Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "eu-werften haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Möglicherweise wurden die Werften schlecht geführt, und möglicherweise wurden schwierige Restrukturierungsmaßnahmen immer wieder aufgeschoben. Eines steht jedoch fest: Diese Werften haben sich niemals solcher geradezu verantwortungsloser und dubioser Geschäfte wie der Bankensektor bedient.

De scheepswerven zijn in het verleden misschien slecht beheerd en ook hun moeilijke herstructurering werd keer na keer uitgesteld, maar wat als een paal boven water staat, is dat de scheepswerven nooit hun toevlucht hebben gezocht tot zulke uiterst onverantwoorde en dubieuze praktijken als de banksector.


Die Werften haben Investoren, und diese warten auf eine positive Entscheidung.

Er zijn investeerders gevonden voor de scheepswerven die op een positief besluit zitten te wachten.


Werften haben in der so genannten „alten EU“ jahrelang Beihilfen erhalten, und alles war in Ordnung.

De werven in de zogeheten ‘oude lidstaten’ hebben jarenlang steun gekregen en er was geen vuiltje aan de lucht.


Diese Werften haben kontinuierlich hoch qualifizierte Fachkräfte hervorgebracht, und zwar nicht nur für den eigenen Bedarf, sondern auch für die maltesische Industrie.

Deze werven hebben voortdurend hoog opgeleide vakmensen geleverd, niet alleen voor henzelf, maar ook voor de Maltese industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die polnischen Behörden nicht schnell genug gearbeitet haben, wenn die Aktionspläne, die Geschäftspläne, von denen Sie gesprochen haben, Frau Kommissarin Kroes, jetzt nicht vorliegen, dann muss ich Sie fragen: Müssen denn die Arbeiter auf den polnischen Werften bestraft werden, weil bestimmte Behörden oder die Regierung ihre Arbeit nicht machen?

Als de Poolse autoriteiten niet snel genoeg gewerkt hebben, als de actieplannen, de bedrijfsplannen die u genoemd hebt, geachte commissaris Kroes, nu niet beschikbaar zijn, laat mij u dan de volgende vraag stellen: moeten de arbeiders op de Poolse werven dan gestraft worden voor de nalatigheid van bepaalde autoriteiten of de regering?


Die chinesischen Werften haben sehr viel niedrigere Arbeitskosten als die Werften anderer bedeutender Schiffbauländer, leiden aber immer noch an organisatorischen Problemen, beschränktem Zugang zu Technologie und Lieferverzögerungen.

Chinese werven kennen een veel lagere loonkostenbasis dan de andere belangrijkste scheepsbouwlanden, maar kampen nog steeds met organisatorische problemen, beperkte toegang tot technologie en vertragingen bij de oplevering.


Sehr wenige Werften haben Aufträge über 2003/2004 hinaus.

Slechts weinig werven hebben voor de periode na 2003/2004 bestellingen lopen.


Die EU-Werften haben den Bau von Standardtankern und Massengutfrachtern von geringem Wert fast völlig aufgegeben und einen Großteil ihres Anteils am Containerschiffmarkt verloren.

De EU-werven bouwen bijna geen goedkope standaardtankers en bulkschepen meer en ook in het segment van de containerschepen hebben ze een groot gedeelte van hun marktaandeel verloren.


Von den neu analysierten Aufträgen an koreanische Werften haben vier spürbare Auswirkungen auf EU-Werften.

Er mag van worden uitgegaan dat vier van de recentelijk onderzochte, in Korea geplaatste bestellingen, een invloed op de EU-werven hebben.


Die japanischen und amerikanischen Werften haben angedeutet, sie könnten eine Beschwerde bei der WTO unterstützen.

De Japanse en Amerikaanse scheepsbouwers hebben te kennen gegeven dat zij bereid zijn een dergelijke klacht te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-werften haben' ->

Date index: 2021-09-30
w