Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-partner dieser linie einverstanden " (Duits → Nederlands) :

Der dauerhafte und stabile Charakter dieser Beziehung ist erwiesen: - wenn die Partner nachweisen, dass sie ununterbrochen während mindestens eines Jahres vor dem Antrag in Belgien oder in einem anderen Land zusammengewohnt haben, - wenn die Partner nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sich dreimal im Laufe der zwei Jahre vor Einreichung des Antrags begegnet sind und diese Begegnungen insgesamt 45 Tage oder mehr gedauert haben, - wenn die Partner ein gemeinsames Kind haben, b) eine gemeinsame ...[+++]

Het duurzaam en stabiel karakter van deze relatie is aangetoond : - indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond; - ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee ...[+++]


Ich vertraue darauf, dass das Europäische Parlament und alle EU-Partner mit dieser Linie einverstanden sind und demgemäß handeln werden.

Ik vertrouw erop dat het Europees Parlement en alle EU-partners met deze beleidslijn zullen instemmen en daarnaar handelen.


Ich vertraue darauf, dass das Europäische Parlament und alle EU-Partner mit dieser Linie einverstanden sind und demgemäß handeln werden.

Ik vertrouw erop dat het Europees Parlement en alle EU-partners met deze beleidslijn zullen instemmen en daarnaar handelen.


Ich vertraue darauf, dass das Europäische Parlament und alle EU-Partner dieser Linie zustimmen und entsprechend handeln.

Ik heb er vertrouwen in dat het Europees Parlement en alle EU-partners het eens zijn met deze aanpak en dienovereenkomstig zullen handelen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung aus diesen Gründen am 19. April 2007 beschlossen hat, sich grundsätzlich mit dem Projekt eines neuen Bahnhofs in Gosselies einverstanden zu erklären; dass dieser Bahnhof also südlich der Autobahn liegen würde, und einerseits and die Linie 140 nach Charleroi-Süd und anderseits and die Linie 124 nach Brüssel-Süd angeschlossen sein würde;

Overwegende dat de Waalse Regering op 19 april 2007 om die redenen beslist heeft om in te stemmen met het beginselakkoord over het ontwerp voor een nieuw station te Gosselies, gelegen bezuiden de autosnelweg, met aansluiting op enerzijds lijn 140 naar Charleroi-Zuid en anderzijds lijn 124 naar Brussel-Zuid;


1. erkennt an, daß Aktionen auf dem Gebiet der Satellitenkommunikation in erster Linie auf Initiativen des privaten Sektors zurückgehen sollten; er erkennt ferner an, daß die öffentlichen Partner sich auf der Grundlage ihrer jeweiligen Befugnisse und Aufgaben um Unterstützung dieser Initiativen des privaten Sektors bemühen sollten;

1. Bevestigt dat maatregelen op het gebied van satellietcommunicatie in hoofdzaak via initiatieven in de particuliere sector moeten worden verwezenlijkt ; de Raad bevestigt tevens dat de overheidspartners moeten trachten om op basis van hun respectieve bevoegdheden en taken deze initiatieven van de particuliere sector te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-partner dieser linie einverstanden' ->

Date index: 2025-01-21
w