Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-regionen zusammengefasst asturia » (Allemand → Néerlandais) :

In der „Vanguard-Initiative“ sind 18 EU-Regionen zusammengefasst (Asturia, Baden-Württemberg, Euskadi, Cataluña, Lombardia, Małopolska, Nordrhein-Westfalen, Norte, Oberösterreich, Pays de la Loire, Rhône-Alpes, Scotland, Śląsk, Skåne, Tampere, Vlaanderen, Wallonie und Zuid Nederland), die gemeinsam intelligente Spezialisierungsstrategien verfolgen und öffentliche und private Ressourcen für FuI im Zusammenhang mit Cluster-Initiativen für neue entstehende und sich verändernde Technologien mobilisieren.

In het 'Vanguard'-initiatief implementeren 18 EU-regio's (Asturias, Baden-Württenberg, Euskadi, Cataluña, Lombardia, Małopolska, Nordrhein-Westfalen, Norte, Oberösterreich, Pays de la Loire, Rhône-Alpes, Scotland, Śląsk, Skåne, Tampere, Vlaanderen, Wallonie en Zuid-Nederland) gezamenlijk intelligente specialisatiestrategieën, waarbij publieke en private middelen worden gemobiliseerd voor OI rond clusterinitiatieven voor opkomende en revolutionaire technologieën.


Was die geografische Reichweite betrifft, so wird die BCG ihre Tätigkeiten im Retailgeschäft auf die Regionen Galicia, Castilla y León, Asturias und Extremadura konzentrieren und in den wichtigsten Zentren für den grenzübergreifenden Handel, Madrid und Catalunya, in begrenztem Umfang vertreten sein. Mit [0-5] Niederlassungen pro Region wird sie in den Gebieten, in denen relevante, grenzübergreifende Beziehungen bestehen und die für die spanischen Betriebe maßgebliche Finanzquellen darstellen, nämlich País Vasco, Andalucía, Aragón und Valencia, in einem se ...[+++]

Wat betreft de geografische dekking, zal BCG haar retailactiviteiten richten op de regio’s Galicië, Castilië en León, Asturië en Extremadura, slechts beperkt aanwezig blijven in de belangrijkste centra voor grensoverschrijdende handel (Madrid en Catalonië) en met [0-5] vestigingen per regio zeer beperkt aanwezig blijven in de gebieden die relevante grensoverschrijdende betrekkingen hebben en een belangrijke bron van financiering zijn voor de Spaanse activiteiten, namelijk Baskenland, Andalusië, Aragón en Valencia.


Die Standpunkte des Ausschusses der Regionen zu wichtigen Politikbereichen der EU einschließlich der Kohäsion sind in der Broschüre Partnerschaft für den Aufbau Europas zusammengefasst.

De standpunten van het Comité van de Regio's over belangrijke EU-beleidsterreinen als cohesie staan in de brochure Bouwen aan Europa in partnerschap


Auf europäischer Ebene sollten Programme zur Förderung der überregionalen Zusammenarbeit (z. B. „Wissensorientierte Regionen“ nach dem Siebten Forschungsrahmenprogramm (FP7), Clusterinitiativen nach dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), das „Enterprise Europe Network“ sowie Maßnahmen, die im Rahmen der Programme für die Europäische territoriale Zusammenarbeit kofinanziert werden) zusammengefasst werden, um den Regionen besser helfen und die regionale Entwicklung besser fördern zu können.

Op Europees niveau moeten programma’s voor de ondersteuning van transregionale samenwerking (zoals de kennisregio’s van het zevende kaderprogramma, de door het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie gefinancierde clusterinitiatieven en het Enterprise Europe Network, alsmede activiteiten die worden medegefinancierd door programma’s voor Europese territoriale samenwerking) worden geconsolideerd om de regio’s beter te helpen en het effect op de regionale ontwikkeling te vergroten.


* Alle Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums werden für alle Regionen (einschließlich der Mitgliedstaaten und Regionen mit Entwicklungsrückstand) in einem einzigen Finanzierungs-, Planungs-, Finanzmanagement- und Kontrollsystem zusammengefasst, und zwar mit dem gleichen Konzentrationsgrad, wie er derzeit für die von den Konvergenzprogrammen erfassten Regionen besteht.

* Alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling voor alle regio's (ook de minder ontwikkelde regio's en lidstaten) worden gehergroepeerd in een enkele regeling voor financiering, planning, financieel beheer en controle. De concentratie op de regio's waarvoor een convergentieprogramma loopt, blijft ongewijzigd.


- Ernennung von Herrn Darío DÍAZ ALVAREZ, Director General de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, als Nachfolger von Frau Adela BARRERO FLOREZ für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen;

- de heer Darío DÍAZ ALVAREZ, directeur-generaal externe betrekkingen en Europese zaken, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Adela BARRERO FLOREZ voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006;


Die Förderregionen wurden zu 13 Gruppen von Regionen zusammengefasst: Westliches Mittelmeer, Alpenraum, Südwesteuropa, Nordwesteuropa, Nordseeraum, Ostseeraum, Nördliche Randgebiete, Mitteleuropäischer und Donauraum sowie Südosteuropa, Archimed, Atlantikbogen, Regionen in äußerster Randlage.

Zij bestaan uit de volgende 13 groepen van regio's: westelijk Middellandse-Zeegebied, Alpen, Zuidwest-Europa, Noordwest-Europa, Noordzeegebied, Oostzeegebied, noordelijke rand, Centraal-Europa, Adriatische Zeegebied, Donaugebied en Zuidoost-Europa, "Archimed", Atlantische regio's en ultraperifere regio's.


Die Region Cornisa Atlántica, in der diese 11. Europartenariat-Veranstaltung stattfinden wird, umfaßt die autonomen Regionen Euskadi, Galicia, Asturias, Cantabria, La Rioja, Aragón und Navarra.

Zeven Spaanse sub-regio's - Euskadi, Galicia, Asturias, Cantabria, La Rioja, Aragón en Navarra - vormen samen de regio Cornisa Atlántica waar de elfde Europartenariat-ontmoeting zal plaatsvinden.


Die betreffenden Regionen (Asturias, Andalucía, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Castilla-León, Ceuta, Extremadura, Galicia, Melilla, Murcia und Valencia) repräsentieren 77 % des spanischen Hoheitsgebiets und 59 % der Bevölkerung.

De betrokken regio's (Asturië, Andalusië, Canarische eilanden, Cantabrië, Castilla-La Mancha, Castilla-León, Ceuta, Extremadura, Galicië, Melilla, Murcia en Valencia), waarin 59 % van de bevolking van Spanje woont, beslaan samen 77 % van het Spaanse grondgebied.


Der Bericht enthält eine Aktualisierung der Daten des zweiten Berichts vom Januar 2001 und erstmals auch eine Analyse des in einer Union der 25 zu erwartenden Gefälles; ferner wird darin die Diskussion zwischen den Organen der EU, den Mitgliedstaaten, den Bewerberländern, den Regionen und den Nichtregierungsorganisationen über die künftige Kohäsionspolitik nach der Erweiterung zusammengefasst.

Het verslag bevat een bijwerking van de gegevens in het tweede, in januari 2001 gepresenteerde verslag en bevat voor het eerst een analyse van de ongelijkheden in een Unie van 25; voorts bevat het een samenvatting van het debat tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, de regio's en de niet-gouvernementele organisaties over het toekomstige cohesiebeleid na de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-regionen zusammengefasst asturia' ->

Date index: 2023-04-12
w