Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-wirtschaft insgesamt entscheidend » (Allemand → Néerlandais) :

111. ist davon überzeugt, dass ein klarer Rahmen für 2030, mit dem verbindliche Ziele für erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz festgelegt werden, Investitionen in innovative Technologien anregen, Anreize für Forschung und Entwicklung schaffen und private Investitionen mobilisieren wird, was gemeinsam mit öffentlicher Unterstützung für einen dringend benötigten wirtschaftlichen Impuls sorgen wird, um die Wirtschaft insgesamt anzukurbeln, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert sowie Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze ...[+++]

111. is van mening dat een duidelijk kader voor 2030, met bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, prikkels biedt voor investeringen in innovatieve technologieën, onderzoek en ontwikkeling aanmoedigt en particuliere investeringen zal stimuleren die, in combinatie met overheidssteun, een broodnodige economische stimulans voor de economie in het algemeen zullen vormen, wat zal leiden tot een groter concurrentievermogen, groei en kwaliteitsbanen die niet naar buiten de Unie kunnen worden verplaatst; is van mening dat een dergelijke toename van de investeringen zal leiden tot lagere productiekosten voor de Eu ...[+++]


Der Küstentourismus kann in Kombination mit dem maritimen Tourismus entscheidend zur Differenzierung des europäischen touristischen Produkts sowie zur Erweiterung der Wirtschaftstätigkeit im Landesinneren beitragen, wobei besonders auf die Verbindung zwischen dem Primär- und dem Tertiärsektor hinzuweisen ist, die dem europäischen Tourismus und der europäischen Wirtschaft insgesamt in vielfacher Hinsicht zu Nutzen kommen kann;

In combinatie met het maritiem toerisme kan het kusttoerisme een belangrijke bijdrage leveren aan de differentiatie van het Europese toeristische product en de uitbreiding van de economische activiteit in het binnenland. Hierbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het verband tussen de primaire en de tertiaire sector, omdat het Europese toerisme en de Europese economie als geheel hiervan op tal van vlakken profiteren.


Brüssel, 27. Februar 2012 – Die Liberalisierung der Energiemärkte ist für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt von entscheidender Bedeutung.

Brussel, 27 februari 2012 – Voor de EU-economie als geheel is het cruciaal dat de energiemarkten worden opengesteld voor concurrentie.


1. ist der Meinung, dass die Kohäsionspolitik der EU für den Ausbau des beschäftigungswirksamen Potenzials einer zukunftsfähigen Wirtschaft eine entscheidende Rolle spielt, indem sie zum Abbau von regionalen Unterschieden und zur Förderung der Wirtschaft beiträgt und das Ziel verfolgt, Vollbeschäftigung zu erreichen; hebt die Rolle hervor, die der regionalen und der lokalen Ebene bei der Förderung einer zukunftsfähigen Wirtschaft zukommen muss; betont, dass die Regionen die europäischen Strukturfonds und den Kohäsionsfonds nutzen sollten, um Initiativen für neue, zukunftsfähige und dauerhafte Arbeitsplätze zu ergreifen; betont, wie wi ...[+++]

1. is van mening dat het cohesiebeleid van de EU een beslissende rol speelt bij de ontwikkeling van het werkgelegenheidspotentieel van een duurzame economie doordat het bijdraagt aan het terugdringen van regionale verschillen en de economie een impuls geeft, ten einde volledige werkgelegenheid te realiseren; beklemtoont de rol van de regionale en lokale bestuursniveaus in het bevorderen van een duurzame economie, en benadrukt dat de regio's de Europese structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten gebruiken om initiatieven te nemen voor het scheppen van nieuwe, duurzame en permanente arbeidsplaatsen; benadrukt dat het belangrijk is dat d ...[+++]


Im Rahmen der Sektoruntersuchung konnte die Kommission umfassende Kenntnisse über das Funktionieren - und in einigen Fällen Nicht-Funktionieren - des Energiesektors gewinnen, der für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt von entscheidender Bedeutung ist.

In het sectorale onderzoek in de energiesector kon de Commissie een diepgaand inzicht verwerven in het functioneren – en in sommige opzichten het niet-functioneren – van de energiesector, die van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen van de Europese economie in haar geheel.


Die Energieversorgungssicherheit ist für die Wirtschaftstätigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft insgesamt von entscheidender Bedeutung.

Een continue energievoorziening is van cruciaal belang voor de economische activiteit en concurrentiekracht van de EU-economie in haar geheel.


Zweitens fungiert die Verarbeitungsindustrie häufig als Motor, da ihre Gesundheit und ihre Dynamik unabhängig von ihrer statistischen Bedeutung für die einzelne Volkswirtschaft bzw. für die europäische Wirtschaft die Wirtschaft insgesamt ankurbeln können, und zwar auch den tertiären Sektor.

Ten tweede is de verwerkingsindustrie vaak de drijvende kracht achter een economie, in die zin dat ongeacht het betrekkelijke belang ervan in de nationale of Europese economie, de gezonde staat waarin zij verkeert en haar dynamiek in staat zijn de hele economie weer aan te zwengelen, met inbegrip van de tertiaire sector.


Denn diese Erklärungen haben insgesamt entscheidend die Reaktion der Ratingagenturen beeinflusst, und diese Reaktion war entscheidend für die Aufwertung des Images von FT in den Augen der Kapitalgeber und Gläubiger sowie für das Verhalten der Finanzmarktteilnehmer, die sich später an der Refinanzierung der FT beteiligt haben.

Tezamen genomen hebben deze verklaringen immers een beslissende invloed gehad op de reactie van de ratingbureaus en deze reactie is vervolgens van doorslaggevend betekenis geweest voor de herwaardering van het imago van FT in de ogen van de investeerders en de schuldeisers en voor het gedrag van de spelers op de financiële markten die later hebben deelgenomen aan de herfinanciering van FT.


1. die derzeitige schwere Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Industrie als Gan­zes und in dem Bewusstsein, dass die Automobilindustrie für die Beschäftigung, Innova­tion und künftige Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft insgesamt von entscheidender Bedeutung ist.

1. de ernst van de huidige economische crisis en het effect ervan op het bedrijfsleven in zijn geheel en voor ogen houdend dat de automobielindustrie een cruciale sector van de Europese economie is die bijdraagt aan werkgelegenheid, innovatie en de toekomstige concurrentiekracht van de hele economie.


Eine solche Strategie wäre nach Ansicht der Europäischen Union auch für die Ermittlung einer umfassenden, dauerhaften Lösung der Probleme in der Region insgesamt entscheidend.

De Unie gelooft voorts dat een dergelijke strategie van wezenlijk belang is bij het zoeken naar een alomvattende, duurzame regeling van de problemen van de regio in haar geheel.


w