Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union beklagt zutiefst » (Allemand → Néerlandais) :

Die einheitlicheren Vorschriften sollten nicht zu einer Änderung der Verpflichtung zur Achtung der in Artikel 6 der Vertrags über die Europäische Union (EUV) verankerten Grundrechte und -freiheiten von Beklagten sowie der auf Beklagte anwendbaren allgemeinen Rechtsgrundsätze, wie dem Recht auf Anhörung, dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, dem Recht auf ein unparteiisches Gericht oder dem Grundsatz, dass man wegen derselben Straftat nicht zweimal strafrechtlich verfolgt oder bestraft we ...[+++]

De meer uniforme regels mogen geen wijziging of aanpassing inhouden van de verplichte naleving van de in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde grondrechten en vrijheden van verweerders en op hen toepasselijke fundamentele rechtsbeginselen, zoals het recht te worden gehoord, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, het recht op een eerlijk proces en het „ne bis in idem”-beginsel.


Beklagte: Europäische Kommission und Europäische Union, in der vorliegenden Rechtssache vertreten durch die Europäische Kommission

Verwerende partij: Europese Commissie en de Europese Unie, in casu vertegenwoordigd door de Europese Commissie


Die Europäische Union bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben in diesem Konflikt, insbesondere die zivilen Opfer.

De Europese Unie betreurt het verlies aan mensenlevens in dit conflict ten zeerste, met name waar het gaat om burgerslachtoffers.


Beklagte: Europäisches Parlament, Europäischer Rat, Rat der Europäischen Union, Europäische Kommission, Europäische Zentralbank, Eurogruppe

Verwerende partijen: Europees Parlement, Europese Raad, Raad van de Europese Unie, Europese Commissie, Europese Centrale Bank, Eurogroep


Beklagte: Europäische Kommission und Europäische Union, vertreten durch die Europäische Kommission

Verwerende partijen: Europese Commissie en Europese Unie, vertegenwoordigd door de Europese Commissie


Aufgrund der ausschließlichen Außenkompetenz der EU geht die Kommission davon aus, dass die Europäische Union auch die alleinige Beklagte sein wird, falls ein Mitgliedstaat Maßnahmen ergreift, die sich auf die Investitionen von Angehörigen oder Unternehmen aus Drittländern auswirken, die unter das betreffende Abkommen fallen.

Gezien de uitsluitende bevoegdheid voor het externe optreden is de Commissie van mening dat de Europese Unie ook als enige partij in rechte zal optreden in verband met eventuele maatregelen van een lidstaat die van invloed zijn op investeringen van onderdanen of ondernemingen van een derde land die onder de desbetreffende overeenkomst vallen.


73. anerkennt den wachsenden Einfluss Chinas weltweit, insbesondere aber in Ländern, die so unterschiedlich sind wie Belarus, Venezuela, Sudan, Simbabwe, Burma/Myanmar, Iran und Nordkorea, und deren Menschenrechtsbilanz die Europäische Union weiterhin zutiefst kritisch betrachtet;

73. erkent de toenemende invloed van China op het wereldtoneel, maar met name in uiteenlopende landen als Wit-Rusland, Venezuela, Soedan, Zimbabwe, Myanmar, Iran en Noord-Korea, wier slechte staat van dienst op het gebied van de mensenrechten aanleiding blijft voor kritiek van de kant van de EU;


73. anerkennt den wachsenden Einfluss Chinas weltweit, insbesondere aber in Ländern, die so unterschiedlich sind wie Belarus, Venezuela, Sudan, Simbabwe, Burma/Myanmar, Iran und Nordkorea, und deren Menschenrechtsbilanz die Europäische Union weiterhin zutiefst kritisch betrachtet;

73. erkent de toenemende invloed van China op het wereldtoneel, maar met name in uiteenlopende landen als Wit-Rusland, Venezuela, Soedan, Zimbabwe, Myanmar, Iran en Noord-Korea, wier slechte staat van dienst op het gebied van de mensenrechten aanleiding blijft voor kritiek van de kant van de EU;


Die Europäische Union bedauert zutiefst alle Verluste von Menschenleben unter der Zivilbevölkerung im Irak.

De Europese Unie betreurt ten zeerste alle burgerslachtoffers in Irak.


Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die Lage in Simbabwe. Der Rat hat am 13. März und am 7. Mai zwei Erklärungen der Präsidentschaft veröffentlicht, in denen er seine tiefe Besorgnis über diese Situation zum Ausdruck gebracht hat.

De Europese Unie houdt zich intensief bezig met de situatie in Zimbabwe en de Raad heeft op 13 maart en 7 mei een verklaring van het voorzitterschap gepubliceerd waarin uiting wordt gegeven aan diepgaande bezorgdheid over de situatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union beklagt zutiefst' ->

Date index: 2025-03-20
w