Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur dann nicht » (Allemand → Néerlandais) :

hohe Auktionspreise bedeuten laut einer EU-Studie, dass die Unternehmen die hohen, für den Netzausbau erforderlichen Investitionen von 27 Milliarden EUR dann nicht mehr aufbringen können.

hoge veilingprijzen betekenen minder geld voor de 27 miljard euro aan investeringen die volgens een EU-studie nodig zijn om de netwerken aan te passen;


Kann das ausführende Luftfahrtunternehmen nachweisen, dass die Annullierung, die Verspätung oder die Flugplanänderung auf außergewöhnliche Umstände zurückgeht und die Annullierung, die Verspätung oder die Flugplanänderung sich auch dann nicht hätte vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären, so kann es die Gesamtkosten der Unterbringung gemäß Absatz 1 Buchstabe b je Fluggast auf 175 EUR pro Nacht und auf höchstens fünf Nächte beschränken.

Als de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, kan aantonen dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema werd veroorzaakt door buitengewone omstandigheden en dat de annulering, vertraging of wijziging van het vluchtschema ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet kon worden voorkomen, mag zij de totale kosten van de accommodatie die overeenkomstig lid 1, onder b), ter beschikking moet worden gesteld, beperken tot 175 EUR per nacht en per passagier en tot maximum vijf nachten.


Bricht eine Bank zusammen, sind die Anteilseigner die ersten, die die Restrukturierungskosten decken müssen; dann werden die Gläubiger zur Kostendeckung aufgefordert, wobei diejenigen mit nicht gedeckten Einlagen (über 100 000 EUR) zuletzt eingeschaltet werden.

Wanneer een bank faalt, zullen aandeelhouders als eerste de herstructureringskosten dragen; daarna wordt aan schuldeisers gevraagd om bij te dragen, waarbij de schuldeisers met niet-gewaarborgde deposito's (meer dan 100 000 EUR) als laatste bijtreden.


Herr Trichet, wenn Sie wirklich meinen, dass diese Familien, die von 600 oder 700 EUR pro Monat leben, oder Rentner, die von 300 EUR pro Monat leben, ihren täglichen Nahrungsmittelverbrauch senken sollten, nur damit Ihre Kollegen in den Banken und Finanzinstituten weiter Profit machen, hohe Boni auszahlen und in noch mehr Kaviar schwelgen können, dann nennen Sie das bitte nicht Solidarität!

Indien u werkelijk vindt dat deze gezinnen die leven van 600 tot 700 euro per maand, of gepensioneerden die leven van 300 euro per maand, nog meer op hun dagelijkse voedsel moeten bezuinigen opdat uw collega’s van de banken en financiële fondsen hun winsten kunnen behouden, royale bonussen kunnen uitdelen en zich nog meer kaviaar kunnen veroorloven, noemt u dat dan geen solidariteit.


Heute gibt sie weitere 300 Mio. EUR, was dann eine Gesamtsumme von 850 Mio. EUR ergibt, die für Modifikationen und die Verbesserung der Sicherheit zur Verfügung gestellten hohen Summen nicht mit eingerechnet.

Nu geeft de Unie nog eens 300 miljoen, waarmee het totaal op 850 miljoen komt, en daarin zijn de grote bedragen die zijn uitgegeven voor reparaties en veiligheidsverbetering niet eens meegerekend.


Wenn diese Unternehmen nicht grenzüberschreitend bzw. noch nicht einmal auf dem nationalen Markt tätig sind, dann ist diese Jahresabschlusspflicht nichts anderes als eine sinnlose Verwaltungslast, die für diese Unternehmen auch noch mit Kosten verbunden ist (etwa 1 170 EUR).

Als deze bedrijven geen grensoverschrijdende activiteiten hebben en zelfs niet op nationaal niveau opereren, zorgt deze verslagleggingsverplichting slechts voor een zinloze administratieve last, die voor deze ondernemingen kosten met zich meebrengt (bij benadering 1 170 euro).


Zudem ist die in Artikel 53 vorgesehene Ermässigung der Registrierungsgebühr nur dann auf die zum Erwerb gehörenden Grundstücke anwendbar, wenn der Gesamtbetrag der Katastereinkommen für diese Grundstücke 323 EUR nicht übersteigt" .

Daarenboven is de vermindering van het registratierecht bedoeld in artikel 53 slechts toepasselijk op de terreinen inbegrepen in de aankoop als het totaal van de kadastrale inkomens van die terreinen niet hoger is dan 323 EUR" .


41. nimmt zur Kenntnis, dass für Rubrik 4 insgesamt eine Marge von 334 Millionen EUR veranschlagt wird, um eine angemessene Reaktion auf einen künftigen Bedarf wie z.B. aufgrund des Ergebnisses der Verhandlungen über den endgültigen Status des Kosovo und des Nahost-Friedensprozesses zu ermöglichen; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Marge in Höhe von 334 Millionen EUR in der Tat insofern künstlich hoch ist, als sie 200 Millionen EUR beinhaltet, die ursprünglich für den Bürgschaftsfonds für Darlehen vorgesehen waren und jetzt lediglich ab 2009 im Zuge einer Übergangsregelung zurückgestellt werden müssen; unterstreicht deshalb, dass 2008 ausnahmsweise ein zusätzlicher Betrag von 200 Millionen EUR verfügbar ist, und fordert mit Nachdruc ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 000 000 EUR beschikbaar is en waarschuwt dat dit geld niet ...[+++]


Auf der Grundlage einer Bürgschaftsregelung gewährte Einzelbeihilfen an Unternehmen, die nicht in Schwierigkeiten sind, werden dann als De-minimis-Beihilfen behandelt, wenn der verbürgte Teil des Darlehens, für das im Rahmen dieser Regelung eine Einzelbürgschaft gewährt wird, insgesamt 225 000 EUR je Unternehmen nicht übersteigt.

geldt individuele steun die in het kader van een garantieregeling wordt verleend aan ondernemingen welke geen ondernemingen in moeilijkheden zijn, als transparante de-minimissteun wanneer het in het kader van een dergelijke regeling gegarandeerde gedeelte van de onderliggende lening niet meer dan 225 000 EUR per onderneming bedraagt.


Auf der Grundlage einer Bürgschaftsregelung gewährte Einzelbeihilfen an Unternehmen, die nicht in Schwierigkeiten sind, werden dann als transparente De-minimis-Beihilfen behandelt, wenn der verbürgte Teil des Darlehens, für das im Rahmen dieser Regelung eine Einzelbürgschaft gewährt wird, insgesamt 1 500 000 EUR je Unternehmen nicht übersteigt.

geldt individuele steun die in het kader van een garantieregeling wordt verleend aan ondernemingen welke geen ondernemingen in moeilijkheden zijn, als transparante de-minimissteun wanneer het in het kader van een dergelijke regeling gegarandeerde gedeelte van de onderliggende lening niet meer dan 1,5 miljoen EUR per onderneming bedraagt.




D'autres ont cherché : milliarden eur dann nicht     sich auch dann     auch dann nicht     decken müssen dann     diejenigen mit nicht     herr     schwelgen können dann     das bitte nicht     dann     hohen summen nicht     tätig sind dann     diese unternehmen nicht     registrierungsgebühr nur dann     eur nicht     der dann     dieser betrag nicht     werden dann     nicht     eur dann nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur dann nicht' ->

Date index: 2024-12-07
w