Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kommission
EGMR
Europäische Kommission
Europäische Kommission für Demokratie durch Recht
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Gerichtshof für Menschenrechte
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Mitglied der Kommission
Venedig-Kommission

Traduction de «europäische kommission erhob » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Europäische Kommission für Demokratie durch Recht | Venedig-Kommission

Commissie van Venetië | Europese Commissie voor democratie middels het recht


Europäische Kommission für Menschenrechte

Europese Commissie voor de Rechten van de Mens




Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission erhob diese Klage gegen den Rat und forderte die Aufhebung des Beschlusses des Rates 2003/106/EC, der das Rotterdamer Übereinkommen im Auftrag der Europäischen Union genehmigt hatte.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


Die Europäische Kommission erhob heute beim Gerichtshof Klage gegen Belgien und das Vereinigte Königreich, weil beide Länder es versäumt haben, ihre nationalen Umsetzungsvorschriften gemäß der 2002 verabschiedeten Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft vandaag een juridische procedure ingeleid tegen België en het Verenigd Koninkrijk omdat deze landen hebben nagelaten om afdoende nationale tenuitvoerleggingsmaatregelen met betrekking tot de richtlijn Energieprestaties van gebouwen van 2002 aan te melden.


Am 17. Juli 2007 erhob Frankreich beim Gericht Klage gegen die Europäische Kommission (Rechtssache T-257/07) und beantragte die teilweise Nichtigerklärung einiger Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 in der durch die Verordnung (EG) Nr. 727/2007 geänderten Fassung, insbesondere von Anhang VII Kapitel A Nummer 2.3 Buchstabe d der genannten Verordnung.

Op 17 juli 2007 heeft Frankrijk in zaak T-257/07 bij het Gerecht beroep tegen de Europese Commissie ingesteld tot gedeeltelijke nietigverklaring van een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 999/2001, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 727/2007, met name tegen hoofdstuk A, punt 2.3, onder d), van bijlage VII bij die verordening.


Die Europäische Kommission erhob diese Klage gegen den Rat und forderte die Aufhebung des Beschlusses des Rates 2003/106/EC, der das Rotterdamer Übereinkommen im Auftrag der Europäischen Union genehmigt hatte.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission erhob diese Klage gegen den Rat und forderte die Aufhebung des Beschlusses des Rates 2003/106/EC, der das Rotterdamer Übereinkommen im Auftrag der Europäischen Union genehmigt hatte.

De Europese Commissie had de zaak tegen de Raad aanhangig gemaakt en de Raad gevraagd om Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam namens de Europese Unie had goedgekeurd, nietig te verklaren.


Gleichzeitig erhob die Kommission – in Vertretung der Europäischen Union (damals Europäische Gemeinschaft) – im Juni 2008 Klage vor der Rechtbank van koophandel te Brussel gegen die Unternehmen Otis, Kone, Schindler und ThyssenKrupp auf Zahlung von Schadensersatz in Höhe von 7.061.688 Euro.

De Commissie heeft ook in juni 2008 als vertegenwoordiger van de Europese Unie (toen nog Europese Gemeenschap) bij de Rechtbank van koophandel te Brussel een vordering ingesteld, waarbij van Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp een schadevergoeding van 7 061 688 EUR wordt gevorderd.


(1) Das Weißbuch der Kommission über die Europäische Verkehrspolitik von September 2001 hebt die Entwicklung der Intermodalität als praktisches und wirksames Mittel hervor, um ein ausgewogenes Verkehrssystem zu ermöglichen, und schlägt die Entwicklung von Meeresautobahnen, qualitativ hochwertige integrierte intermodale maritime Angebote, als wichtigen Bestandteil dieser Strategie vor. Auf seiner Tagung in Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001 erhob der Europäische Rat ein ausgewogeneres Verhältnis der Verkehrsträger ...[+++]

(1) In het Witboek van de Commissie over het gemeenschappelijk vervoerbeleid van september 2001 wordt de ontwikkeling van intermodaliteit nadrukkelijk genoemd als een praktisch en doeltreffend middel om tot een evenwichtig vervoerssysteem te komen, en wordt de ontwikkeling van snelwegen op zee, geïntegreerde intermodale maritieme vervoersopties van hoge kwaliteit, voorgesteld als een belangrijk onderdeel van deze strategie. Op zijn bijeenkomst in Göteborg op 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad verklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten een centrale doelstelling is in de strategie voor duurzame on ...[+++]


(1) Das Weißbuch der Kommission über die Europäische Verkehrspolitik von September 2001 hebt die Entwicklung der Intermodalität als praktisches und wirksames Mittel hervor, um ein ausgewogenes Verkehrssystem zu ermöglichen, und schlägt sowohl die Entwicklung von Meeresautobahnen, qualitativ hochwertige integrierte intermodale maritime Angebote, als auch eine Intensivierung des Bahnverkehrs und der Binnenschifffahrt als Schlüsselelemente dieser Strategie vor. Auf seiner Tagung in Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001 erhob der Europäische Rat ...[+++]

(1) In het Witboek van de Commissie over het gemeenschappelijk vervoerbeleid van september 2001 wordt de ontwikkeling van intermodaliteit nadrukkelijk genoemd als een praktisch en doeltreffend middel om tot een evenwichtig vervoerssysteem te komen, en worden zowel de ontwikkeling van snelwegen op zee, geïntegreerde intermodale maritieme vervoersopties van hoge kwaliteit, als een intensivering van het spoorwegvervoer en de binnenvaart voorgesteld als kernelementen van deze strategie. Op zijn bijeenkomst in Göteborg op 15 en 16 juni 2001 heeft de Europese Raad verklaard dat een verschuiving in het evenwicht tussen de vervoersmodaliteiten e ...[+++]


Im Dezember 1998 erhob die Europäische Kommission Klage vor dem Europäischen Gerichtshof gegen sieben EU-Mitgliedstaaten, die zweiseitige Luftverkehrsabkommen (so genannte „Open Skies"-Abkommen) mit den USA geschlossen hatten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden).

In december 1998 heeft de Europese Commissie bij het Europese Hof van Justitie rechtszaken aanhangig gemaakt tegen zeven lidstaten van de EU (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden) die met de Verenigde Staten bilaterale open sky-overeenkomsten op het gebied van luchtvervoer hadden gesloten.


Dieser Vorschlag geht über den Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 1991 hinaus. Gegen den gemeinsamen Standpunkt zu diesem Vorschlag erhob das Europäische Parlament 1996 Einspruch, worauf die Kommission ihren Vorschlag zurückzog.

Dit voorstel gaat verder dan het Commissievoorstel van 1991 waarover de Raad een gemeenschappelijk standpunt had ingenomen, maar dat door het Parlement in 1996 is verworpen, waarop de Commissie het voorstel heeft ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission erhob' ->

Date index: 2025-07-12
w