Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europol-Übereinkommen
Europäisches Polizeiamt
Nationale Europol-Stelle

Traduction de «europol könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven






Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierfür sollte auf bestehende Informationskanäle wie das von Europol aufgebaute virtuelle private Netz oder das Europol-Informationssystem zurückgegriffen werden, die erforderlichenfalls durch Sachverständigennetze (vgl. Abschnitt 2.4) ergänzt werden könnten.

Daartoe moeten bestaande informatiekanalen, zoals het eigen virtuele netwerk (virtual private network) van Europol of het Europolinformatiesysteem, worden gebruikt, die eventueel kunnen worden aangevuld door netwerken van deskundigen (zie afdeling 2.4.).


Die EBDD und Europol haben gemeinsam gemäß Nummer 2.2.2 des Aktionsplans zwei Arbeitsgruppen ins Leben gerufen, deren Aufgabe es ist, auf der Grundlage der in den Mitgliedstaaten vorhandenen Sachkenntnisse und Erfahrungen Kriterien und Vorgehensweisen zu ermitteln, die einen Beitrag zu der abschließenden Bewertung der Auswirkungen leisten und die Kohärenz zwischen den Evaluierungsanstrengungen der EBDD bzw. von Europol sichern könnten.

Het EWDD en EUROPOL hebben samen, in aansluiting op punt 2.2.2 van het actieplan, twee werkgroepen opgericht die zich, op basis van de kennis en ervaring van de lidstaten, buigen over criteria en technieken voor de uiteindelijke effectbeoordeling, en ervoor moeten zorgen dat de evaluatiewerkzaamheden van het EWDD en die van EUROPOL op elkaar aansluiten.


Daten von privaten Parteien könnten von jedem Mitgliedstaat (nationale Stelle Europols) an Europol übermittelt werden, was die Gefahr von Verzögerungen oder einer Nichtübermittlung verringern würde.

Gegevens van private partijen kunnen door elke lidstaat (nationale Europol-eenheid) aan Europol worden doorgestuurd, waardoor het risico op vertraging of niet-doorsturing wordt teruggebracht.


- Unter der Ägide von Europol könnten die Vertreter der zuständigen ,Intelligence-Einheiten" der Mitgliedstaaten nationale strategische und operationelle Bewertungen sammeln.

- Onder leiding van Europol moeten vertegenwoordigers van de criminele-inlichtingendiensten van de lidstaten nationale strategische en operationele analyses uitwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission und Europol könnten eine Studie über die verschiedenen, bei den zuständigen ,Intelligence-Einheiten" der Mitgliedstaaten gebräuchlichen Methoden durchführen und bis Ende 2005 eine gemeinsame europäische Analysemethodik für kriminalistische Intelligence vorschlagen.

De Commissie en Europol moeten onderzoek verrichten naar de verschillende methoden die in gebruik zijn bij de nationale criminele-inlichtingendiensten, en vóór het eind van 2005 met een voorstel komen voor een Europese analytische methodiek voor criminele inlichtingen.


Die Kommission und Europol könnten eine Studie über die verschiedenen, bei den zuständigen ,Intelligence-Einheiten" der Mitgliedstaaten gebräuchlichen Methoden durchführen und bis Ende 2005 eine gemeinsame europäische Analysemethodik für kriminalistische Intelligence vorschlagen.

De Commissie en Europol moeten onderzoek verrichten naar de verschillende methoden die in gebruik zijn bij de nationale criminele-inlichtingendiensten, en vóór het eind van 2005 met een voorstel komen voor een Europese analytische methodiek voor criminele inlichtingen.


- Unter der Ägide von Europol könnten die Vertreter der zuständigen ,Intelligence-Einheiten" der Mitgliedstaaten nationale strategische und operationelle Bewertungen sammeln.

- Onder leiding van Europol moeten vertegenwoordigers van de criminele-inlichtingendiensten van de lidstaten nationale strategische en operationele analyses uitwerken.


Hierfür sollte auf bestehende Informationskanäle wie das von Europol aufgebaute virtuelle private Netz oder das Europol-Informationssystem zurückgegriffen werden, die erforderlichenfalls durch Sachverständigennetze (vgl. Abschnitt 2.4) ergänzt werden könnten.

Daartoe moeten bestaande informatiekanalen, zoals het eigen virtuele netwerk (virtual private network) van Europol of het Europolinformatiesysteem, worden gebruikt, die eventueel kunnen worden aangevuld door netwerken van deskundigen (zie afdeling 2.4.).


Andere Optionen, wie z. B. die Übertragung der Leitung des SIS II an eine Agentur wie Europol, könnten langfristig evaluiert werden.

Andere opties, zoals het beheer van SIS II op te dragen aan een agentschap zoals Europol, zouden op lange termijn kunnen worden geëvalueerd.


Die EBDD und Europol haben gemeinsam gemäß Nummer 2.2.2 des Aktionsplans zwei Arbeitsgruppen ins Leben gerufen, deren Aufgabe es ist, auf der Grundlage der in den Mitgliedstaaten vorhandenen Sachkenntnisse und Erfahrungen Kriterien und Vorgehensweisen zu ermitteln, die einen Beitrag zu der abschließenden Bewertung der Auswirkungen leisten und die Kohärenz zwischen den Evaluierungsanstrengungen der EBDD bzw. von Europol sichern könnten.

Het EWDD en EUROPOL hebben samen, in aansluiting op punt 2.2.2 van het actieplan, twee werkgroepen opgericht die zich, op basis van de kennis en ervaring van de lidstaten, buigen over criteria en technieken voor de uiteindelijke effectbeoordeling, en ervoor moeten zorgen dat de evaluatiewerkzaamheden van het EWDD en die van EUROPOL op elkaar aansluiten.




D'autres ont cherché : europol     europäisches polizeiamt     nationale europol-stelle     europol könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol könnten' ->

Date index: 2023-05-30
w