, heeft de totale liberalisering zoals die door anderen in praktijk is gebracht, bijvoorbeeld voor wat betreft de elektriciteit, een krachtig en voor de consument gunstig effect gehad: in het Verenigd Koninkrijk zijn de prijzen met 25% tot een derde gedaald, in Duitsland met bijna 35%. Moet ik u daar nog aan herinneren?


Gleichwohl hat eine vollständige Liberalisierung, dies wurde bereits gesagt, und auch ich möchte darauf hinweisen, so wie sie von anderen praktiziert wurde, umfassende Vorteile für den Verbraucher: Preissenkungen zwischen einem Viertel und einem Drittel im Vereinigten Königreich, bis zu 35 % Preisnachlaß in Deutschland. Muß ich Sie wirklich daran erinnern?

Toch, het is al eerder gezegd, maar ik wil dit onderstrepen, heeft de totale liberalisering zoals die door anderen in praktijk is gebracht, bijvoorbeeld voor wat betreft de elektriciteit, een krachtig en voor de consument gunstig effect gehad: in het Verenigd Koninkrijk zijn de prijzen met 25% tot een derde gedaald, in Duitsland met bijna 35%. Moet ik u daar nog aan herinneren?


w