Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur bereitgestellt unter » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Copernicus werden auch neue Dienste zur Unterstützung der Rechtsdurchsetzung und der Sicherheit des Schiffsverkehrs in eisgefährdeten Gebieten eingeführt werden; weitere Unterstützung der maritimen Sicherheit im Golf von Guinea, unter anderem über das interregionale Netzwerk für den Golf von Guinea (Gulf of Guinea Inter-Regional Network) und durch die Einleitung von zwei neuen Programmen: des mit 29 Mio. EUR ausgestatteten Programms zur Unterstützung der integrierten maritimen Sicherheit in Westafrika (SWAIMS ...[+++]

Copernicus zal ook nieuwe diensten introduceren ter ondersteuning van de rechtshandhaving en de veiligheid van de scheepvaart in ijsgebieden. meer steun voor maritieme veiligheid in de Golf van Guinee, onder meer via het interregionaal netwerk in de Golf van Guinee en twee nieuwe programma's: het steunprogramma voor geïntegreerde maritieme veiligheid in West-Afrika (SWAIMS, 29 miljoen euro) en het programma voor een betere beveiliging van de havens in West- en Centraal-Afrika (8,5 miljoen euro). een miljoen euro steun in 2017 voor de ...[+++]


Um Italien zu unterstützen, wurden 30 Mio. EUR bereitgestellt, unter anderem für Grenzüberwachungsaktionen im Rahmen des Frontex-Mandats.

30 miljoen euro is voor Italië bestemd, onder andere voor grensbewakingsoperaties in het kader van het mandaat van Frontex.


Gleichzeitig werden dabei die unter Führung der Vereinten Nationen laufenden Bemühungen zur Förderung der Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in vollem Umfang unterstützt. Für die anhaltenden Bemühungen zur Bewältigung der Krise in Syrien wurden Mittel in Höhe von 3,6 Mrd. EUR bereitgestellt, die für humanitäre Zwecke sowie für Maßnahmen zur Stabilisierung und Entwicklung innerhalb Syriens genutzt werden und die der Unterstützung syrischer Flüchtlinge in Ländern wie dem Libanon, Jordanien, der Türkei und dem Irak dienen.

Als onderdeel van de voortdurende inspanningen met betrekking tot de crisis in Syrië is 3,6 miljard EUR aan steun verleend voor humanitaire, stabilisatie- en ontwikkelingshulp in Syrië en om Syrische vluchtelingen in landen als Libanon, Jordanië, Turkije en Irak bij te staan.


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von mehr als 100 Mio. EUR bereitgestellt, um die soziale Inklusion und Integration der Roma in den Erweiterungsländern zu unterstützen, unter anderem durch die Bereitstellung von Wohnraum.

In de periode 2007–2013 is voor ruim 100 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om steun te bieden aan sociale integratie en inclusie van de Roma in de uitbreidingslanden, ook wat huisvesting betreft.


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von mehr als 30 Mio. EUR bereitgestellt, um unter anderem die Kapazitäten der nationalen Parlamente, der Bürgerbeauftragten und der staatlichen Rechnungsprüfungsbehörden zu stärken.

In de periode 2007–2013 is voor ruim 30 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om onder meer de capaciteit van de nationale parlementen, ombudsmannen en nationale rekenkamers te versterken.


In der schwierigen Zeit der Staatsschuldenkrise im Euro-Währungsgebiet hat Norwegen seine Solidarität unter Beweis gestellt, unter anderem dadurch, dass es dem IWF 6 Mrd. Sonderziehungsrechte (über 7 Mrd. EUR) bereitgestellt hat.

In de moeilijke periode van de staatsschuldcrisis in de eurozone, heeft Noorwegen zich solidair getoond, onder meer met een bijdrage van 6 miljard SDR (meer dan 7 miljard euro) aan het IMF.


Dieser Beschluss bewirkt eine Aufstockung der Mittel für technische Hilfsprojekte von 40 Mio. auf 60 Mio. EUR im Rahmen der Investitionsfazilität von 400 Mio. EUR, die unter dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (2008-2013) bereitgestellt wird.

Met dit besluit wordt het bedrag dat momenteel ter beschikking staat voor technische bijstand, van 40 miljoen euro verhoogd naar 60 miljoen euro in het kader van de investeringsfaciliteit van 400 miljoen euro uit hoofde van het tiende Europese ontwikkelingsfonds (2008-2013).


Im Mittelpunkt werden insbesondere die Stärkung der Evidenzbasis für die politische Entscheidungsfindung und der Austausch bewährter Verfahren stehen. Das Programm soll mit einem Budget von etwa 14,5 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 ausgestattet werden – 40 % mehr als bei den aktuellen Programmen. Aus diesen Mitteln werden unter anderem Stipendien für rund 4 Millionen Menschen bereitgestellt, die im Rahmen von Studien- oder Fort ...[+++]

Het programma zal naar verwachting kunnen beschikken over een budget van ongeveer 14,5 miljard euro voor 2014-2020 — 40 % meer dan de huidige programma’s — en zal 4 miljoen mensen steun geven om internationale ervaring en vaardigheden op te doen door studie, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.


420 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen werden im Rahmen der ländlichen Entwicklung unter Rubrik 2 finanziert und für das Breitband-Internet sowie "neue Herausfor­derungen" (wie die Umstrukturierung des Milchsektors) bereitgestellt).

Een bedrag van 420 miljoen euro aan vastleggingen wordt gefinancierd binnen Plattelandsontwikkeling onder rubriek 2 en beschikbaar gesteld voor breedbandinternet en nieuwe uitdagingen, zoals de herstructurering van de zuivelsector.


- Im Rahmen des ersten - unter dem PHARE-Programm umgesetzten - Programms wurden für den Zeitraum Dezember 2003 bis April 2006 12 Mio. EUR bereitgestellt.

- Het eerste programma werd in het kader van het PHARE-programma uitgevoerd en er werd 12 miljoen euro verstrekt voor de periode december 2003 tot april 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur bereitgestellt unter' ->

Date index: 2021-01-03
w