Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-raum erheblich voneinander " (Duits → Nederlands) :

So weichen die Wirtschaftsleistungen im Euro-Raum erheblich voneinander ab.

In de eurozone lopen de economische prestaties significant uiteen.


Das vergleichsweise niedrige Preisniveau in Bulgarien (47 % des Euro-Raum-Durchschnitts 2012) deutet darauf hin, dass auf lange Sicht noch erhebliches Potenzial für weitere Preiskonvergenz besteht.

Het naar verhouding lage prijspeil in Bulgarije (47 % van het gemiddelde van de eurozone in 2012) geeft aan dat er nog veel ruimte is voor verdere prijsconvergentie op lange termijn.


Der Renditeabstand zu langfristigen Benchmark-Anleihen des Euro-Raums[14] verringerte sich in der zweiten Jahreshälfte 2012 erheblich, da die bulgarischen Anleiherenditen mit der Beruhigung an den Finanzmärkten der Region sanken.

Het rendementsverschil ten opzichte van langlopende benchmarkobligaties in de eurozone[14] werd in de tweede helft van 2012 aanzienlijk kleiner doordat het rendement van Bulgaarse obligaties daalde toen de financiële markt in de regio kalmeerde.


Das vergleichsweise niedrige Preisniveau in Rumänien (rund 54 % des Euro-Raum-Durchschnitts 2012) deutet darauf hin, dass auf lange Sicht noch erhebliches Potenzial für weitere Preiskonvergenz besteht.

Het vrij lage prijsniveau in Polen (ongeveer 54 % van het gemiddelde van de eurozone in 2012) geeft aan dat er vrij veel ruimte is voor verdere prijsconvergentie op lange termijn.


B. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise in der Einführung des Euro wurzelt, weil die Währung erhebliche Konstruktionsfehler aufweist, was in der Rückschau darauf deutet, dass sie nicht für ihren Zweck geeignet war; ist der Überzeugung, dass die Fehler unter anderem in fehlender Aufsicht bestehen, weil hunderte Milliarden Euro aus den so genannten Kernländern in die peripheren Räume der EU geflossen sind, und in fehlender Voraussicht, weil keine korrigierenden Strukturen zur Bewältigung des Schadens vorhanden waren, der durch di ...[+++]

B. overwegende dat de huidige crisis vooral te wijten is aan de invoering van de euro, gezien de belangrijke ontwerpfouten van deze munt, waardoor we met de kennis van nu kunnen stellen dat hij nog niet op zijn taak berekend was; overwegende dat tot die ontwerpfouten een gebrek aan toezicht behoorde, gezien het feit dat honderden miljarden euro's van de zogenaamde kernlanden naar de periferie van de EU konden stromen, alsook dat er onvoldoende vooruit is gedacht, aangezien er geen structuren bestonden om iets te doen aan de schade ten gevolg van deze plotselinge en massale grensoverschrijdende verplaatsingen van de munt; overwegende da ...[+++]


Die fehlende Integration der Wirtschaftspolitiken innerhalb der Währungsunion machte in der Vergangenheit erhebliche wirtschaftliche Ungleichgewichte zwischen den Ländern des Euro-Raumes möglich und ließ das Euro-Gebiet ohne den im Voraus definierten Mechanismus zum Krisenmanagement zurück.

Door het gebrek aan integratie van economisch beleid in de monetaire unie waren in het verleden aanzienlijke economische onevenwichtigheden tussen de landen van de eurozone mogelijk en hierdoor bleef het eurogebied verstoken van een van tevoren vastgesteld mechanisme voor crisismanagement.


In diesem Zusammenhang HEBT der Rat HERVOR, dass der Übergang zu einem Einstromverfahren bzw. durch die Umsetzung anderer Methoden, die eine erhebliche Verminderung des statistischen Beantwortungsaufwands bewirken, nicht dazu führen darf, dass die Verfügbarkeit, die rechtzeitige Vorlage und die Qualität jener nationalen Statistiken beeinträchtigt, wird die für wirtschaftspolitische Zwecke in Europa von entscheidender Bedeutung sind - wie etwa die Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung und die Daten über die aggregierten Ströme zwischen dem Euro-Raum und den ü ...[+++]

In dit verband BENADRUKT de Raad dat de omschakeling naar een eenrichtingssysteem, of de toepassing van een andere methode die leidt tot een belangrijke verlichting van het werk voor de respondenten, geen invloed mag hebben op de beschikbaarheid, de tijdigheid en de kwaliteit van de nationale statistieken die van cruciaal belang zijn voor het Europees economisch beleid, zoals nationale rekeningen en gegevens inzake de totale stromen tussen het eurogebied en de overige EU-lidstaten.


Die langfristigen Zinssätze lagen in Litauen Anfang 2001 zwar noch bei 10 %, sind jedoch erheblich gesunken, und das Zinsgefälle zum Euro-Raum ist im Zeitraum Januar-August 2004 auf 0,4 Prozentpunkte zurückgegangen.

De lange-termijnrente in Litouwen, die begin 2001 nog 10% bedroeg, daalde aanmerkelijk en het écart van de lange rente ten opzichte van de eurozone daalde in de periode van januari tot juli 2004 tot 0,4 procentpunt.


In Japan, China und anderen asiatischen Volkswirtschaften ist die Preisentwicklung bereits rückläufig, in den USA besteht die Möglichkeit, dass die Inflation erheblich zurückgeht, was nicht begrüßenswert ist. Wie ist angesichts dieser Tatsache das Risiko einzuschätzen, dass der Euro-Raum in ein Deflationsszenarium gerät?

Nu Japan, China en verscheidene andere economieën in Azië reeds met dalende prijzen te maken hebben en de Verenigde Staten naar alle waarschijnlijkheid met een ongelegen komende forse daling van de inflatie worden geconfronteerd, wat zijn de risico's dat de eurozone in een deflatiescenario terechtkomt?


Im ersten Jahr des Euro haben sich die nationalen Aktienmärkte in Europa sehr unterschiedlich entwickelt, doch weichen auch die Ergebnisse in einzelnen Sektoren erheblich voneinander ab.

Het eerste jaar sinds de invoering van de euro is gekenmerkt door zeer uiteenlopende resultaten op de nationale aandelenmarkten in Europa, maar ook door aanmerkelijke verschillen op het niveau van de sectorale resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-raum erheblich voneinander' ->

Date index: 2021-05-07
w