Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union besondere beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Frau Präsidentin! Fragen der nuklearen Sicherheit – sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in unseren Nachbarländern – sollte die Europäische Union besondere Beachtung schenken.

- (PL) Vraagstukken van nucleaire veiligheid - zowel in de lidstaten als in de buurlanden van de EU - verdienen bijzondere aandacht van de Europese Unie.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 hat die Europäische Union besondere Zuständigkeit im Bereich Sport erlangt.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie een specifieke bevoegdheid op het gebied van sport verkregen.


Ich hoffe, dass das Subsidiaritätsprinzip, dem der europäische Gesetzgeber besondere Beachtung schenkt, zunehmend erfüllt und von allen europäischen Entscheidungsträgern eingehalten wird.

Ik hoop dat het subsidiariteitsbeginsel, waaraan de Europese wetgever bijzondere aandacht schenkt, steeds vaker zal worden nageleefd en geëerbiedigd door alle Europese beleidsmakers.


13. vertritt die Auffassung, dass dem KMU-Sektor in Indien seitens der Europäischen Union besondere Beachtung geschenkt werden muss, und dass die KMU durch Maßnahmen gestärkt werden könnten, mit denen die Finanzierung von marktgängigen lokalen Vorhaben, die von Bürgern vorgeschlagen werden, gefördert wird;

13. is van mening dat de EU bijzondere aandacht moet besteden aan het midden- en kleinbedrijf in India en dat kleine en middelgrote bedrijven versterkt kunnen worden door maatregelen om bij te dragen aan de financiering van lokale marktgerichte projecten die worden voorgesteld door burgers;


(4a) Der multi- und interdisziplinäre Ansatz muss im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ im Einklang mit den Empfehlungen des Forschungsbeirats der Europäischen Union (EURAB 04.009, von April 2004) und der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie – Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union – besondere Beachtung finden.

(4 bis) In het specifiek programma "Samenwerking" dient speciaal aandacht te worden besteed aan multidisciplinariteit en interdisciplinariteit overeenkomstig de aanbevelingen van de European Union Research Advisory Group (EURAB 04.009 van april 2004) en de resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie - richtsnoeren voor beleid en ondersteuning van het onderzoek van de Unie.


31. vertritt die Auffassung, dass dem KMU-Sektor in Indien seitens der Europäischen Union besondere Beachtung geschenkt werden muss, und dass die KMU durch Maßnahmen gestärkt werden könnten, mit denen die Finanzierung von marktgängigen lokalen Vorhaben, die von Bürgern vorgeschlagen werden, gefördert wird;

31. meent dat de EU bijzondere aandacht moet besteden aan de sector van het MKB in India, en stelt daarom voor dat het MKB in alle programma's voor ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en India kan worden versterkt door maatregelen die door burgers voorgestelde marktgeoriënteerde projecten helpen financieren;


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en ...[+++]


2. Die Europäische Union ist der Auffassung, dass der Verteidigung der Menschenrechte und der Achtung des humanitären Völkerrechts sowie der Hilfe für die Opfer der Gewalt besondere Beachtung zukommen muss.

2. De Europese Unie is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de verdediging van de mensenrechten, de eerbiediging van het internationale humanitaire recht en de slachtoffers van geweld.


Die Europäische Union und Rußland haben ein besonderes Interesse an der Schaffung einer nachhaltigen und wirksamen Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres, nicht zuletzt als Mittel zur verbesserten Beachtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit.

De Europese Unie en Rusland hebben er groot belang bij tot duurzame, doeltreffende samenwerking te komen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken al was het maar als middel ter bevordering van eerbied voor mensenrechten en de rechtsstaat.


6. Der Rat hebt hervor, wie wichtig auf den Gebieten Bildung und Jugend ein Handeln der Gemeinschaft ist, das den Eckstein für die Förderung eines europäischen Raums des Wissens dahin gehend bildet, dass sowohl eine europäische Dimension in die allgemeine und die berufliche Bildung einfließt (unter besonderer Beachtung der zukünftigen Ziele für die Schul- und Berufsbildungssysteme in Europa für das Jahr 2010) als auch ein europäischer Raum der Zusammenarbeit im Bereich der Jugendpolitik auf der Grundlage des nicht ...[+++]

6. De Raad benadrukt het belang van communautaire actie op het gebied van onderwijs en jeugd als hoeksteen van de bevordering van een Europese kennisruimte door het ontwikkelen van een Europese dimensie in onderwijs en opleiding (met bijzondere aandacht voor de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa voor 2010) en een Europese ruimte voor samenwerking inzake het jeugdbeleid op basis van niet-formeel en informeel onderricht.


w