Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskreis Europäische Integration
Europäische Integration
Europäische Konvergenz
Programm Jean Monnet

Traduction de «europäische integration unser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]


Arbeitskreis Europäische Integration

werkgroep Europese integratie


Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Programm Jean Monnet

Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit


Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration

Gecomputeriseerd informatiestelsel inzake het universitaire onderzoek betreffende de Europese integratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Bürger erwarten, dass die Europäische Union wirtschaftliche Integration schafft und das größte Wirtschafts- und Handelsgebilde der Welt in einen Raum größeren Wachstums und Wohlstands verwandelt.

Onze burgers verwachten dat de Europese Unie op de economische integratie voortbouwt en het grootste economische en handelsgebied ter wereld omvormt tot een ruimte van grotere groei en welvaart.


Daher ist es an der Zeit, dass alle pro-europäischen Kräfte - wie das Europäische Parlament und die Europäische Kommission - zusammenstehen, um unser europäisches Projekt voranzubringen. Wir müssen unter Beweis stellen, dass eine stärkere europäische Integration der Schlüssel zur Bewältigung dieser Herausforderungen ist.

Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie, zich nu ondubbelzinnig achter ons Europese project scharen en duidelijk maken dat verdere Europese integratie de enige manier is om deze problemen op te lossen.


– (FR) Ich habe für den Bericht Silva Peneda und De Rossa über das Europäische Sozialmodell gestimmt, damit unsere Mitbürger verstehen, dass durch die europäische Integration unser Bestreben, eine humanistische Zivilisation aufzubauen, eine soziale Dimension erhält.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega's José Albino Silva Peneda en Proinsias de Rossa over het Europees sociaal model gestemd, omdat het cruciaal is dat onze medeburgers begrijpen dat de Europese integratie een sociale richting geeft aan onze ambities om een humanistische beschaving op te bouwen.


– (FR) Ich habe für den Bericht Silva Peneda und De Rossa über das Europäische Sozialmodell gestimmt, damit unsere Mitbürger verstehen, dass durch die europäische Integration unser Bestreben, eine humanistische Zivilisation aufzubauen, eine soziale Dimension erhält.

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega's José Albino Silva Peneda en Proinsias de Rossa over het Europees sociaal model gestemd, omdat het cruciaal is dat onze medeburgers begrijpen dat de Europese integratie een sociale richting geeft aan onze ambities om een humanistische beschaving op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In unserer von Globalisierung und europäischer Integration geprägten Zeit sind Stadt und Land wirtschaftlich und politisch aufeinander angewiesen.

In een tijdperk dat wordt gekenmerkt door mondialisering en Europese assimilatie zijn stad en platteland economisch en politiek van elkaar afhankelijk.


– (PL) Herr Präsident! Wir beklagen uns darüber, dass sich die Europäische Union trotz unserer Erfolge und Errungenschaften in 50 Jahren europäischer Integration inzwischen in ausgefahrenen Gleisen bewegt.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we beklagen ons over het feit dat, ondanks wat er in vijftig jaar Europese integratie is bereikt en tot stand gebracht, de Europese Unie op een dood spoor is beland.


Wenn wir eine Sicherheits- und Verteidigungspolitik erreichen wollen, die zu einer größeren strategischen Unabhängigkeit Europas, zu einer größeren Kapazität und stärkeren Integration unserer Verteidigungsmittel sowie zu einem wirklichen Binnenmarkt führt, muss die Europäische Verteidigungsagentur uns für unsere Debatten mit Informationen über Maßnahmen im Zusammenhang mit der Beschaffung, Entwicklung und Erforschung von Ausrüstung besorgen.

Als wij willen dat het veiligheids- en defensiebeleid leidt tot een grotere strategische onafhankelijkheid van Europa, meer capaciteit, een betere integratie van de defensiemiddelen en de totstandkoming van een echte interne markt, dan moeten wij waarborgen dat het Europees Defensie-agentschap ons bij onze debatten informatie verleent over de aankoop en ontwikkeling van en het onderzoek naar materieel.


Ich betrachte sie als wichtig, weil sie es uns ermöglicht, unsere Philosophie, unsere Herausforderung, der wir uns im Hinblick auf die europäische Integration stellen, auch auf unsere Lufträume auszudehnen und zwei grundsätzliche Ziele zu erreichen: erstens können wir umgehend einen integrierten europäischen Luftraum mit gleichen Regeln und gleichen Garantien schaffen; zweitens können wir auch den Solidaritätsbegriff überdenken, um ihn umfassender an den europäischen Integration ...[+++]

Ik geloof dat dat belangrijk is, want het stelt ons in staat onze filosofie, onze strijd voor de Europese integratie tot het luchtruim uit te breiden, en twee fundamentele doelstellingen te verwezenlijken: de eerste, onmiddellijke doelstelling is de instelling van een gemeenschappelijk luchtruim, met overal dezelfde regels en dezelfde garanties; en in de tweede plaats kunnen we nu ook het concept van soevereiniteit herzien en beter aanpassen aan het proces van Europese integratie, waarin we onze energie en onze middelen steken.


Unser oberstes Ziel geht von dem einfachen Grundsatz aus, von dem sich die europäische Integration seit der Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat leiten lassen: die Völker Europas unter voller Wahrung ihrer nationalen Identität zusammenzuführen.

Uitgangspunt bij ons streven is hetzelfde beginsel dat vanaf de oprichting van de Europese Gemeenschap centraal heeft gestaan bij de integratie: integratie van de burgers van Europa, met volledige inachtneming van ieders nationale identiteit.


Bei dem heutigen Gipfeltreffen haben wir unser gemeinsames Eintreten für die Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine, sowie für ihre demokratische Entwicklung, ihre wirtschaftliche Stabilisierung und ihre Integration in die europäische und in die Weltwirtschaft bekräftigt.

3. Op de Top van vandaag hebben wij opnieuw uiting gegeven aan onze gezamenlijke gehechtheid aan de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne, alsmede aan de democratische ontwikkeling, de economische stabilisatie en de integratie van dat land in de Europese en de mondiale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische integration unser' ->

Date index: 2022-04-17
w