Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur überschritten wurden " (Duits → Nederlands) :

5. akzeptiert die vom Rat vorgenommene Kürzung um 14,8 Mio. EUR nur deshalb, weil die ursprünglichen 11,2 Mrd. EUR des EBH 2/2013 um diesen Betrag überschritten würden; betont in diesem Zusammenhang, dass es an seinem grundsätzlichen Standpunkt festhält, dass Sonderinstrumente wie der EU-Solidaritätsfonds mit neuen Mitteln – sowohl neuen Mitteln für Verpflichtungen als auch neuen Mitteln für Zahlungen – unter Überschreitung der Obergrenzen des MFR finanziert werden sollten;

5. aanvaardt de verlaging met 14,8 miljoen EUR zoals voorgesteld door de Raad, uitsluitend aangezien dit bedrag wordt toegevoegd aan het oorspronkelijke bedrag van 11,2 miljard EUR van OGB 2/2013; benadrukt in dit verband vast te houden aan zijn beginselstandpunt dat de financiering van speciale instrumenten, zoals het Solidariteitsfonds van de EU, zowel voor de vastleggingen als de betalingen moet plaatsvinden met nieuwe kredieten boven de maxima van het MFK;


4. bedauert, dass die Verwaltungsausgaben um 11% überschritten wurden, insbesondere vor dem Hintergrund, dass sich das Parlament für die Senkung von Verwaltungsausgaben einsetzt; stellt fest, dass die bewilligten Ausgaben für Studien und Entwicklung die Haushaltsermächtigungen um 9 % überschritten; weist jedoch darauf hin, dass das SESAR am Ende des Haushaltsjahres 2010 über einen Haushaltsüberschuss in Höhe von 57 200 000 EUR verfügt, und fordert das SESAR auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel darauf zu verwenden, die Entwicklung der für den Aufbau des Programms SESAR erforderlichen Technologie recht ...[+++]

4. betreurt dat de administratieve kosten 11% hoger zijn uitgevallen, met name gezien het feit dat het Europees Parlement zich inzet voor vermindering van de administratieve kosten; stelt vast dat de uitgaven ten behoeve van studies en ontwikkeling het goedgekeurde bedrag met 9% hebben overschreden; wijst er desondanks op dat de GOS aan het eind van het begrotingsjaar 2010 over een begrotingsoverschot beschikte van EUR 57.200.000, en vraagt de GOS alle haar ter beschikking gestelde financiële middelen te benutten om de ontwikkeling van de nodige technologie voor uitvoering van het SESAR-programma tijdig af te ...[+++]


Angesichts der Höhe der Beihilfebeträge, die SACE BT gewährt wurden, wurde der in der De-minimis-Verordnung festgelegte Schwellenwert von 200 000 EUR nur im Fall der zweiten Maßnahme nicht überschritten.

In het licht van de aan SACE BT verleende steunbedragen zou de bij Verordening (EG) nr. 1998/2006 vastgestelde drempel van 200 000 EUR alleen in het geval van de tweede maatregel niet zijn overschreden.


113. äußert seine Sorge darüber, dass für alle Projekte die EU-Beitragsobergrenze unklar war, weil aus der Haushaltsordnung nicht eindeutig hervorgeht, ob sich die EU-Finanzierungsobergrenze von 10 % auf die bisherigen Ausgaben oder auf die voraussichtlichen Gesamtkosten des Projektes bezieht; stellt fest, dass dies den Rechnungshof zu der Bemerkung veranlasste, dass die zulässigen Ausgaben um 146 Mio. EUR überschritten wurden; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission inzwischen einen klaren Standpunkt vertritt und zugestimmt hat, dass die Prozentsätze in Prozent der endgültigen Projektkosten kalkuliert werden sollten;

113. geeft uiting aan zijn zorgen over het feit dat voor alle projecten de limiet voor bijdragen van de EU onduidelijk is, omdat in het Financieel Reglement niet is vastgelegd of de 10%-limiet voor EU-financiering betrekking heeft op de actuele uitgaven of op de totale verwachte kosten van een project; wijst erop dat de Rekenkamer hierover heeft opgemerkt dat er sprake is van overbesteding van EUR 146 miljoen; is verheugd dat de Commissie nu een duidelijk standpunt heeft ingenomen en van mening is dat de limieten moeten worden berekend als percentages van de definitieve projectkosten;


