Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-weit vergleichbarer verbraucherdaten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen und weiteren Bereichen sollte man bei nationalen und regionalen Forschungsprogrammen darauf vertrauen können, dass die wichtigsten Grundsätze bei Anträgen auf Forschungsmittel EU-weit vergleichbar sind und höchste Qualität sichern.

Vervolgens moeten de prioriteiten gezamenlijk worden toegekend en toegepast. Op deze en andere terreinen dienen landelijke en regionale onderzoeksprogramma's het vertrouwen te bieden dat de leidende beginselen voor onderzoeksfinancieringsaanvragen door de gehele EU heen uniform zijn en de hoogste kwaliteit garanderen.


Die Situation wird derzeit durch das Fehlen aktueller und EU-weit vergleichbarer Daten behindert, z. B. zur Anzahl der Personen, die im Gesundheitswesen beschäftigt sind oder eine entsprechende Ausbildung machen, zu ihren Spezialisierungen, ihrer geografischen Verteilung, ihrem Alter, Geschlecht oder Herkunftsland.

De situatie wordt nog ingewikkelder door het gebrek aan actuele vergelijkbare gegevens en informatie, bijvoorbeeld betreffende de aantallen gezondheidswerkers die in opleiding of actief zijn, en hun specialismen, geografische spreiding, leeftijd, geslacht en land van herkomst.


Das Ziel, nationale und regionale Statistiken EU-weit vergleichbar zu machen, könnte mit Hilfe der Kommission erreicht werden, deren Aufgabe es ist, für die Gemeinschaftsstatistiken harmonisierte Verfahren und Datenerhebungsmethoden festzulegen.

Er zou kunnen worden gepoogd de taak nationale en regionale statistieken op EU-niveau vergelijkbaar te maken, tot een goed einde te brengen door gebruik te maken van de rol van de Commissie bij de vaststelling van geharmoniseerde methodologieën en methoden voor de verzameling van gegevens voor communautaire statistieken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17030402_1 - EN - Vergleichbare EU-weite Arbeitskostenstatistiken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17030402_1 - EN - Vergelijkbare statistieken van de loonkosten in de EU


Die ersten, heute veröffentlichten Screening-Ergebnisse machen das Fehlen umfassender, EU-weit vergleichbarer Verbraucherdaten in Schlüsselbereichen deutlich. Die Erhebung dieser Daten wird in den nächsten Jahren eine Hauptaufgabe der Verbraucherpolitik sein.

De eerste onderzoeksresultaten, die vandaag bekendgemaakt zijn, onderstrepen het gebrek aan volledige, voor de hele EU vergelijkbare, consumentengegevens op een aantal belangrijke gebieden. Die gegevens verzamelen wordt de komende jaren dan ook een van de belangrijkste opgaven van het consumentenbeleid.


Das erste Verbraucherbarometer weist vor allem auf das Fehlen vergleichbarer, umfassender Verbraucherdaten in Bereichen hin, die für Verbraucher von zentraler Bedeutung sind.

De belangrijkste conclusie van het eerste scorebord is dat het aan vergelijkbare, volledige gegevens over voor de consument belangrijke onderwerpen ontbreekt.


In den Datenerhebungssystemen der verschiedenen Länder schlägt sich die unterschiedliche Organisation der jeweiligen nationalen Gesundheitssysteme nieder, und es bestehen weiterhin Beschränkungen für den Datenzugriff. Deshalb ist es schwierig, von der nationalen auf die europäische Ebene zu gelangen, da nicht alle Indikatoren EU-weit vergleichbar sind.

Systemen voor gegevensverzameling uit de verschillende landen weerspiegelen de specifieke organisatie van nationale zorgstelsels.


Für Drittstaatsangehörige mit Aufenthaltsrecht in einem Mitgliedstaat EU-weit vergleichbare Rechte wie für EU-Bürger, insbesondere hinsichtlich Aufenthalt, Arbeit und Sozialschutz.

Niet-EU-burgers die in een lidstaat verblijven, moeten in de hele EU soortgelijke rechten krijgen als EU-burgers, met name wat verblijf, werk en sociale zekerheid betreft.


13. ERKENNT AN, dass angesichts des Fehlens vergleichbarer, bodenschutzpolitisch relevanter Daten im Einklang mit dem wissensbasierten Konzept ein Gemeinschaftsrahmen einschließlich Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden muss, um ein Bodenbeobachtungssystem zu entwickeln, das sich so weit wie möglich auf bereits bestehende Systeme stützt und gegebenenfalls in umfassendere und vielschichtige Beobachtungs - und Berichterstattungssysteme integriert werden kann; HEBT HERVOR, dass langfristig bodenschutzpolitisch relevante, exakte, kompa ...[+++]

13. ERKENT dat er bij gebrek aan vergelijkbare en uit beleidsoogpunt relevante gegevens, en conform de op kennis gebaseerde aanpak, een communautair kader, met inbegrip van wetgeving, geschapen moet worden om een systeem voor bodemmonitoring te ontwikkelen dat voorzover mogelijk op reeds bestaande systemen moet berusten en dat waar nodig kan worden geïntegreerd in meer uitgebreide, gelaagde monitoring- en rapporteringsprogramma's; WIJST EROP dat er op lange termijn uit beleidsoogpunt relevante, accurate, compatibele en vergelijkbare gegevens en indicatoren moeten komen die het, mede via de gemeenschappelijke interpretatie ervan, mogelijk moeten ...[+++]


Die von der Kommission im Zusammenhang mit der GAP-Reform vorgeschlagenen Änderungen betreffen nur die zweite Kategorie von Gebieten, die nunmehr als "aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete" bezeichnet werden, und ihre Abgrenzung, die objektiv, trans­parent, in allen Mitgliedstaaten einheitlich und EU-weit vergleichbar sein soll.

De door de Commissie in het kader van de hervorming van het GLB voorgestelde wijzigingen betreffen alleen de tweede categorie, thans "gebieden met ernstige natuurlijke beperkingen" geheten, en de afbakening ervan zou objectief, transparant, voor alle lidstaten gemeenschappelijk en in de gehele EU vergelijkbaar moeten zijn.


w