Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda von Thessaloniki
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Im Dienste der europäischen Integration stehen
Initiative für das Wachstum in Europa
Strategie Europa 2020
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union

Traduction de «europäischen integration gehört » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration

agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie


im Dienste der europäischen Integration stehen

voorman van de Europese integratie


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass die Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums zu den größten Errungenschaften der europäischen Integration gehört, dass Schengen sich positiv auf das Leben von Hunderttausenden EU-Bürgern auswirkt, sowohl durch den unkomplizierten Grenzübergang als auch durch die Förderung der Wirtschaft, und dass die Freizügigkeit ein grundlegendes Recht und eine Säule der Unionsbürgerschaft ist; verurteilt die Versuche, das Funktionieren des Schengen-Raums zu untergraben;

5. benadrukt dat het vrije verkeer van personen in de Schengen-zone een van de grootste prestaties van de Europese integratie is geweest, dat Schengen een positief effect heeft op de levens van honderdduizenden EU-burgers, zowel door het gemakkelijk te maken om grenzen te overschrijden als door het stimuleren van de economie, en dat de vrijheid van verkeer een fundamenteel recht is en een pijler van het EU-burgerschap; veroordeelt de pogingen om het functioneren van de Schengen-zone te ondermijnen;


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, wies auf Folgendes hin: „Schengen gehört zu den wichtigsten Errungenschaften der europäischen Integration, und wir sind fest entschlossen, das Schengen-System zu schützen, zu erhalten und zu stärken.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Schengen is een van de belangrijkste successen van de Europese integratie.


Schengen gehört zu den wichtigsten Errungenschaften der europäischen Integration, die es zu sichern und zu bewahren gilt.

Schengen is een van de grootste successen van de Europese integratie en dat moet zo blijven.


Dazu gehört eine verstärkte Einbeziehung von Wanderarbeitnehmern unter der Europäischen Beschäftigungsstrategie und Maßnahmen, den Drittstaatenangehörigen mit ihrem unterschiedlichen kulturellen, religiösen, sprachlichen und ethnischen Hintergrund die Integration in und die aktive Teilnahme an allen Aspekten der europäischen Gesellschaft zu erleichtern.

Die worden gericht op een verhoogde deelname van migranten in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en maatregelen om onderdanen van derde landen met een andere culturele, religieuze, linguïstische en etnische achtergrond in de gelegenheid te stellen zich te vestigen en actief deel te nemen aan alle aspecten van de Europese samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. weist erneut darauf hin, dass die regionale Zusammenarbeit für den Erfolg des europäischen Integrationsprozesses der westlichen Balkanstaaten von grundlegender Bedeutung sind, da sie die Bereitschaft und Fähigkeit der beitrittswilligen Staaten unter Beweis stellen, die Verpflichtungen eines EU-Mitgliedstaats zu erfüllen und konstruktiv an der Weiterentwicklung der europäischen Integration in den EU-Institutionen mitzuwirken; begrüßt die geleistete Versöhnungsarbeit und betont, dass Serbien weiterhin eine aktive und konstruktive R ...[+++]

48. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen met het werk dat verzet is op het gebied van verzoening en benadrukt dat Servië een actieve en constructieve rol moet blijven spelen in de regio en moet blijven zoeken naar manieren om het leed van alle slachto ...[+++]


49. weist erneut darauf hin, dass die regionale Zusammenarbeit für den Erfolg des europäischen Integrationsprozesses der westlichen Balkanstaaten von grundlegender Bedeutung sind, da sie die Bereitschaft und Fähigkeit der beitrittswilligen Staaten unter Beweis stellen, die Verpflichtungen eines EU-Mitgliedstaats zu erfüllen und konstruktiv an der Weiterentwicklung der europäischen Integration in den EU-Institutionen mitzuwirken; begrüßt die geleistete Versöhnungsarbeit und betont, dass Serbien weiterhin eine aktive und konstruktive R ...[+++]

49. herhaalt het cruciale belang van regionale samenwerking voor het welslagen van het Europese integratieproces van de landen op de westelijke Balkan, omdat de kandidaat-lidstaten daarmee blijk kunnen geven van hun bereidheid en vermogen om de verplichtingen van een EU-lidstaat na te komen en constructief mee te werken aan de verdere ontwikkeling van de Europese integratie in de context van de Europese instellingen; is ingenomen met het werk dat verzet is op het gebied van verzoening en benadrukt dat Servië een actieve en constructieve rol moet blijven spelen in de regio en moet blijven zoeken naar manieren om het leed van alle slachto ...[+++]


Ein solcher Dialog ist unerlässlich für das normale Funktionieren einer demokratischen Gesellschaft und ihrer Institutionen – wozu auch die effektive Arbeit des Parlaments gehört – und für den Fort­schritt des Landes bei der europäischen Integration.

Een dergelijke dialoog is onontbeerlijk voor de normale werking van alle democratische samenlevingen en hun instellingen, inclusief een goed functionerend parlement, alsook voor het bevorderen van de Europese integratie van Alban.


Erstens liegt Ihrem Bericht der Ansatz zugrunde, dass der grenzüberschreitende Handel einschließlich des freien Warenverkehrs zu den grundlegenden Prinzipien der europäischen Integration gehört.

Ten eerste gaat uw verslag uit van de premisse dat grensoverschrijdende handel, met het vrije verkeer van goederen, een van de basisbeginselen is van de Europese integratie.


Allerdings muss ich hinzufügen, dass Integration auch zur Strategie des Europäischen Einwanderungspakts gehört, eine Integration, bei der die Menschenrechte der Migranten geachtet werden.

Maar ik moet daaraan toevoegen dat ook integratie deel uitmaakt van het beleid van het Europees immigratiepact: integratie en eerbiediging van de rechten van immigranten.


Die EU weist erneut darauf hin, dass das Voranschreiten jedes westlichen Balkanstaats auf dem Weg zur europäischen Integration von dessen eigenen Bemühungen zur Erfüllung sämtlicher Kriterien von Kopenhagen und der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses abhängt; dazu gehört auch die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY).

De EU herinnert eraan dat de vooruitgang van elk land van de westelijke Balkan op de weg naar Europese integratie afhangt van zijn inspanningen om te voldoen aan alle criteria van Kopenhagen en alle voorwaarden van het stabilisatie en associatieproces, onder andere de volledige meewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen integration gehört' ->

Date index: 2024-05-31
w