3. äußert seine Sorge darüber, dass für alle Projekte die EU-Beitragsobergrenze unklar war, weil aus der Haushaltsordnung nicht eindeutig hervorgeht, ob sich die EU-Finanzierungsobergrenze von 10 % auf die bisherigen Ausgaben oder auf die voraussichtlichen Gesamtkosten des Projektes bezieht; stellt fest, dass dies den Rechnungshof zu der Bemerkung veranlasste, dass die zulässigen Ausgaben um 146 Mio. EUR überschritten wurden; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission inzwischen einen klaren Standpunkt vertritt und zugestimmt hat, dass die Prozentsätze in Prozent der endgültigen Projektkosten kalkuliert werden sollten;

3. geeft uiting aan zijn zorgen over het feit dat voor alle projecten de limiet voor bijdragen van de EU onduidelijk is, omdat in het Financieel Reglement niet is vastgelegd of de 10%-limiet voor EU-financiering betrekking heeft op de actuele uitgaven of op de totale verwachte kosten van een project; wijst erop dat de Europese Rekenkamer hierover heeft opgemerkt dat er sprake is van overbesteding van EUR 146 miljoen; is verheugd dat de Commissie nu een duidelijk standpunt heeft ingenomen en van mening is dat de limieten moeten worden berekend als percentages van de definitieve projectkosten;


114. äußert seine Sorge darüber, dass für alle Projekte die EU-Beitragsobergrenze unklar war, weil aus der Haushaltsordnung nicht eindeutig hervorgeht, ob sich die EU-Finanzierungsobergrenze von 10 % auf die bisherigen Ausgaben oder auf die voraussichtlichen Gesamtkosten des Projektes bezieht; stellt fest, dass dies den Rechnungshof zu der Bemerkung veranlasste, dass die zulässigen Ausgaben um 146 Mio. EUR überschritten wurden; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission inzwischen einen klaren Standpunkt vertritt und zugestimmt hat, dass die Prozentsätze in Prozent der endgültigen Projektkosten kalkuliert werden sollten;

114. geeft uiting aan zijn zorgen over het feit dat voor alle projecten de limiet voor bijdragen van de EU onduidelijk is, omdat in het Financieel Reglement niet is vastgelegd of de 10%-limiet voor EU-financiering betrekking heeft op de actuele uitgaven of op de totale verwachte kosten van een project; wijst erop dat de Rekenkamer hierover heeft opgemerkt dat er sprake is van overbesteding van 146 miljoen EUR; is verheugd dat de Commissie nu een duidelijk standpunt heeft ingenomen en van mening is dat de limieten moeten worden berekend als percentages van de definitieve projectkosten;


Eine Begrenzung des Haftungshöchstbetrags auf das wirtschaftlich realistische Risiko würde hingegen aufsichtsrechtlich dazu führen, dass die Kredite in Höhe von bis zu [...]* EUR den Risikoaktiva zugerechnet werden müssten, die Großkreditobergrenze überschritten werden würde und die sinkenden Eigenmittelkennziffern eine weitere signifikante Kapitalzufuhr erforderlich machen würden.

Een beperking van het maximale aansprakelijkheidsbedrag tot het economisch realistische risico zou er daarentegen toezichtrechtelijk toe leiden dat de kredieten tot een bedrag van [...]* EUR moeten worden gerekend tot de risicovolle activa, de bovengrens voor grote kredieten wordt overschreden en de dalende kengetallen voor het eigen vermogen nog een aanzienlijke kapitaalinjectie noodzakelijk zouden maken.


Diesen Berechnungen zufolge würde der Beihilfehöchstsatz nur überschritten, wenn Ermittlungen der Kommission ergäben, dass die Kosten für den Bau der Raffinerie um mehr als 554,4 Mio. EUR (1084,3 Mio. DEM) überhöht wurden(15).

Volgens deze berekeningen zou het steunplafond alleen worden overschreden wanneer de Commissie zou vaststellen dat de bouwkosten voor de raffinaderij met meer dan 554,4 miljoen EUR (1084,3 miljoen DEM) waren opgedreven(15).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur überschritten wurden' ->

Date index: 2025-03-02
w