Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag

Traduction de «euro voller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting






Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Olli Rehn: „Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Anfälligkeit ist der Moment gekommen, um an die Grundprinzipien des Euro zu erinnern und zu einem starken Europa voller Möglichkeiten zurückzufinden.

Olli Rehn, als vicevoorzitter van de Europese Commissie belast met economische en monetaire aangelegenheden en de euro, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Ondanks de kwetsbare economische situatie van nu is dit het moment om nog eens te herinneren aan de visie die destijds ten grondslag lag aan de euro, en van daaruit weer te werken aan een krachtig Europa dat volop kansen biedt.


Nach zehn Jahren lässt sich sagen, dass der Euro ein voller Erfolg ist, obwohl er nach Ansicht der Kommission bisher in mancher Hinsicht hinter den ursprünglichen Erwartungen zurückgeblieben ist.

Tien jaar later is de euro duidelijk een eclatant succes, hoewel de Commissie van mening is dat de oorspronkelijke verwachtingen op een aantal punten nog niet geheel uitgekomen zijn.


Der Euro war bis jetzt ein voller Erfolg. Eine stabile Währung mit einem niedrigen Zinsfuß ist entstanden, ein effektiver Schritt zur Bekämpfung der Spekulation, und es gelang uns, seit der Euro-Einführung wesentlich mehr Arbeitsplätze zu schaffen als zuvor.

De euro is een succes: een stabiele munt met lage rente heeft het daglicht gezien, een doeltreffende manier om de speculatie de kop in te drukken. Sinds de invoering van de euro hebben we veel meer banen kunnen creëren.


Die vorgeschlagene Änderung stellt sicher, dass im Hinblick auf den Schwellenwert von 1 000 Euro und die Verwendung anderer Währungen als Euro voller Einklang mit der Prospektrichtlinie 2003/71/EG besteht.

Amendement zorgt voor volledige consistentie met richtlijn 2003/71/EG (prospectusrichtlijn), zowel voor wat de drempel van drempel van 1.000 euro betreft, als wat het gebruik van andere munteenheden dan de euro aangaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausgleich, den die Reiserzeuger der Gemeinschaft für die drastische Absenkung des Interventionsreises erhalten müssen, muss ein voller Ausgleich in Höhe von 200 Euro/t sein und nicht 177 Euro/t, wie die Kommission vorschlägt.

De compensatie die de communautaire rijstproducenten moeten ontvangen vanwege de drastische verlaging van de interventieprijs moet de volledige compensatie van 200 euro/ton zijn en niet 177 euro/ton, zoals de Commissie voorstelt.


A. in der Erwägung, dass die Einführung des Euro-Bargelds in allen Ländern des Euro-Raums ein voller Erfolg war,

A. overwegende dat de overgang op de chartale euro in alle landen van het eurogebied een volledig succes was,


A. in der Erwägung, dass die Einführung des Euro-Bargelds in allen Ländern des Euro-Raums ein voller Erfolg war,

A. overwegende dat de overgang op de chartale euro in alle landen van het eurogebied een volledig succes was,


Die Euro-Umstellung war nach dem Ende der ersten Woche des neuen Jahres ein voller Erfolg.

Aan het einde van de eerste week van het nieuwe jaar is de omschakeling op de euro een succes.


Die Präsidentin zog die Schlussfolgerung, dass die Einführung des Euro ein voller Erfolg gewesen sei, der alle Erwartungen übertroffen habe, sich nicht auf die Preisentwicklung ausgewirkt und keine größeren Probleme für benachteiligte Verbraucher wie ältere Menschen aufgeworfen habe.

Het voorzitterschap heeft geconcludeerd dat de invoering van de euro een manifest succes in geworden dat alle verwachtingen heeft overtroffen, zonder dat de prijsontwikkeling negatief werd beïnvloed, en zonder grote problemen voor de meer kwetsbare consumenten, zoals anderen.




D'autres ont cherché : euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     kommissar für wirtschaft und währung     voller abzug der steuer     voller stundenplan     voller tag     euro voller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro voller' ->

Date index: 2021-10-06
w