Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Zum Euro-Gebiet gehören

Traduction de «euro-gebiet sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. betont, dass die internen Regelungen des Europäischen Parlaments ausreichend Spielraum bieten, um auf der Grundlage von politischen Vereinbarungen innerhalb und zwischen den Fraktionen spezifische Formen der Differenzierung zu organisieren, damit für eine angemessene Kontrolle der WWU gesorgt wird; erinnert daran, dass die Union gemäß Artikel 3 Absatz 4 EUV „eine Wirtschafts- und Währungsunion [errichtet], deren Währung der Euro ist“, und dass laut Protokoll 14 zur Euro-Gruppe „besondere Bestimmungen für einen verstärkten Dialog zwischen den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, vorgesehen werden müssen, bis der Euro zur Währung aller Mitgliedstaaten der Union geworden ist“; macht darauf aufmerksam, dass im Europäischen Parlame ...[+++]

31. benadrukt dat het Reglement van het Europees Parlement voldoende speelruimte biedt om specifieke vormen van differentiatie te organiseren op basis van politieke overeenstemming binnen en tussen de politieke fracties, teneinde te voorzien in een behoorlijk toezicht op de EMU; herinnert eraan dat in artikel 3, lid 4, VEU wordt verklaard dat „de Unie een economische en monetaire unie [instelt] die de euro als munt heeft”, en dat Protocol 14 betreffende de Eurogroep vermeldt dat „er bijzondere bepalingen voor een versterkte dialoog tussen de staten die de euro als munt hebben, moeten worden vastgesteld, in afwachting dat de euro de munt van alle lidstaten van de Un ...[+++]


Im Vertrag sollte ein nur aus den Mitgliedern des Euro-Gebiets zusammengesetzter Rat vorgesehen werden, der für Fragen in direktem Zusammenhang mit dem Funktionieren des Euro-Gebiets zuständig ist und über formelle Entscheidungsbefugnisse verfügt.

Voor kwesties die rechtstreeks verband houden met het functioneren van de eurozone zou bij het Verdrag een Raad moeten worden opgericht die uitsluitend is samengesteld uit Euro-leden, waaraan formele besluitvormingsbevoegdheden zouden worden toegekend.


Stabilität sollte im Euro-Gebiet und Europa zum Standard werden.

Stabiliteit moet een acquis worden voor de eurozone en Europa.


iiia) die Koordinierung der Lieferungen von Rohstoffen und insbesondere von Erdöl auf der Ebene des Euro-Gebiets, mit langfristigen Verträgen und zu stabilen Preisen, sicherstellen, was einen wichtigen Beitrag dazu liefern sollte; unbeschadet dieses Ziels unterstützt diese Politik die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft.

iii bis. een coördinatie op het niveau van de eurozone van de bevoorrading van grondstoffen, met name van aardolie, met langetermijncontracten en stabiele prijzen, zou hiertoe een belangrijke bijdrage moeten leveren zonder afbreuk te doen aan deze doelstelling; dit beleid ondersteunt het algemeen economisch beleid in de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iv) eine Koordinierung der Lieferungen von Rohstoffen und insbesondere von Erdöl auf der Ebene des Euro-Gebiets, mit langfristigen Verträgen und zu stabilen Preisen, sollte einen wichtigen Beitrag dazu liefern, und unbeschadet dieses Ziels unterstützt diese Politik die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft.

iv. een coördinatie op het niveau van de eurozone van de bevoorrading van grondstoffen, met name van aardolie, met langetermijncontracten en stabiele prijzen, zou hiertoe een belangrijke bijdrage moeten leveren zonder afbreuk te doen aan deze doelstelling; dit beleid ondersteunt het algemeen economisch beleid in de Gemeenschap.


Ein wachstums- und beschäftigungsfreundlicher, stabilitätsorientierter Policy-mix im Euro-Gebiet sollte aus folgenden Elementen bestehen:

Een voor de groei, de werkgelegenheid en de stabiliteit in de eurozone bevorderlijke beleidsmix moet uit de volgende elementen bestaan:


Sie sollte jedes Jahr mit der Ausarbeitung eines spezifischen Berichts über die wirtschaftliche Lage im Euro-Gebiet betraut werden, der genaue Vorschläge für die zu erreichenden Ziele und die zu treffenden Maßnahmen enthält.

De Commissie zou jaarlijks een specifiek verslag moeten opstellen over de economische situatie in het eurogebied, waarin precieze voorstellen opgenomen zijn voor de te bereiken doelstellingen en de te nemen maatregelen.


31. fordert die Kommission auf, die politisch Verantwortlichen und die Bürger Kaliningrads intensiver über die Folgen der EU-Erweiterung für das Gebiet zu informieren; stellt fest, dass Ansatzpunkte und Instrumente hierfür u.a. wären: die Stärkung des EU-Informationsbüros in Kaliningrad, die Unterstützung der vom Ostseerat geförderten Euro-Fakultät der Staatsuniversität Kaliningrad, die Förderung europabezogener Veranstaltungen in Institutionen und Organisationen gesellschaftspolitischer Bildung vor Ort, darunter auch im Deutsch-Russischen Haus; weist darauf hin, dass diese in Kaliningrad geschätzte und von Moskau akzeptierte Institution einen Schwerpunkt ihrer Arbeit auf die europäische Dimension setzen ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de politiek verantwoordelijke personen en de burgers van Kaliningrad intensiever over de gevolgen van de EU-uitbreiding voor het gebied in te lichten. Uitgangspunten en instrumenten hiervoor zouden onder meer kunnen zijn: versterking van het EU-voorlichtingsbureau in Kaliningrad, ondersteuning van de door de Oostzee-Raad gestimuleerde Europese faculteit van de Staatsuniversiteit van Kaliningrad, de bevordering van op Europa betrekking hebbende manifestaties in instellingen en organisaties van maatschappelijke vorming ter plaatse, onder meer het Duits-Russische Huis; deze in Kaliningrad zeer gewaardeerde en door ...[+++]


5. Eine unentgeltliche Umstellung von Konten von der Euro-Währungseinheit in die nationale Währungseinheit sollte in dem Standard des guten Verhaltens nicht vorgesehen werden, da sie für die Einführung des Euro nicht notwendig ist; der Standard des guten Verhaltens sollte sich auch nicht auf einen unentgeltlichen Umtausch nationaler Banknoten des Euro-Gebiets in andere nationale Banknoten des Euro-Gebiets beziehen, da die Notwendigkeit eines solchen Währungsumtauschs nicht durch die Einführung des Euro bedingt ist.

(5) Overwegende dat de norm voor een goede praktijk niet de kosteloze omrekening, van bankrekeningen, van de eenheid met euro-aanduiding in die met de nationale muntaanduiding dient te omvatten, daar dit voor de invoering van de euro niet nodig is, en evenmin de kosteloze omwisseling van nationale bankbiljetten uit de eurozone tegen andere nationale bankbiljetten uit de eurozone, daar de noodzaak voor een dergelijke omwisseling niet door de invoering van de euro wordt beïnvloed; dat echter de transparantie van de eventuele kosten die voor dergelijke omrekeningen in rekening worden gebracht, wel door de norm voor een goede praktijk zou m ...[+++]


Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchführung von Vorhaben gemeinsamen Interesses, die vom Europäischen Parlament und vom Rat im Bereich der trans ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momenteel niet deelnemen ; ii) de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen projecten van gemee ...[+++]




D'autres ont cherché : euro-gebiet     euro-raum     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     euroland     zum euro-gebiet gehören     euro-gebiet sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-gebiet sollte' ->

Date index: 2021-01-18
w