Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas wirklich miteinander " (Duits → Nederlands) :

1. teilt die Bedenken der Kommission in Bezug auf die gegenwärtige gravierende Lage der Union und die dringende Notwendigkeit, gewichtige Investitionen zu tätigen, um die derzeitige verbreitete Stagnation zu durchbrechen; hält es jedoch für bedauerlich, dass der „Neustart“ der Kommission im Wesentlichen die Prioritäten des Europas vor der Krise aufgreift und sich für ein Beibehalten des konventionellen Rahmens der Wirtschaftspolitik entscheidet, der zur Krise geführt hat, und dass nicht richtig erkannt wird, was das Europa des 21. Jahrhunderts wirklich braucht u ...[+++]

1. deelt de zorgen van de Commissie over de deplorabele staat waarin de Unie momenteel verkeert en is het met haar eens dat omvangrijke investeringen moeten worden gedaan om de huidige stagnatie te doorbreken; betreurt evenwel dat de "nieuwe start" van de Commissie vooral de prioriteiten van het Europa van vóór de crisis weerspiegelt, waarbij wordt gekozen voor het behoud van het orthodoxe economische beleidskader dat tot de crisis heeft geleid en waarbij niet volledig wordt erkend wat het Europa van de 21e eeuw werkelijk nodig heeft en wat ...[+++]


Ich hoffe, er wird schnell wachsen, aber ich möchte, dass alle Häfen in Europa gleich behandelt werden, damit sie wirklich miteinander im Wettbewerb stehen und damit die technischen Lösungen eines Mitgliedstaats nicht die Entwicklung eines Hafens in einem anderen Mitgliedstaat beeinträchtigen.

Życzę mu jak największego rozwoju, ale chciałbym, aby porty w Europie traktowane były na równych zasadach, by mogły rzeczywiście konkurować i aby techniczne rozwiązania jednego z państw nie blokowały rozwoju portu drugiego państwa.


Also, Herr França, ich wollte Ihnen eine ganze Reihe von Beispielen nennen, doch ich möchte Ihnen vor allem sagen, dass ich absolut davon überzeugt bin, dass Europa die Migrationsströme über diesen globalen Ansatz steuern muss, der Migration und Entwicklung miteinander verknüpft und wirklich eine konzertierte Steuerung der Migrationsströme ermöglicht.

Zo, meneer França, ik wilde u een hele reeks voorbeelden geven, maar bovenal zou ik willen zeggen dat ik er volledig van overtuigd ben dat Europa migratiestromen in goede banen moet leiden door deze algehele benadering, die migratie koppelt aan ontwikkeling en gecoördineerd migratiebeheer daadwerkelijk mogelijk maakt.


Ich hoffe, dass wir auch die Unterstützung der Kommission für diese Projekte bekommen. Denn es geht darum, diesem Europa eine Infrastruktur zu verschaffen, die umweltfreundlich ist, die effizient ist und die die einzelnen Länder in der Mitte Europas wirklich miteinander verknüpft.

Ik hoop dat de projecten steun zullen krijgen van de Commissie. Het is namelijk belangrijk dat Europa van een milieuvriendelijke en efficiënte infrastructuur wordt voorzien die de Midden-Europese landen adequaat met elkaar verbindt.


– (FR) Herr Präsident, in genau zwei Tagen wird das Parlament eine einmalige Gelegenheit haben, Europa und die Europäer miteinander auszusöhnen, indem es diese ehrgeizige REACH-Verordnung verabschiedet, die wirklich dem Schutz unserer Gesundheit und unserer Umwelt dient.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, over precies twee dagen krijgt het Parlement een unieke kans om Europa met de Europeanen te verzoenen door zijn goedkeuring te hechten aan deze ambitieuze REACH-verordening, die onze gezondheid en ons milieu daadwerkelijk beschermt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas wirklich miteinander' ->

Date index: 2021-09-05
w