Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründet
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Begründeter Antrag
Begründeter Zweifel
Eurojust
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
In der Psyche begründet
Psychogen
Relevanter gesundheitlicher begründeter Grenzwert

Traduction de «eurojust begründete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet

document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat


psychogen | in der Psyche begründet

psychogeen | door de geest veroorzaakt


begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking






Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]




relevanter gesundheitlicher begründeter Grenzwert

relevante gezondheidskundige drempelwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es nicht zu überfluessiger Doppelarbeit kommt.

1. Voorzover dat nodig is ter uitvoering van de taken van Eurojust en ter verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak dubbel werk te vermijden, stelt Eurojust een blijvende nauwe samenwerking met Europol in.


(3) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit OLAF.

3. Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking in met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es nicht zu überfluessiger Doppelarbeit kommt.

1. Voorzover dat nodig is ter uitvoering van de taken van Eurojust en ter verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak dubbel werk te vermijden, stelt Eurojust een blijvende nauwe samenwerking met Europol in.


(3) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit OLAF.

3. Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking in met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) auf der Grundlage eines intensiven und ständigen Informationsaustausches .

Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in, die berust op een intensieve, continue informatie-uitwisseling .


Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF).

Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking in met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).


Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) auf der Grundlage eines intensiven und ständigen Meinungsaustausches. Das OLAF unterstützt Eurojust bei der Koordinierung der Ermittlungen und der Strafverfolgungsmaßnahmen in Zusammenhang mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften unterstützen, sei es auf Initiative von Eurojust oder sei es auf eigenen Wunsch, sofern die betroffenen nationalen Behörden eine solche Beteiligung nicht ablehnen.

4. Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in, die berust op een intensieve, continue informatie-uitwisseling. OLAF ondersteunt de werkzaamheden van Eurojust met het oog op de coördinatie van onderzoeken en vervolgingen op het gebied van de financiële belangen van de Gemeenschappen, hetzij op initiatief van Eurojust, hetzij op verzoek van het Europees Bureau voor fraudebestrijding, wanneer de betrokken bevoegde nationale autoriteiten zich daar niet tegen verzetten.


(1) Eurojust begründet und pflegt eine enge Zusammenarbeit mit Europol, soweit dies für die Wahrnehmung der in Artikel 6 genannten Aufgaben von Eurojust und für die Erreichung seiner Ziele von Belang ist; dabei ist darauf zu achten, dass es zu keiner Doppelarbeit kommt.

1. Eurojust stelt een blijvende nauwe samenwerking met Europol in, voorzover dit nodig is voor het uitvoeren van de in artikel 6 genoemde taken en voor de verwezenlijking van zijn doelstellingen, alsmede rekening houdend met de noodzaak doublures te vermijden.


Obwohl das Protokoll der Tagung des Rates vom 28. Februar 2002, auf der der Beschluss über die Einrichtung von Eurojust angenommen wurde, eine Erklärung enthält, wurde die Notwendigkeit des Zugangs durch Eurojust nicht begründet.

Hoewel in de notulen van de Raad een verklaring is opgenomen toen het besluit inzake Eurojust op 28 februari 2002 is vastgesteld, is de noodzaak van toegang voor Eurojust niet gemotiveerd.


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass Eurojust Strafanzeige erstatten oder Informationen an einzelstaatliche Strafverfolgungsbehörden im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten weiterleiten kann und dass Eurojust eine begründete Antwort zu übermitteln ist, wenn die Strafverfolgungsbehörden in solchen Fällen keine strafrechtlichen Ermittlungen einleiten.

Bovendien moeten de lidstaten ervoor zorgen dat Eurojust als eenheid op hun grondgebied een strafbaar feit kan aangeven of een aanklacht indienen bij de nationale vervolgingsinstantie. Voorts moeten zij ervoor zorgen dat Eurojust een met redenen omkleed antwoord krijgt in geval een vervolgingsinstantie geen strafrechtelijk onderzoek inleidt in een dergelijke zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust begründete' ->

Date index: 2022-08-02
w