Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-recht besser durchsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

- Verstärkung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit auf der Grundlage der gegenseitigen Anerkennung, um überall in der EU Urteile und Entscheidungen nationaler Behörden besser durchsetzen zu können und all jenen, die in der EU leben, arbeiten und sich bewegen, einen fairen Zugang zur Justiz zu verschaffen,

- ruimere politiële en justitiële samenwerking op basis van wederzijdse erkenning teneinde nationale uitspraken en arresten in de hele EU te kunnen handhaven ten aanzien van iedereen die zich verplaatst, woont en werkt in de EU.


Den Binnenmarkt, einschließlich der Dienstleistungen, erweitern und vertiefen – Die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien beschleunigen, das Binnenmarktrecht konsequenter und besser durchsetzen, die Finanzmarktintegration stärker vorantreiben, steuerliche Hindernisse für grenzüberschreitende Tätigkeiten beseitigen und die Regelungen für die öffentliche Auftragsvergabe effizienter anwenden (Integrierte Leitlinie 7).

Om de interne markt uit te breiden en te verdiepen, moeten de lidstaten de omzetting van de internemarktrichtlijnen bespoedigen, prioriteit verlenen aan strengere en efficiëntere handhaving van de internemarktwetgeving, de integratie van de financiële markten versnellen, fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten wegnemen, en de Europese regelgeving betreffende de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten daadwerkelijk toepassen (Richtsnoer nr. 7).


Wir werden den Verbraucherschutzbehörden schärfere Mittel an die Hand geben, damit sie die Rechte der Verbraucher im Online-Handel besser durchsetzen und betrügerische Praktiken abstellen können.

Wij zullen de autoriteiten voor consumentenbescherming beter bewapenen tegen frauduleuze praktijken zodat zij de consumentenrechten online beter kunnen handhaven.


Besondere Aufmerksamkeit galt dabei der Notwendigkeit, die Rechts- und Verfahrensgarantien für Personen zu stärken, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, damit sie ihre Rechte besser durchsetzen können, die Achtung ihres Rechts auf Einheit der Familie besser zu wahren sowie die Situation schutzbedürftiger Personen, insbesondere unbegleiteter Minderjähriger, zu verbessern, um ihren besonderen Bedürfnissen besser gerecht zu werden.

Daarbij stond voorop dat de juridische en de procedurele waarborgen voor personen die onder de Dublinprocedure vallen, moesten worden verscherpt om deze personen in staat te stellen hun rechten beter te verdedigen, alsmede dat de eenheid van het gezin beter moest worden geëerbiedigd en dat de situatie van kwetsbare groepen moest worden verbeterd, met name die van niet-begeleide minderjarigen, zodat beter op hun speciale behoeften kan worden ingespeeld.


Der Vertrag von Lissabon gestattet der EU den Rückgriff auf das Strafrecht, um die EU-Politik und EU-Recht besser durchsetzen zu können.

Dankzij het Verdrag van Lissabon kan de EU gebruikmaken van het strafrecht om haar beleid en regelgeving krachtiger te handhaven.


„EU-Rechte für Online-Verbraucher“ – Wo sind die potenziellen Lücken in den bestehenden Rechtsvorschriften, und wie lassen sich die Vorschriften besser durchsetzen?

“EU-rechten voor onlineconsumenten” – potentiële lacunes in de bestaande regelgeving aanwijzen en zoeken naar mogelijkheden voor krachtigere handhaving.


Hierdurch können die Agenturen die politischen Maßnahmen der EU sogar noch besser durchsetzen als heute.“

Dit zal de agentschappen helpen om het EU-beleid nog beter uit te voeren dan vandaag".


Im Einklang mit Artikel 14 ist in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegt, dass die zuständigen nationalen Behörden, um das Verbot der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen besser durchsetzen zu können, Inspektionen auf der Grundlage einer Risikobewertung durchführen, anhand deren die Beschäftigungsbereiche ermittelt werden, in denen besonders viele Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigt werden.

Overeenkomstig artikel 14 moeten de bevoegde instanties van de lidstaten krachtens de nationale wetgeving inspecties verrichten nadat op basis van een risicobeoordeling is bepaald welke sectoren het gevoeligst zijn, teneinde het verbod op de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te helpen handhaven.


- ein wissenschaftlicher Ansatz mit vorgeschriebener Etikettierung von Produkten, deren gentechnische Herkunft wissenschaftlich nachgewiesen werden kann, um die entsprechenden Etikettierungsvorschriften besser durchsetzen zu können und (dank der Möglichkeit einer Nachprüfung) Betrugsmöglichkeiten einzuschränken,

- een wetenschappelijke benadering, waarin etikettering verplicht wordt zodra de GGO-oorsprong wetenschappelijk kan worden aangetoond, teneinde de naleving te waarborgen en het risico van bedrog tegen te gaan (door te voorzien in controles);


Dies hat ebenfalls Wachstumseffekte: Tendenziell lassen sich langfristig angelegte Politiken besser durchsetzen, auch wenn sie kurzfristig als unpopuläre Umstrukturierungen empfunden werden.

Ook hierdoor wordt de groei bevorderd: beleidsmaatregelen waarmee een doel op lange termijn wordt nagestreefd, kunnen over het algemeen beter worden gerealiseerd, ook als ze op korte termijn als onpopulaire herstructureringsmaatregelen worden ervaren.


w