Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas niedergelassen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drei der fünf größten Unternehmen sind in Europa niedergelassen.

Drie van de vijf grootste bedrijven bevinden zich in Europa.


Die ERC-Stipendien sollen Spitzenforschern aller Nationalitäten zugute kommen, die in Europa niedergelassen sind oder bereit sind, sich dort niederzulassen.

ERC-subsidies zijn bestemd voor toponderzoekers van eender welke nationaliteit die in Europa gevestigd zijn of zich er willen vestigen.


Die „Starting Grants” sind angehenden Spitzenforschern aller Nationalitäten unter der Voraussetzung zugänglich, dass sie in Europa niedergelassen oder bereit sind, sich dort niederzulassen.

De ERC‑subsidies voor starters zijn bestemd voor beginnende toponderzoekers van om het even welke nationaliteit, mits zij in Europa wonen of bereid zijn naar Europa te verhuizen.


Aber heute sind sie, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, seien sie in Frankreich, Rumänien oder Bulgarien niedergelassen, Bürgerinnen und Bürger Europas.

Ongeacht of ze Frans, Roemeens of Bulgaars zijn, het zijn nu Europese burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber heute sind sie, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, seien sie in Frankreich, Rumänien oder Bulgarien niedergelassen, Bürgerinnen und Bürger Europas.

Ongeacht of ze Frans, Roemeens of Bulgaars zijn, het zijn nu Europese burgers.


Im Rahmen dieser Maßnahme wird auch die Vernetzung von im Ausland tätigen Forschern aus den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern gefördert werden, um diese über die Entwicklungen im Europäischen Forschungsraum zu unterrichten und sie daran teilhaben zu lassen, und es werden Anreize für die Rückkehr dieser europäischen Forscher, die außerhalb Europas niedergelassen sind, geboten.

In het kader van deze actie wordt ook steun verleend voor netwerkvorming van onderzoekers uit lidstaten en geassocieerde landen tijdens hun werk buiten Europa, om ervoor te zorgen dat deze onderzoekers op de hoogte blijven van en betrokken worden bij de ontwikkelingen in de Europese onderzoeksruimte, alsook voor het bieden van stimulansen om onderzoekers die buiten Europa werken, aan te sporen om terug te keren.


Im Rahmen dieser Maßnahme wird auch die Vernetzung von im Ausland tätigen Forschern aus den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern gefördert werden, um diese über die Entwicklungen im Europäischen Forschungsraum zu unterrichten und sie daran teilhaben zu lassen, und es werden Anreize für die Rückkehr von Forschern geboten, die außerhalb Europas niedergelassen sind .

In het kader van deze actie wordt ook steun verleend voor netwerkvorming van onderzoekers uit lidstaten en geassocieerde landen tijdens hun werk buiten Europa, om ervoor te zorgen dat deze onderzoekers op de hoogte blijven van en betrokken worden bij de ontwikkelingen in de Europese onderzoeksruimte, alsook voor het bieden van stimulansen om onderzoekers die buiten Europa werken, aan te sporen om terug te keren .


Drei der fünf größten Unternehmen sind in Europa niedergelassen.

Drie van de vijf grootste bedrijven bevinden zich in Europa.




D'autres ont cherché : europas niedergelassen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas niedergelassen sind' ->

Date index: 2023-04-26
w