Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Leitfaden
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Quästor EP
Quästor des Europäischen Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Traduction de «europäischen parlaments vergangene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Quästor EP [ Quästor des Europäischen Parlaments ]

quaestor EP [ quaestor van het Europees Parlement ]


Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Annahme dieses Programms im Rat und im Europäischen Parlament im Juni 2002, sechs Monate vor seinem Inkrafttreten, ist die herausragende Errungenschaft in dem Jahr, das seit dem Einleiten der Strategie vergangen ist.

De goedkeuring van dat programma door de Raad en het Europees Parlement in juni 2002, zes maanden voor zijn inwerkingtreding, is sinds de lancering van de strategie de zichtbaarste en prominentste verwezenlijking van het jaar.


Die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Reform des Datenschutzes, denen das Europäische Parlament vergangene Woche mit überwältigender Mehrheit zugestimmt hat (MEMO/13/923), bieten zudem einen Rahmen zur Förderung der Entwicklung von Cloud-Computing-Diensten.

De Commissievoorstellen tot hervorming van de gegevensbeschermingsregels, waarvoor een overweldigende meerderheid in het Europees Parlement zich vorige week uitsprak (MEMO/13/923), voorzien ook in een kader dat de ontwikkeling van cloud-computingdiensten bevordert.


Während eines Besuches des Europäischen Parlaments vergangene Woche sagte der polnische Präsident Bronisław Komorowski, dass der Zusammenarbeit mit der Republik Moldau bei unserer Außenpolitik hohe Priorität eingeräumt werden sollte.

Vorige week heeft de Poolse president Bronisław Komorowski tijdens een bezoek aan het Europees Parlement gezegd dat de samenwerking met Moldavië een prioriteit voor onze buitenlandse politiek zou moeten worden.


Da die Erklärung des Europäischen Parlaments zum Jahresbericht der EZB für 2008 aufgrund der Europäischen Wahlen im Jahre 2009 verlegt worden war, ist seit der letzten Erklärung des Europäischen Parlaments zur Tätigkeit der EZB nicht viel Zeit vergangen.

Doordat het commentaar van het Europees Parlement over het jaarverslag 2008 van de ECB door de verkiezingen in 2009 uitstel heeft moeten lijden, is er nog niet veel tijd verstreken sinds het laatste commentaar van het Europees Parlement over de activiteiten van de ECB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren! Fast 18 Monate sind seit den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament vergangen – genug Zeit also, um uns eine Meinung über die Arbeitsweise des Parlaments und die Rolle und Bedeutung der Europäischen Union zu bilden.

We hebben dus genoeg tijd gekregen om ons een mening te vormen over de werkwijze van het Parlement en over de rol en betekenis van de Europese Unie.


Die Ministerin Van Ardenne teilte im Europäischen Parlament vergangene Woche mit, dass der Ölboykott in ihren Augen zu den Mitteln gehört, mit denen die Regierung unter Druck gesetzt werden kann.

Minister Van Ardenne liet vorige week in het Europees Parlement weten dat ze de olieboycot beschouwt als een van de middelen om de regering onder druk te zetten.


Die Ministerin Van Ardenne teilte im Europäischen Parlament vergangene Woche mit, dass der Ölboykott in ihren Augen zu den Mitteln gehört, mit denen die Regierung unter Druck gesetzt werden kann.

Minister Van Ardenne liet vorige week in het Europees Parlement weten dat ze de olieboycot beschouwt als een van de middelen om de regering onder druk te zetten.


Zu Beginn der Plenarsitzung erinnerte der Präsident des Europäischen Parlaments, Josep BORRELL, an den Tod des Abgeordneten Filip ADWENT (IND/DEM, PL), der vergangene Woche an den Folgen eines Verkehrsunfalls starb.

Voorzitter Josep BORRELL (PES, ES) roemt de heer Filip ADWENT (IND/DEM, PL) die in een verkeersongeval op 18 juni jl. zijn vader, moeder en negentienjarige dochter verloor.


(5) Vor dem 31. Januar jeden Jahres verabschiedet der Verwaltungsrat den allgemeinen Tätigkeitsbericht der Agentur für das vergangene Jahr sowie deren Arbeitsprogramm für das kommende Jahr und legt den Bericht bzw. das Programm den Mitgliedstaaten, der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament vor.

5. De raad van beheer stelt jaarlijks vóór 31 januari het algemeen verslag op over de werkzaamheden van het Bureau in het voorgaande jaar, alsmede het werkprogramma voor het lopende jaar, en zendt deze naar de Lid-Staten, de Commissie, de Raad en het Europees Parlement.


Diese Regeln wurden in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt und vergangene Woche im Amtsblatt veröffentlicht.

Deze overeenkomst is vervolgens bekrachtigd tijdens de tweede lezing in het Europees Parlement en de Raad en is vorige week bekendgemaakt in het Publicatieblad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen parlaments vergangene' ->

Date index: 2021-08-01
w