Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VO über die Zustellung von Schriftstücken

Traduction de «eu-mitgliedstaaten 2007 gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken

Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 1 ...[+++]


Die durch die fragliche Bestimmung vorgeschriebene Verurteilung ist dadurch gerechtfertigt, dass es nicht die Staatsanwaltschaft, sondern die Zivilpartei ist, die « die Strafverfolgung in Gang gesetzt hat », so dass sie « dem Angeklagten gegenüber » als für diese Klage « haftbar » anzusehen ist (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 8; Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 6).

De bij de in het geding zijnde bepaling voorgeschreven veroordeling is verantwoord door het gegeven dat het de burgerlijke partij, en niet het openbaar ministerie, is die « de strafvordering [...] op gang heeft gebracht », zodat zij voor die vordering « aansprakelijk » moet worden geacht « ten aanzien van de beklaagde » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 8; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).


Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 22. Mai 2014 zur Bekämpfung des Sexismus im öffentlichen Raum und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Hinblick auf die Unterstrafestellung der diskriminierenden Handlung, die bestimmen: « Art. 2. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes versteht man unter Sexismus jede Geste oder jedes Verhalten, die, unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches erwähnten Umständen, augenscheinlich zum Ziel haben, einer anderen Person gegenüber ...[+++]

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen, die bepalen : « Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder seksisme elk gebaar of handeling die, in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens ...[+++]


Denn nur eine solche autonome Auslegung kann die volle Wirksamkeit dieser Richtlinie und eine einheitliche Anwendung der genannten Begriffe in sämtlichen Mitgliedstaaten sicherstellen (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnrn. 44 und 45; Beschluss, 11. Januar 2007, C-437/05, Vorel, Randnr. 26; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 44; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 27).

Alleen een dergelijke autonome uitlegging kan namelijk de volle werking van die richtlijn en een uniforme toepassing van die begrippen in alle lidstaten verzekeren (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punten 44 en 45; beschikking, 11 januari 2007, C-437/05, Vorel, punt 26; Grigore, voormeld, punt 44; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Emissionsinventar der Europäischen Umweltagentur für 2007, dem letzten Jahr, für das vollständige Daten vorliegen, geht hervor, dass die Emissionen in den 15 alten EU-Mitgliedstaaten 2007 gegenüber 2006 um 1,6 % gesunken sind, obwohl die Wirtschaft im gleichen Zeitraum um 2,7 % wuchs.

Uit de door het Europees Milieuagentschap samengestelde emissie‑inventaris voor 2007 - het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn - blijkt dat de emissies van de EU‑15 sedert 2006 met 1,6 % zijn gedaald, ondanks een economische groei van 2,7 %.


Die Behörden, die Bestandteil des ESFS sind, einschließlich der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, sind gegenüber dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig, und zwar unbeschadet ihrer Rechenschaftspflicht gegenüber den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bzw. den nationalen Parlamenten

De autoriteiten die deel uitmaken van het ESFT, met inbegrip van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, leggen verantwoording af aan het Europees Parlement, onverminderd de verantwoordingsplicht van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ten aanzien van de nationale parlementen.


Dem Rückgang der Treibhausgasemissionen in den EU-15, der sich 2007 gegenüber dem Vorjahr auf 1,6 % belief, steht ein Anstieg des BIP um 2,7 % im gleichen Zeitraum gegenüber. Der EU ist es also gelungen, die Emissionen noch weiter vom Wirtschaftswachstum abzukoppeln.

Van 2006 tot 2007 stond in de EU‑15 tegenover de daling van de broeikasgasuitstoot met 1,6 % een stijging van het BBP met 2,7 %.


Die Nummer wurde auch Anbietern in neun Mitgliedstaaten zugewiesen (gegenüber sieben im vergangenen Jahr).

Tevens is het nummer toegekend aan dienstverleners in negen lidstaten in vergelijking met zeven lidstaten vorig jaar.


Die Zahl der RAPEX-Meldungen über Produkte unbekannter Herkunft sank im Übrigen 2007 gegenüber den Vorjahren (20 % unbekannt im Jahr 2005, 17 % im Jahr 2006 und 13 % im Jahr 2007).

Bovendien daalde het aantal RAPEX-meldingen van producten met onbekende oorsprong in 2007 in vergelijking met voorgaande jaren (20% in 2005, 17% in 2006 en 13% in 2007) en is het waarschijnlijk dat van bepaalde producten die voorheen als producten van onbekende oorsprong werden gemeld, in 2007 bekend was dat zij uit China kwamen.


Umsetzung der Binnenmarktvorschriften Der allgemeine Stand der Umsetzung der 221 im Weißbuch von 1985 vorgesehenen Binnenmarktmaßnahmen ist seit Juni nahezu unverändert (durchschnittlich 93,2 % auf alle 15 Mitgliedstaaten bezogen, gegenüber 92,6 % für 14 Mitgliedstaaten im Juni).

Omzetting van de interne-marktwetgeving De algemene stand van de omzetting van de 221 maatregelen van het Witboek van 1985 betreffende de interne markt waarvoor nationale uitvoeringsmaatregelen vereist zijn, is vrijwel ongewijzigd in vergelijking met juni jongstleden (een gemiddelde van 93,2 % voor alle 15 Lid-Staten, tegen 92,6 % voor 14 Lid-Staten in juni).




D'autres ont cherché : eu-mitgliedstaaten 2007 gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten 2007 gegenüber' ->

Date index: 2021-07-29
w