Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedschaft weiterzuentwickeln dann " (Duits → Nederlands) :

Erst dann konnten die Mitglieder der Nationalen Beratungsgruppen beider Seiten ein gemeinsames Verständnis für das Mandat, die Vertretung der zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Mitgliedschaft in den Nationalen Beratungsgruppen, die Beziehungen zum zwischenstaatlichen Gremium (d. h. Teilnahme der Vorsitzenden der Beratungsgruppen an den Sitzungen des Ausschusses „Handel und nachhaltige Entwicklung“) und den zu erörternden Themen usw. entwickeln.

Pas daarna konden de leden van de adviesgroep aan beide zijden toewerken naar een gedeelde opvatting over de taak van het mechanisme, de representativiteit van maatschappelijke organisaties en het lidmaatschap van de interne adviesgroepen, de betrekkingen met het intergouvernementele orgaan (deelname van de voorzitters van de adviesgroepen aan de vergadering van het Comité voor handel en duurzame ontwikkeling), de te bespreken onderwerpen enz.


Wenn wir mit der Annahme der Entschließung zu Montenegro grundsätzlich das Engagement für die Weiterführung des EU-Erweiterungsprozesses erneuern und es allen Ländern auf unserem Kontinent ermöglichen wollen, sich unter der Ägide der EU-Mitgliedschaft weiterzuentwickeln, dann müssen wir zuerst sicherstellen, dass die nächsten Schritte erfüllt sind, zunächst in Bezug auf Montenegro, dann auch auf Serbien, Mazedonien, Bosnien und Herzegowina und Albanien, und natürlich nicht zu vergessen auf die Türkei.

Als we door de resolutie over Montenegro aan te nemen in beginsel de inzet in de richting van voortzetting van het uitbreidingsproces van de Europese Unie willen hernieuwen, en alle staten van ons werelddeel in staat willen stellen om zich onder de bescherming van het lidmaatschap van de Unie te ontwikkelen, dan moeten wij er in de eerste plaats voor zorgen dat de volgende stappen worden gezet, om te beginnen voor Montenegro en vervolgens ook voor Servië, Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Albanië, niet te vergeten Turkije uiteraard.


Wie kann es sein, dass in Asien eine strategisch wichtige neue Infrastruktur-Investitionsbank eingerichtet wird, und sich die Staaten Europas dann einen Wettlauf um die Mitgliedschaft liefern, anstatt sich miteinander abzustimmen?

Hoe is het mogelijk dat in Azië een nieuwe, strategisch belangrijke Investeringsbank voor infrastructuur wordt opgericht en dat Europese regeringen, in plaats van samen te werken, elkaar beconcurreren om als eerste lid te worden?


(3) Die Bewertung gemäß Absatz 2 Buchstabe b erfolgt nur dann, wenn die Bewertungsstelle zu dem Schluss kommt, dass die Bewerbung um Mitgliedschaft die Anforderungen gemäß Absatz 2 Buchstabe a erfüllt.

3. De beoordeling op grond van lid 2, onder b), wordt uitsluitend uitgevoerd indien de beoordelingsinstantie concludeert dat de aanvraag voor lidmaatschap aan de in lid 2, onder a), bedoelde eisen voldoet.


Eine unterschiedliche Behandlung kann nur dann zulässig sein, wenn sie durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt ist. Ein legitimes Ziel kann beispielsweise sein: der Schutz von Opfern sexueller Gewalt (wie die Einrichtung einer Zufluchtsstätte für Personen gleichen Geschlechts), die Vereinsfreiheit (Mitgliedschaft in privaten Klubs, die nur den Angehörigen eines Geschlechts zugänglich sind) und die Organisation sportlicher Tätigkeiten, zu denen ausschließlich die Angehörigen eines Geschlechts zugelassen sind.

Gedifferentieerde behandeling is alleen aanvaardbaar indien dit wordt gerechtvaardigd door legitieme doelstellingen, zoals, bijvoorbeeld, de bescherming van slachtoffers van seksueel misbruik (in geval van de oprichting van blijf-van-mijn-lijfhuizen), vrijheid van vereniging (in het kader van lidmaatschap van privéclubs voor mensen van hetzelfde geslacht) of de organisatie van sportieve activiteiten voor mensen van hetzelfde geslacht.


Eine unterschiedliche Behandlung kann nur dann zulässig sein, wenn sie durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt ist. Ein legitimes Ziel kann beispielsweise sein: der Schutz von Opfern sexueller Gewalt (wie die Einrichtung einer Zufluchtsstätte für Personen gleichen Geschlechts), die Vereinsfreiheit (Mitgliedschaft in privaten Klubs, die nur den Angehörigen eines Geschlechts zugänglich sind) und die Organisation sportlicher Tätigkeiten, zu denen ausschließlich die Angehörigen eines Geschlechts zugelassen sind.

Gedifferentieerde behandeling is alleen aanvaardbaar indien dit wordt gerechtvaardigd door legitieme doelstellingen, zoals, bijvoorbeeld, de bescherming van slachtoffers van seksueel misbruik (in geval van de oprichting van blijf-van-mijn-lijfhuizen), vrijheid van vereniging (in het kader van lidmaatschap van privéclubs voor mensen van hetzelfde geslacht) of de organisatie van sportieve activiteiten voor mensen van hetzelfde geslacht.


Eine der wichtigsten Aufgaben des neuen Vorsitzes in Europa wird darin bestehen, den Gedanken fest zu etablieren und weiterzuentwickeln, dass Europa für mehr Sicherheit und Wohlstand sorgen kann, indem es die Länder aufnimmt, denen die Mitgliedschaft in Aussicht gestellt wurde.

Een van de belangrijkste opgaven voor het nieuwe voorzitterschap in Europa is het verankeren en ontwikkelen van de visie op de manier waarop Europa voor meer veiligheid en welvaart kan zorgen door de aanstaande uitbreidingslanden aan zich te binden.


Eine der wichtigsten Aufgaben des neuen Vorsitzes in Europa wird darin bestehen, den Gedanken fest zu etablieren und weiterzuentwickeln, dass Europa für mehr Sicherheit und Wohlstand sorgen kann, indem es die Länder aufnimmt, denen die Mitgliedschaft in Aussicht gestellt wurde.

Een van de belangrijkste opgaven voor het nieuwe voorzitterschap in Europa is het verankeren en ontwikkelen van de visie op de manier waarop Europa voor meer veiligheid en welvaart kan zorgen door de aanstaande uitbreidingslanden aan zich te binden.


Die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen laufen dann aus, es wird dann Wahlen in Russland geben, und die Mitgliedschaft Russlands in der WTO ist ebenfalls für 2007 vorgesehen.

Het gaat om een strategisch partnerschap waarmee we gemeenschappelijk anticiperen op een aantal gebeurtenissen in 2007: de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten lopen dan af en er zullen verkiezingen in Rusland plaatsvinden. De toetreding van Rusland tot de WTO is eveneens voor 2007 voorzien.


Dann werden wir Beitrittsverhandlungen beginnen, und dann ist eine Mitgliedschaft der Türkei möglich.

In dat geval kunnen de onderhandelingen begonnen worden en kan Turkije toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedschaft weiterzuentwickeln dann' ->

Date index: 2022-01-17
w