Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur aufgestockt jedoch " (Duits → Nederlands) :

Durch eine Änderung des Haushaltsplans 2009 haben das Europäische Parlament und der Rat die Haushaltslinie 2009 für die ländliche Entwicklung um 250 Mio. EUR aufgestockt, jedoch eine Zweckbindung dieser Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums vor dem Hintergrund des Klimawandels vorgenommen (siehe AM 0371 zum Posten 05 04 05 01 wie vom Europäischen Parlament am 18. Dezember 2008 angenommen).

Door een amendement op de begroting 2009 hebben het Europees Parlement en de Raad de begrotingslijn voor plattelandsontwikkeling voor 2009 met 250 miljoen euro verhoogd, waarbij deze middelen werden gereserveerd voor plattelandsontwikkeling in het kader van klimaatverandering (zie AM 0371 op regel 05 04 05 01, zoals dat op 18 december 2008 door het Europees Parlement is goedgekeurd).


7. stellt fest, dass für das letzte Jahr der Umsetzung von LIFE+, dem wichtigsten Finanzinstrument zur Unterstützung und Umsetzung der Umwelt- und Klimapolitik, ein Gesamtmittelansatz von 366,591 Mio. EUR vorgeschlagen wird; hebt hervor, dass die Mittel gegenüber den Mittelansätzen für 2012 um 3,34 % aufgestockt wurden, ist jedoch darüber besorgt, dass diese Dotierung etwas unter den Mittelansätzen der Mehrjährigen Finanzplanung für 2013 liegt; lotet sämtliche in Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung geregelten Bestimmungen aus;

7. stelt vast dat een totaalbedrag van 366,591 miljoen EUR wordt voorgesteld voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van LIFE+, het voornaamste financiële instrument ter ondersteuning en uitvoering van milieu- en klimaatacties; wijst op de verhoging van 3,34% ten opzichte van de begroting 2012, maar is bezorgd dat dit niveau enigszins onder de meerjarige financiële programmering voor 2013 ligt; bestudeert alle bepalingen van artikel 37 van het Interinstitutioneel Akkoord;


Dies sollte jedoch nicht über die schrittweise Schwerpunktverlagerung in diesem Politikbereich hinwegtäuschen: marktbezogene Ausgaben und Direktbeihilfen für Landwirte verringern sich um nur 0,5 % auf 42,5 Mrd. EUR, während die Mittel für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin aufgestockt werden und mehr als 12,5 Mrd. EUR erreichen, was einer 1,6 %-igen Steigerungsrate gleichkommt.

De geleidelijke veranderingen die op dit beleidsterrein plaatsvinden, mogen door deze stabiliteit evenwel niet worden verhuld: marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse steun aan landbouwers nemen slechts met 0,5% af en bedragen thans 42,5 miljard euro, terwijl de middelen voor programma's voor plattelandsontwikkeling opnieuw worden verhoogd en oplopen tot meer dan 12,5 miljard euro, een stijging met 1,6%.


49. stellt fest, dass die Mittel in Posten 1402 ( "Konferenzdolmetscher") und in Artikel 142 ("Externe Leistungen") beträchtlich aufgestockt wurden; erkennt an, dass ein Teil der Mittelaufstockungen auf den Einsatz von Freelance - Dolmetschern, das logistische Problem der Unterbringung aller Sitzungen in einem relativ kurzen Zeitraum von drei Tagen pro Woche sowie auf die Veranschlagung von 4 700 000 EUR für Freelance - Dolmetscher und -Übersetzer infolge des Beitrittes Bulgariens und Rumäniens zurückzuführen ist; vertritt jedoch die Ansicht, dass d ...[+++]

49. neemt kennis van de verhoging van de kredieten in post 102 ("Conferentietolken") en met een verhoging van de kredieten in artikel 142 ("Externe dienstverlening"); erkent dat een deel van de verhoging het gevolg is van het inhuren van freelance tolken, het logistiek probleem van het feit dat alle vergaderingen verspreid zijn over een relatief korte periode van drie dagen per week en van de toewijzing van 4 700 000 EUR voor freelance tolken en vertalers als gevolg van de toetreding van Bulgarije en Roemenië; is echter van mening dat de verhoging daarmee niet volledig kan worden verklaard en dringt er bij de secretaris-generaal op aan ...[+++]


49. stellt fest, dass die Mittel in Posten 1402 ( "Konferenzdolmetscher") und in Artikel 142 ("Externe Leistungen") beträchtlich aufgestockt wurden; erkennt an, dass ein Teil der Mittelaufstockungen auf den Einsatz von Freelance - Dolmetschern, das logistische Problem der Unterbringung aller Sitzungen in einem relativ kurzen Zeitraum von drei Tagen pro Woche sowie auf die Veranschlagung von 4 700 000 EUR für Freelance - Dolmetscher und -Übersetzer infolge des Beitrittes Bulgariens und Rumäniens zurückzuführen ist; vertritt jedoch die Ansicht, dass d ...[+++]

49. neemt kennis van de verhoging van de kredieten in post 102 ("Conferentietolken") en met een verhoging van de kredieten in artikel 142 ("Externe dienstverlening"); erkent dat een deel van de verhoging het gevolg is van het inhuren van freelance tolken, het logistiek probleem van het feit dat alle vergaderingen verspreid zijn over een relatief korte periode van drie dagen per week en van de toewijzing van 4 700 000 EUR voor freelance tolken en vertalers als gevolg van de toetreding van Bulgarije en Roemenië; is echter van mening dat de verhoging daarmee niet volledig kan worden verklaard en dringt er bij de secretaris-generaal op aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur aufgestockt jedoch' ->

Date index: 2023-03-13
w