Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-inspektoren beeinträchtigen dürften " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der Eintragung aus Gründen im Zusammenhang mit dem Standort des Bewerbers oder dem zu hohen relativen Anteil ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de ...[+++]


13. Den Inspektoren werden keine Aufgaben übertragen, die aufgrund ihrer Anzahl oder ihrer Art eine wirksame Inspektion beeinträchtigen oder die Autorität oder Objektivität der Inspektoren gegenüber den Reedern, den Seeleuten oder anderen interessierten Kreisen in irgendeiner Weise beeinflussen könnten.

13. Aan de inspecteurs worden geen taken opgedragen die, vanwege hun aantal of aard, een doeltreffende inspectie in de weg zouden kunnen staan of op enige wijze hun gezag of onpartijdigheid in hun contacten met reders, zeevarenden of andere betrokken partijen zouden kunnen aantasten.


7. Jeder Mitgliedstaat sorgt für angemessene Bestimmungen und deren wirksame Umsetzung, damit sichergestellt wird, dass Regierungswechsel und unzulässige äußere Einflüsse die Stellung und die Dienstverhältnisse der Inspektoren nicht beeinträchtigen.

7. Door elke lidstaat worden gepaste regels ingevoerd en afdoende gehandhaafd om ervoor te zorgen dat inspecteurs het statuut en de dienstvoorwaarden hebben die nodig zijn om te garanderen dat zij onafhankelijk zijn van regeringswissels en van ongepaste externe invloeden.


12. Den Inspektoren werden keine Aufgaben übertragen, die wegen ihrer Zahl oder Art eine wirksame Überprüfung beeinträchtigen oder in irgendeiner Weise ihre Befugnis oder ihre Unparteilichkeit in ihren Beziehungen zu den Reedern, den Seeleuten oder anderen Beteiligten gefährden könnten.

12. Aan de inspecteurs worden geen taken opgedragen die, vanwege hun aantal of aard, een doeltreffende inspectie in de weg zouden kunnen staan of op enige wijze hun gezag of onpartijdigheid in hun contacten met reders, zeevarenden of andere betrokken partijen zouden kunnen aantasten.


f) Sie bemüht sich, das Fischereifahrzeug nicht unnötig aufzuhalten und die Eingriffe und Unannehmlichkeiten auf ein Minimum zu beschränken, wobei auch unnötige Aufenthalte der Inspektoren an Bord und Handlungen, die die Qualität der Fische an Bord beeinträchtigen könnten, vermieden werden.

f) alles in het werk wordt gesteld om, met het oog op een minimale verstoring van de werkzaamheden van het vaartuig, onder meer vanwege de onnodige aanwezigheid van inspecteurs aan boord, te voorkomen dat het vaartuig onnodig lang wordt opgehouden en dat maatregelen worden genomen die leiden tot vermindering van de kwaliteit van de aan boord gehouden vis;


Sie bemüht sich, das Fischereifahrzeug nicht unnötig aufzuhalten und die Eingriffe und Unannehmlichkeiten auf ein Minimum zu beschränken, wobei auch unnötige Aufenthalte der Inspektoren an Bord und Handlungen, die die Qualität der Fische an Bord beeinträchtigen könnten, vermieden werden.

alles in het werk wordt gesteld om, met het oog op een minimale verstoring van de werkzaamheden van het vaartuig, onder meer vanwege de onnodige aanwezigheid van inspecteurs aan boord, te voorkomen dat het vaartuig onnodig lang wordt opgehouden en dat maatregelen worden genomen die leiden tot vermindering van de kwaliteit van de aan boord gehouden vis;


Die klagenden Parteien machen geltend, dass die Zielsetzung der angefochtenen Bestimmungen durch Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch Artikel 9 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften eingefügten Fassung erreicht werden könne, wonach die Dekrete, Verordnungen und Verwaltungshandlungen nicht die am 1. Januar 2002 bestehenden Garantien für die Französischsprachigen in den Randgemeinden sowie für die Niederländischsprachigen, die Französischsprachigen und die Deutschsprachigen in anderen Gemeinden mit Erleichterungen beeinträchtigen dürften ...[+++].

De verzoekende partijen voeren aan dat de doelstelling die met de bestreden bepalingen wordt nagestreefd kan worden bereikt door artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals ingevoegd door artikel 9 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, naar luid waarvan de decreten, reglementen en administratieve handelingen geen afbreuk mogen doen aan de op 1 januari 2002 bestaande garanties voor de Franstaligen in de randgemeenten en voor de Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen en Duitstaligen in de andere fa ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Union ausgedehnte Sicherheitskontrollen in der BNFL-Anlage in Sellafield durchführt, die auf den Angaben der BNFL beruhen, und daß folglich die allgemeinen Probleme der Sicherheitskultur, die vom NII bei BNFL festgestellt wurden, die Durchführung dieser gemeinschaftlichen Kontrollen trotz doppelter Überprüfung durch EU-Inspektoren beeinträchtigen dürften,

C. overwegende dat de Unie uitgebreide veiligheidscontroles in de BNFL-fabriek te Sellafield uitvoert, die gebaseerd zijn op gegevens van BNFL, en dat het algemene probleem met betrekking tot de veiligheidscultuur dat de NII bij BNFL heeft vastgesteld, wellicht ook invloed heeft op deze EU-controles, ongeacht de grondige controle door EU-inspecteurs,


Wenngleich die zwischen diesen Vergütungsregelungen bestehenden Unterschiede das Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen, dürften sie sich, soweit sie sich auf die analoge private Vervielfältigung beziehen, auf die Entwicklung der Informationsgesellschaft nicht nennenswert auswirken.

Hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.


Falls die andere anerkannte Organisation bei der Sonderüberprüfung geringfügige Korrosions- oder Strukturmängel feststellt, die ihrer Ansicht nach die strukturelle Integrität des Schiffsrumpfs nicht ernsthaft beeinträchtigen dürften, so nimmt die betreffende Klassifikationsgesellschaft zur Verfolgung der weiteren Entwicklung eine jährliche Inspektion dieser Mängel vor.

Indien de andere erkende organisatie tijdens de speciale inspectie stuit op geringe corrosie of structurele gebreken die volgens deze organisatie geen afbreuk kunnen doen aan de structurele integriteit van het schip, ziet deze inspectiedienst toe op de verdere ontwikkeling van deze gebreken door deze jaarlijks te controleren.


w