Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro pro belgisches schiff » (Allemand → Néerlandais) :

Der jährliche Beitrag des Betreiber beträgt mindestens 25 Euro und höchstens 1.500 Euro pro belgisches Schiff, dessen Betreiber er ist.

De jaarlijkse bijdrage van de exploitant bedraagt minimaal 25 euro en maximaal 1.500 euro per Belgisch schip waarvan hij exploitant is.


Der jährliche Beitrag des Betreibers beträgt 0,0126 Euro pro Bruttoregistertonne der Schiffe, deren Betreiber er am 1. Januar des Jahres ist, für das der jährliche Beitrag geschuldet wird.

De jaarlijkse bijdrage van de exploitant bedraagt 0,0126 euro per brutotonnenmaat van de schepen waarvan hij de exploitant is op 1 januari van het jaar waarvoor de jaarlijkse bijdrage verschuldigd is.


In der Frage der De-minimis-Beihilfen prüfen wir Bestimmungen, sodass – sofern eine wirtschaftliche Analyse die Machbarkeit ergibt – unser Vorschlag lauten würde, die De-minimis-Beihilfe von 30 000 Euro pro Unternehmen auf 30 000 Euro pro Schiff auszuweiten, allerdings bei einer Obergrenze 100 000 Euro pro Unternehmen.

Wat betreft de de minimis-steun willen we voorzieningen treffen om, indien dit na een economische analyse haalbaar blijkt, deze steun te verhogen van 30 000 euro per onderneming tot 30 000 euro per vaartuig, met een maximum van 100 000 euro per onderneming.


Ausgehend von weiteren wirtschaftlichen Analysen werden auch Änderungen am De-minimis-Regime für die Fischereitätigkeit erwogen, sodass die Obergrenze von 30 000 Euro pro drei Jahre pro Schiff angewendet wird und nicht pro Firma – allerdings mit einer Gesamtobergrenze von 100 000 Euro pro Firma.

Mogelijke wijzigingen van de de-minimisregeling voor de visserij worden ook overwogen, zodat het maximum van 30 000 euro per drie jaar gaat gelden per vaartuig in plaats van per bedrijf (wel met een maximum van 100 000 euro per bedrijf).


- Die in der vorliegenden Bestimmung erwähnten Abgaben werden jedoch auf 0 Euro pro Schiff auf allen durch die Wallonische Region verwalteten Wasserstrassen herabgesetzt».

De in deze bepaling bedoelde rechten worden echter teruggebracht tot 0 euro per schip op alle door het Waalse Gewest beheerde bevaarbare waterlopen».


Die finanzielle Gegenleistung wurde auf 400 000 Euro pro Jahr festgesetzt. Steigt allerdings die Zahl der Ringwadenfänger, so steigt auch die Gegenleistung um 65 000 Euro pro Schiff.

De financiële bijdrage is op 400 000 euro per jaar vastgesteld. Indien het aantal ringzegenvissers echter toeneemt, wordt deze bijdrage per vaartuig met 65 000 euro verhoogd.


(in Euro pro Schiff eines Mitglieds) Schiffe / Jährlicher Betrag / Jährlicher Betrag / während der / während der zwei / ersten drei Jahre / folgenden Jahre vom 1. bis 50. / 400 / 200 vom 51. bis 100. / 200 / 100 vom 101. bis 500. / 100 / 50 ab dem 501. / 0 / 0 Erhöht um 1/1000 des Gesamtwertes der angelandeten Ware

(in euro per aangesloten vaartuig) Aantal Jaarlijks bedrag in Jaarlijks bedrag in vaartuigen de eerste 3 jaren de volgende 2 jaren 1-50 400 200 51-100 200 100 101-500 100 50 501 en meer 0 0 Verhoogd met één promille van de totale waarde van de aan land gebrachte handelswaar.


(in Euro pro Schiff eines Mitglieds) Schiffe /Jährlicher Betrag / Jährlicher Betrag / während der / während der zwei / ersten drei Jahre / folgenden Jahre vom 1. bis 50. / 600 / 300 vom 51. bis 100. / 200 / 100 vom 101. bis 500. / 100 / 50 ab dem 501. / 0 / 0

(in euro per aangesloten vaartuig) Aantal Jaarlijks bedrag in Jaarlijks bedrag in vaartuigen de eerste 3 jaren de volgende 2 jaren 1-50 600 300 51-100 200 100 101-500 100 50 501 en meer 0 0




D'autres ont cherché : euro pro belgisches schiff     euro     bruttoregistertonne der schiffe     euro pro schiff     jahre pro schiff     0 euro     in euro     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro pro belgisches schiff' ->

Date index: 2022-02-24
w