Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IF

Vertaling van "eu-länder hinsichtlich ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen


Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981


Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlinien sind Maßnahmen, an deren Bestimmungen die EU-Länder hinsichtlich ihrer Zielsetzungen gebunden sind.

Richtlijnen zijn maatregelen die bindend zijn voor EU-landen met betrekking tot het beoogde resultaat.


Traditionell wird ein Mitglied von jedem der größten EU-Länder hinsichtlich ihrer Beteiligung ernannt (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich), und die verbleibenden fünf Mitglieder werden durch die anderen Länder nominiert, die in fünf Ländergruppen eingeteilt sind.

De Directie bestaat uit een voorzitter en acht vicevoorzitters. Traditioneel benoemen de grootste EU-landen naargelang hun aandeelhouderschap (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) elk een lid. De resterende vijf leden worden door andere landen, onderverdeeld in vijf landengroepen, benoemd.


Traditionell wird ein Mitglied von jedem der größten EU-Länder hinsichtlich ihrer Beteiligung ernannt (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich), und die verbleibenden fünf Mitglieder werden durch die anderen Länder nominiert, die in fünf Ländergruppen eingeteilt sind.

De Directie bestaat uit een voorzitter en acht vicevoorzitters. Traditioneel benoemen de grootste EU-landen naargelang hun aandeelhouderschap (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) elk een lid. De resterende vijf leden worden door andere landen, onderverdeeld in vijf landengroepen, benoemd.


Traditionell wird ein Mitglied von jedem der größten EU-Länder hinsichtlich ihrer Beteiligung ernannt (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich), und die verbleibenden fünf Mitglieder werden durch die anderen Länder nominiert, die in fünf Ländergruppen eingeteilt sind.

De Directie bestaat uit een voorzitter en acht vicevoorzitters. Traditioneel benoemen de grootste EU-landen naargelang hun aandeelhouderschap (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) elk een lid. De resterende vijf leden worden door andere landen, onderverdeeld in vijf landengroepen, benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtslage, in der sich verheiratete Personen einerseits und gesetzlich Zusammenwohnende andererseits befinden, unterscheidet sich auch hinsichtlich ihrer persönlichen gegenseitigen Pflichten und hinsichtlich ihrer vermögensrechtlichen Lage.

De juridische toestand waarin de echtgenoten, enerzijds, en de wettelijk samenwonenden, anderzijds, zich bevinden, verschilt ook wat hun persoonlijke verplichtingen jegens elkaar en hun vermogensrechtelijke toestand betreft.


Im vorliegenden Fall beruht der Behandlungsunterschied auf einem objektiven Element, und zwar auf der Rechtslage der Partner, die je nachdem, ob sie verheiratet sind oder gesetzlich zusammenwohnen, oder aber, ob sie faktisch zusammenwohnen, sowohl hinsichtlich ihrer gegenseitigen persönlichen Verpflichtungen als auch hinsichtlich ihrer vermögensrechtlichen Lage unterschiedlich ist.

Te dezen steunt het verschil in behandeling op een objectief element, namelijk de juridische toestand van de partners, die verschilt naargelang de enen gehuwd of wettelijk samenwonenden zijn, en de anderen feitelijk samenwonenden zijn, zowel wat hun persoonlijke verplichtingen jegens elkaar als wat hun vermogensrechtelijke toestand betreft.


Die EU trägt eine wachsende Verantwortung für diese Partner; sie muss ihnen helfen, ihre politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu bewältigen und ihr Streben nach näherer Anbindung an die EU unterstützen. Es ist an der Zeit, bei den Beziehungen zu diesen Partnern, unbeschadet der individuellen Ziele dieser Länder hinsichtlich ihrer künftigen Partnerschaft zur EU, eine neue Etappe einzuleiten.

De EU dient haar partners actiever te helpen bij het aanpakken van hun politieke en economische problemen en het ondersteunen van hun streven naar nauwere banden. Daarom is het tijd op dit gebied een nieuwe richting in te slaan, zonder afbreuk te doen aan de wensen van afzonderlijke landen in verband met hun toekomstige betrekkingen met de EU.


Richtlinien sind Maßnahmen, an deren Bestimmungen die EU-Länder hinsichtlich ihrer Zielsetzungen gebunden sind.

Richtlijnen zijn maatregelen die bindend zijn voor EU-landen met betrekking tot het beoogde resultaat.


Die Verordnung legt die Bedingungen für mittelfristige Darlehen von bis zu 50 Mrd. EUR an Länder außerhalb des Euro-Raums fest, die hinsichtlich ihrer Zahlungsbilanz von Schwierigkeiten betroffen sind.

In de verordening zijn de vereisten vastgelegd voor leningen op de middellange termijn tot 50 miljardEUR aan niet-eurolanden die problemen met hun betalingsbalans ondervinden.


Richtlinien sind Maßnahmen, an deren Bestimmungen die EU-Länder hinsichtlich ihrer Zielsetzungen gebunden sind.

Richtlijnen zijn maatregelen die bindend zijn voor EU-landen met betrekking tot het beoogde resultaat.




Anderen hebben gezocht naar : eu-länder hinsichtlich ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-länder hinsichtlich ihrer' ->

Date index: 2025-07-31
w