Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Die Nichtigkeit beantragen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Patentschutz beantragen

Traduction de «euro beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen






Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Verhängung der Geldbuße in Höhe von 250 Euro zu vermeiden, muss der nationale Spitzensportler der Kategorie A einen Rechtsbehelf gemäß Artikel 47 einlegen, um die administrative Überprüfung der angefochtenen Entscheidung zu beantragen.

Om de administratieve geldboete van 250 euro te vermijden, moet de elitesporter van nationaal niveau uit categorie A een beroep instellen overeenkomstig artikel 47 om de administratieve herziening van de bestreden beslissing aan te vragen.


1. Die NZBen erheben von den in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 genannten Instituten und Wirtschaftssubjekten eine Gebühr, wenn diese gemäß Artikel 3 bei den NZBen den Umtausch von echten Euro-Banknoten beantragen, die durch Diebstahlschutzvorrichtungen beschädigt wurden.

1. NCB’s brengen de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1338/2001 genoemde instellingen en economische subjecten een vergoeding in rekening wanneer deze NCB’s overeenkomstig artikel 3 verzoeken om door antidiefstalapparatuur beschadigde echte eurobankbiljetten te vervangen.


Teilnehmer, die für ihre Beteiligung an einer indirekten Maßnahme einen finanziellen Beitrag der Gemeinschaft von weniger als 25 000 Euro beantragen, müssen keine Prüfbescheinigung vorlegen.

Deelnemers die voor hun betrokkenheid bij de actie onder contract een communautaire financiële bijdrage vragen van minder dan 25 000 euro, hoeven geen auditcertificaat over te leggen.


Art. 37 - Für die Betreuung von Kindern mit einer Behinderung kann die Krippe pro Tag und pro Kind einen Zuschuss in Höhe von 5,45 Euro für einen ganzen und 3,27 Euro für einen halben Betreuungstag beantragen, insofern diese einer besonderen Pflege, intensiveren Betreuung und Zuwendung bedürfen.

Art. 37. Voor de opvang van gehandicapte kinderen mag de kribbe een toelage ten belope van euro 5,45 voor een hele en euro 3,27 voor een halve opvangdag aanvragen, als deze kinderen bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12 - Wenn Adoptionskandidaten in Anwendung von Artikel 16 oder 19, § 3 des Dekretes sich an einen Vermittlungsdienst einer anderen Gemeinschaft wenden und sich aufgrund von sprachlich bedingten Verständigkeitsschwierigkeiten von einer Person ihrer Wahl begleiten lassen, können die Adoptionskandidaten einen Antrag auf Rückerstattung der damit verbunden belegbaren und gerechtfertigten Kosten bis zu einem Höchstbetrag von euro 150 für eine interne Adoption oder euro 250 für eine internationalen Adoption bei der Z.B.G.A. beantragen.

Art. 12. Als kandidaat-adoptanten met toepassing van de artikelen 16 of 19, § 3, van het decreet een beroep doen op de bemiddelingsdienst van een andere Gemeenschap en zich, op grond van aan taal gerelateerde begripsproblemen, door een persoon naar keuze laten begeleiden, kunnen ze bij de centrale autoriteit de terugbetaling van de daardoor ontstane - bewezen en gerechtvaardigde - kosten aanvragen, en dit tot een bedrag van maximum 150 in het kader van een interne adoptie of van 250 in het kader van een interlandelijke adoptie.


Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 21. Dezember 2004 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2005, insofern es einen Kredit in Höhe von 15.643.000 Euro in Programm 3 (« Gesundheitsförderung in der Schule ») des Organisationsbereichs 16 (« Gesundheit ») und Kredite in Höhe von 62.235.000 Euro und 6.706.000 Euro in den Programmen 4 (« Personalausgaben der PMS-Zentren ») und 5 (« Betrieb der PMS-Zentren ») ...[+++]

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 21 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005, in zoverre het een krediet van 15.643 duizend euro opent in programma 3 (« Gezondheidspromotie op school ») van organisatieafdeling 16 (« Gezondheid ») en in zoverre het kredieten van 62.235 duizend euro en 6.706 duizend euro opent in de programma's 4 (« Personeelsuitgaven van de P.M.S.-Centra ») en 5 (« Werking van de P.M.S.-Centra ») van organisatieafdeling 48 (« P.M.S.-Centra - Medisch Schooltoezicht »).


2 - Kategorie II: für Haushalte, deren jährliches global steuerpflichtiges Einkommen des Jahres n-2, das nach der unter Punkt 4 vorgesehenen Berechnungsweise bestimmt wird, die für die Kategorie vorgesehene Grenze überschreitet, ohne jedoch höher als euro 25.000 zu sein (zzgl. euro 1.860 je unterhaltsberechtigtes Kind) und für Haushalte, die ein Hypothekendarlehen beantragen, dessen Betrag die unter Punkt 5 für die Kategorie I festgesetzten Grenzen überschreitet; der Zinssatz entspricht dem (für eine Fälligkeit nach 25 Jahren festges ...[+++]

2. categorie II : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn, de voor deze categorie bepaalde grenz overschrijden zonder hoger te zijn dan euro 25000 (verhoogd met euro 1860 per kind ten laste) en voor de gezinnen die een hypothecair krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor categorie I bepaalde grenzen; de rentevoet is gelijk aan de basisrente (bepaald voor een rijpheid van 25 jaar) verminderd met maximum 1 % p ...[+++]


In den nächsten Wochen wird die Kommission ein Sanierungs- und Reintegrationsprogramm in Höhe von 30 Mio. Euro, ein Programm zur Unterstützung des Gesundheitssektors in Höhe von 28 Mio. Euro, ein Programm zur finanziellen Unterstützung nach Beendigung des Konflikts in Höhe von 34,75 Mio. Euro sowie ein Programm zur Unterstützung des Finanzministeriums in Höhe von 4,5 Mio. Euro beantragen.

In de loop van de eerstvolgende weken zal de Commissie vragen om goedkeuring van een wederopbouw- en rehabilitatieprogramma met een omvang van 30 miljoen euro, een programma ter ondersteuning van de gezondheidssector van 28 miljoen euro, een programma voor begrotingssteun na afloop van het conflict – omvang: 34,75 euro – en een ondersteuningsprogramma ten behoeve van het Ministerie van Financiën ten bedrage van 4,5 miljoen euro.


In den nächsten Wochen wird die Kommission ein Sanierungs- und Reintegrationsprogramm in Höhe von 30 Mio. Euro, ein Programm zur Unterstützung des Gesundheitssektors in Höhe von 28 Mio. Euro, ein Programm zur finanziellen Unterstützung nach Beendigung des Konflikts in Höhe von 34,75 Mio. Euro sowie ein Programm zur Unterstützung des Finanzministeriums in Höhe von 4,5 Mio. Euro beantragen.

In de loop van de eerstvolgende weken zal de Commissie vragen om goedkeuring van een wederopbouw- en rehabilitatieprogramma met een omvang van 30 miljoen euro, een programma ter ondersteuning van de gezondheidssector van 28 miljoen euro, een programma voor begrotingssteun na afloop van het conflict – omvang: 34,75 euro – en een ondersteuningsprogramma ten behoeve van het Ministerie van Financiën ten bedrage van 4,5 miljoen euro.


Art. 4 - Der Privattaxator verpflichtet sich, Honorare in Höhe eines Betrags zwischen 1.250 Euro (50 425 BEF) und 2.500 Euro (100 850 BEF) ausschl. MwSt zu beantragen.

Art. 4. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat schommelt tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF), BTW niet inbegrepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro beantragen' ->

Date index: 2025-07-06
w