Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen bürger falsch interpretiert » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne die entsprechenden Mittel für Zahlungen aus dem Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben gemäß EBH Nr. 3/2014 – 117 Millionen EUR für Erasmus+ und 90 Millionen EUR für die Marie-Curie-Maßnahmen – können die zusätzlichen Verpflichtungen nicht umgesetzt werden, womit wiederum das falsche politische Signal an die europäischen Bürger gesandt wird.

Zonder de in OGB 3/2014 voorgestelde toewijzing van overeenkomstige betalingskredieten uit de marge voor onvoorziene uitgaven (117 miljoen EUR voor Erasmus+ en 90 miljoen EUR voor de Marie Skłodowska-Curie-acties), kunnen de bijkomende vastleggingen niet worden toegepast, waardoor een verkeerd politiek signaal zou worden gegeven aan de Europese burgers.


Ich habe entschieden, dass wir auf die verschiedenen seitens des italienischen Staates erwünschten Antworten warten sollten, bevor wir politische Maßnahmen wie die angenommene Entschließung ergreifen, die durch die europäischen Bürger falsch interpretiert werden könnten.

Ik heb daarom met een gerust geweten besloten dat we moeten wachten op de verschillende antwoorden die we verwachten van de Italiaanse regering, voordat we politieke initiatieven nemen zoals de aangenomen resolutie. Dit soort initiatieven zou de door de Europese burger verkeerd kunnen worden geïnterpreteerd.


Die von Brüssel getroffenen Entscheidungen sind falsch, denn sie hemmen unseren Weg in Richtung Fortschritt, Arbeitsplätze und Wohlstand Europas und sind daher weit entfernt von den tief verwurzelten Gefühlen und Meinungen der europäischen Bürger, die auch ihre Steuern zahlen, um Brüssel am Leben zu unterhalten.

Het beleid van het Europa van Brussel is verkeerd, omdat het remmend werkt op de vooruitgang, de werkgelegenheid en de welvaart in Europa en dus geen raakvlakken heeft met de diepere gevoelens en meningen van de Europese burgers. Maar uiteindelijk zijn het de burgers die de belastingen betalen om Brussel te kunnen onderhouden!


die Haushaltsvorschläge beinhalten jedoch nicht die Zahlen im Zusammenhang mit der Beteiligung von Ländern des Europäischen Wirtschaftsraumes sowie von Drittländern, wie sie in den Haushaltsrechnungen ohne eindeutigen Hinweis präsentiert werden, was dazu führt, dass sie falsch interpretiert werden;

in de begrotingsvoorstellen zijn daarentegen geen cijfers opgenomen over de deelname van landen uit de Europese Economische Ruimte en van derde landen, aangezien zij in de financiële memoranda zonder een duidelijke indicatie worden gepresenteerd, hetgeen leidt tot onjuiste interpretaties,


Der Vorschlag sollte daher abgelehnt und der Rat sollte ersucht werden, die Verlässlichkeit des SIS durch eine Harmonisierung und Verbesserung der Qualität der Daten zu erhöhen, die auf nationaler Ebene von den SIRENE-Büros eingegeben werden (die oft falsch oder ungenau sind und in jedem Fall auf der Grundlage der unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften eingegeben werden – was eine Einschränkung der Rechte der europäischen Bürger und der Drittstaaten bedeutet).

Het voorstel zou dan ook moeten worden afgewezen en de Raad zou moeten worden verzocht het SIS betrouwbaarder te maken door de kwaliteit van de ingevoerde gegevens te harmoniseren en te verbeteren op het nationale niveau van de SIRENE-bureaus (aangezien deze dikwijls foutief of onduidelijk zijn en hoe dan ook worden ingevoerd op basis van nationale wetsbepalingen, hetgeen afbreuk doet aan de rechten van de Europese burgers en de burgers van derde landen) en verplichte waarborgen inzake de verwerking van persoonsgegevens in te voeren in de derde pijler.


Das Recht eines jeden Bürgers, die eigene Sprache zu sprechen und Hilfe in der eigenen Sprache zu erhalten, müsse deshalb im Lichte des Territorialitätsprinzips interpretiert werden, das übrigens in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte als Grundlage sowohl der Sprachgesetzgebung als auch der gesamten belgis ...[+++]

Het recht van elke burger om de eigen taal te spreken en om in de eigen taal te worden geholpen, moet derhalve geïnterpreteerd worden in het licht van het territorialiteitsbeginsel, dat overigens in de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens werd erkend als grondslag zowel van de taalwetgeving als van de gehele Belgische staatsstructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen bürger falsch interpretiert' ->

Date index: 2025-05-28
w