Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Das Königreich Norwegen
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Königreich Norwegen
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Norwegen

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten norwegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Un ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Repu ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Norwegen [ das Königreich Norwegen ]

Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Reisedokumente von Staatsangehörigen der EU-Mitgliedstaaten, Norwegens, Islands, Liechtensteins und der Schweiz werden nicht mit einem Ein- bzw. Ausreisestempel versehen.

Op reisdocumenten van onderdanen van de EU, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland wordt geen in- of uitreisstempel aangebracht.


Innerhalb weniger Stunden standen mehr als 1000 Rettungskräfte mit der erforderlichen Ausrüstung aus den 15 Mitgliedstaaten, Norwegen und Island zur Entsendung in die USA bereit.

Binnen enkele uren stonden er meer dan 1000 reddingswerkers met alle benodigde apparatuur uit de lidstaten en uit Noorwegen en IJsland klaar om naar de VS te vertrekken.


Die CPC-Behörden von 28 Ländern (26 EU-Mitgliedstaaten, Norwegen und Island) nahmen insgesamt 352 Portale unter die Lupe, auf denen hauptsächlich Reiseangebote und -preise verglichen werden.

Het netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming heeft in totaal 352 websites gecontroleerd die aanbiedingen en prijzen vergeleken, voornamelijk in de reisbranche.


Die Kommission koordiniert jedes Jahr die Überprüfung von Websites in einem bestimmten Sektor. Dabei wird sie vom CPC unterstützt, dem die Verbraucherschutzbehörden von 28 Ländern (26 EU-Mitgliedstaaten, Norwegen und Island) angehören.

Elk jaar coördineert de Commissie de screening van websites voor een bepaalde sector. Ze wordt daarbij geholpen door het netwerk voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, bestaande uit de consumenteninstanties van 28 landen (26 EU-lidstaten plus Noorwegen en IJsland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− unter Hinweis auf die gemeinsame, vor Ort am 30. September 2014 abgegebene Erklärung der EU-Delegation im Einvernehmen mit den für die Malediven in Colombo akkreditierten Botschaften der EU-Mitgliedstaaten, Norwegens und der Schweiz zu Bedrohungen für die Zivilgesellschaft und die Menschenrechte auf den Malediven,

− gezien de gezamenlijke plaatselijke verklaring d.d. 30 september 2014 over bedreigingen voor het maatschappelijk middenveld en de mensenrechten op de Maldiven, die is afgegeven door de EU-delegatie in overeenstemming met de ambassades van de EU-lidstaten en de ambassades van Noorwegen en Zwitserland in Colombo die bij de Maldiven zijn geaccrediteerd,


– unter Hinweis auf die gemeinsame, vor Ort abgegebene Erklärung der EU-Delegation und der für die Malediven akkreditierten Botschaften der EU-Mitgliedstaaten, Norwegens und der Schweiz in Colombo vom 30. September 2014 zu Bedrohungen für die Zivilgesellschaft und die Menschenrechte auf den Malediven,

– gezien de gezamenlijke plaatselijke verklaring d.d. 30 september 2014 van de bij de Maldiven geaccrediteerde EU‑delegatie en ambassades van de EU-lidstaten, Noorwegen en Zwitserland in Colombo over bedreigingen voor het maatschappelijk middenveld en de mensenrechten op de Maldiven,


16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, Norwegens, Islands, Russlands, Kanadas und der Vereinigten Staaten sowie den Akteuren im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit zu übermitteln.

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, Noorwegen, IJsland, Rusland, Canada en de Verenigde Staten alsmede aan de partners in de regionale samenwerking.


12. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, Norwegen, Island, Russland, Kanada und den Vereinigten Staaten sowie den Akteuren im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit zu übermitteln.

12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, Noorwegen, IJsland, Rusland, Canada, de Verenigde Staten en de actoren van de regionale samenwerking.


15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, Norwegens, Islands, Russlands, Kanadas und der Vereinigten Staaten sowie den Akteuren im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit zu übermitteln.

15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, Noorwegen, IJsland, Rusland, Canada en de Verenigde Staten alsmede aan de partners in de regionale samenwerking.


Die personenbezogenen Daten müssen im Einklang mit den nationalen Datenschutzvorschriften, dem Übereinkommen 108 des Europarats, dem Zusatzprotokoll 181 und der Empfehlung für die Polizei verarbeitet werden[36]. Zwölf der 31 Unterzeichnerstaaten dieser Maßnahme (u.a. EU-Mitgliedstaaten, Norwegen, Island, die Schweiz und Liechtenstein) haben nationale Umsetzungsvorschriften angenommen; fünf Staaten füllen bei Informationsersuchen regelmäßig das Formular aus, aber nur zwei Staaten benutzen die Maßnahme zum häufigen Informationsaustausch[37]. Die Kommission übermittelt dem Rat ihren Bewertungsbericht vor Ende 2010.

Persoonsgegevens moeten worden verwerkt overeenkomstig de nationale gegevensbeschermingswetgeving en verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, aanvullend protocol nr. 181 en de politieaanbeveling[36]. 12 van de 31 ondertekenende partijen (EU-lidstaten, Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein) hebben nationale wetgeving vastgesteld om het kaderbesluit om te zetten; vijf staten vullen regelmatig het formulier in dat moet worden gebruikt bij een verzoek om informatie, maar slechts twee staten gebruiken het frequent om informatie uit te wisselen[37]. De Commissie zal haar evaluatieverslag voor eind 2010 indienen bij de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten norwegen' ->

Date index: 2025-02-09
w