Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Partnerschaftsabkommen
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Cotonou-Abkommen

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten andererseits vorangetrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Änderungen der Anhänge des in Brüssel am 2. Dezember 2010 abgeschlossenen Abkommens über den gemeinsamen Luftverkehrsraum zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, die in Anwendung von Artikel 26 § 2 dieses Abkommens erfolgen, werden völlig und uneingeschränkt wirksam.

De wijzigingen aan de bijlagen van de Overeenkomst, aangebracht overeenkomstig artikel 26, § 2, van de Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke luchtvaartruimte tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 2 december 2010, zullen volkomen gevolg hebben.


Um den Maßnahmen der EU eine operative Dimension zu verleihen, muss die Zusammenarbeit zwischen den spezialisierten Strafverfolgungsbehörden der Staaten Westafrikas einerseits und denen der EU-Mitgliedstaaten andererseits vorangetrieben werden.

Om een operationele dimensie te geven aan het optreden van de EU, dient volgens de Raad de samenwerking tussen de gespecialiseerde wetshandhavingsdiensten van de West-Afrikaanse staten en de lidstaten te worden uitgebouwd.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits geben, sofern die Kommission und der Rat fest zusagen, für Folgendes Sorge zu tragen:

De rapporteur is van mening dat het Parlement dient in te stemmen met de economische partnerschapsovereenkomst tussen enerzijds de Cariforum-staten en anderzijds de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, mits de Commissie en de Raad harde toezeggingen doen om het volgende te garanderen:


– in Kenntnis des Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen Côte d'Ivoire einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (5535/2009),

– gezien de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen Ivoorkust, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (5535/2009),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen Côte d'Ivoire einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

over het voorstel voor een besluit van de Raad tot sluiting van de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen Ivoorkust, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


– in Kenntnis des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (5211/2009),

– gezien de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten enerzijds. en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (5211/2009)


Heute haben die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einen Beschluss betreffend die vorläufige Anwendung des Internen Abkommens zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft im Rahmen des Finanzprotokolls zu dem am 23. Juni 2000 in Cotonou, Benin, unterzeichneten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits ...[+++]

Vandaag hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, een besluit goedgekeurd inzake voorlopige toepassing van het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het Financieel Protocol bij de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstate ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den beiden gemeinsamen Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik zum Entwurf von Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2000 einerseits sowie zum Entwurf von Empfehlungen zur Durchführung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten andererseits, die durch den Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, Herrn Glass, dargelegt wurden.

De Raad nam nota van de, tot een gezamenlijk advies gecombineerde, adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economische politiek (CEP) over respectievelijk de ontwerp-richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 en de ontwerp-aanbevelingen inzake de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten; het gezamenlijke advies werd gepresenteerd door de heer Glass, voorzitter van het laatstgenoemde comité.


Insgesamt [habe] ein Wandel der oeffentlichen Meinung stattgefunden, der eine Korrektur diskriminierender nationaler Bestimmungen im Sinne der Freizuegigkeitsgrundsaetze der Gemeinschaft [erleichtere]. Er bekraeftigte, Ziel der Kommission bei der Anwendung von Artikel 48 Absatz 4 sei es, einen Ausgleich zu schaffen zwischen den Bestimmungen der Gemeinschaft bezueglich der Freizuegigkeit einerseits und den legitimen Interessen der Mitgliedstaaten andererseits.

Hij onderstreepte dat de doelstelling van de Commissie op het stuk van de toepassing van artikel 48, lid 4, is "een redelijk evenwicht tussen de eisen van de Gemeenschap ten aanzien van het vrij verkeer enerzijds en de legitieme belangen van de Lid-Staten anderzijds tot stand te brengen".


Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber der Schengener Initiative einerseits und auf das Verhältnis zwischen dem Durchführungsübereinkommen und den Rechtsakten der Gemeinschaft, der Union und der zwischenstaatlichen Zusammena ...[+++]

Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatief en anderzijds over de v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cotonou-abkommen     eu-mitgliedstaaten andererseits vorangetrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten andererseits vorangetrieben' ->

Date index: 2024-08-06
w