Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-organe sollten künftig " (Duits → Nederlands) :

6. Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sollten gemeinsam dringende Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz privater und öffentlicher Gebäude sowie zur Förderung der raschen Markteinführung umweltfreundlicher Produkte treffen: Die Mitgliedstaaten sollten anspruchsvolle Ziele formulieren, damit öffentliche Gebäude ebenso wie Privat- und Sozialwohnungen den höchsten europäischen Energieeffizienznormen genügen und regelmäßig einer Energiezertifizierung unterzogen werden.

Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.


Umgekehrt sollten künftige Rechtsetzungsmaßnahmen in die Planung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten einbezogen werden.

Zo zou ook met toekomstige regelgeving rekening moeten worden gehouden bij de planning van onderzoeks- en innovatieactiviteiten.


Insbesondere sollten die von der EU bereitgestellten Mittel als Hebel betrachtet werden, mit dem KIC darin gefördert werden können, andere private oder öffentliche Finanzierungsquellen zu verfolgen, und die EU-Organe sollten künftig in Betracht ziehen, die Nutzung von EU-Mitteln als Hebel zu prüfen.

De EU-financiering moet met name worden beschouwd als een hefboom om KIG's te stimuleren andere bronnen van privé- of overheidsfinanciering te vinden, en in de toekomst moeten de EU-instellingen een evaluatie van het gebruik van de EU-financiering als hefboom overwegen.


(iii) Ist die Satzung für die Arbeitsweise der FE nicht länger geeignet, sollten Änderungen der Stiftungssatzung zulässig sein, wenn sie von ihrem Vorstand vorgenommen werden. Hat die FE gemäß Artikel 31 weitere Organe, sollten diese die Änderungen der Satzung mitbeschließen.

iii) de raad van bestuur van een FE moet de statuten van de stichting kunnen wijzigen als de stichting op basis van de bestaande statuten niet meer naar behoren kan functioneren; indien de FE overeenkomstig artikel 31 andere organen heeft, moeten deze organen kunnen meebeslissen over wijzigingen van de statuten;


Ist die Satzung für die Arbeitsweise der FE nicht länger geeignet, sollten Änderungen der Stiftungssatzung zulässig sein, wenn sie von ihrem Vorstand vorgenommen werden. Hat die FE gemäß Artikel 31 weitere Organe, sollten diese die Änderungen der Satzung mitbeschließen.

de raad van bestuur van een FE moet de statuten van de stichting kunnen wijzigen als de stichting op basis van de bestaande statuten niet meer naar behoren kan functioneren; indien de FE overeenkomstig artikel 31 andere organen heeft, moeten deze organen kunnen meebeslissen over wijzigingen van de statuten;


(17) Grundsätzlich sollten alle Alle Dokumente der Organe sollten für die Öffentlichkeit zugänglich sein.

(17) In beginsel dienen alle Alle documenten van de instellingen dienen voor het publiek toegankelijk te zijn.


Verfügbare Organe sollten ohne unnötige Probleme und Verzögerungen über nationale Grenzen verbracht werden können.

Beschikbare organen moeten zonder onnodige problemen en vertraging de grenzen kunnen overschrijden.


Die Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen für Organe sollten das bestehende Unionssystem für Gewebe und Zellen gemäß der Richtlinie 2004/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Bereitstellung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen ergänzen und mit ihm verbunden werden.

De kwaliteits- en veiligheidseisen voor organen moeten een aanvulling vormen en aansluiten op het bestaande uniale systeem voor weefsels en cellen dat is vastgelegd in Richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen .


Daher sollten die Tests auf mehr als 36 Monate alte Tiere beschränkt werden und sollten künftig aufgrund neuer vorliegender Daten regelmäßig weiter überprüft werden.

De tests dienen derhalve te worden beperkt tot dieren van meer dan 36 maanden en moeten in de toekomst regelmatig verder worden herzien op basis van nieuwe gegevens.


Aus diesem Grunde sollten künftige Regionalentwicklungsprogramme Investitionen im Verkehrsbereich beinhalten, die auf eine Reduktion wettbewerbsbehindernder Faktoren (Beförderungskosten, Verkehrsstaus, Reisezeit) abzielen und die Qualität der Infrastrukturleistungen (verbundene Dienste, Sicherheit) verbessern.

Daarom moeten de toekomstige regionale ontwikkelingsprogramma's investeringen op transportgebied omvatten die erop gericht zijn de invloed van factoren die een concurrentienadeel opleveren (vervoerskosten, opstoppingen, reistijden), te verminderen, en die de kwaliteit van de voorzieningen (aanverwante diensten, veiligheid) verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-organe sollten künftig' ->

Date index: 2021-09-05
w