Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-haushalt insgesamt veranschlagten » (Allemand → Néerlandais) :

Ende 2012 war dieser Betrag höher als die für mehr als zwei Jahre im EU-Haushalt insgesamt veranschlagten Zahlungen.

Tegen eind 2012 vertegenwoordigden deze het equivalent van ruim twee jaartotalen aan begrote EU-betalingen.


In den ASAs der Jahre 2006 und 2010 wurden zwar konkrete Ziele für die Verkehrsentwicklung bei Ryanair vorgegeben; Italien erläuterte jedoch, dass diese Ziele sich nicht mit den Erwartungen von So.Ge.A.AL bezüglich des für Ryanair am Flughafen Alghero insgesamt veranschlagten Verkehrsaufkommens deckten.

De overeenkomsten inzake luchthavendiensten van 2006 en 2010 bevatten wel bepaalde verkeersdoelen voor Ryanair, maar die weerspiegelden volgens Italië de verwachtingen van So.Ge.A.AL met betrekking tot het totale verkeer van Ryanair op de luchthaven niet.


Die Entwicklung des Eigenmittelsystems kann und soll auch zu den Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine Konsolidierung ihrer Haushalte insgesamt beitragen und in größtmöglichem Umfang in die Entwicklung der Politikbereiche der Union einbezogen werden.

De ontwikkeling van het stelsel van eigen middelen kan en moet tevens bijdragen tot intensievere inspanningen met het oog op begrotingsconsolidatie in de lidstaten en in zo groot mogelijke mate bijdragen tot de ontwikkeling van beleidsinitiatieven van de Unie.


Derzeit gibt es auf europäischer Ebene 13 politische Parteien und 12 politische Stiftungen, die sich aus dem EU-Haushalt insgesamt 31 Mio. EUR teilen.

In 2012 zijn er op Europees niveau 13 politieke partijen en 12 politieke stichtingen actief, waarvoor in totaal 31 miljoen euro beschikbaar is.


das langsame Reformtempo bei der Verwaltung der EU-Mittel der Glaubwürdigkeit des EU‑Haushalts insgesamt abträglich ist.

de hervorming van het financiële beheer van EU-middelen in een traag tempo verloopt, hetgeen de geloofwaardigheid van de EU-begroting in haar geheel ondermijnt.


Ferner wird der letzte Teil der mit 1 Mrd. EUR veranschlagten Nahrungsmittelhilfe-Fazilität ebenfalls aus dem Haushalt 2010 finanziert werden (170 Mio. EUR).

Tevens wordt het laatste deel van de 1 miljard euro van de voedselhulpfaciliteit uit de begroting 2010 gefinancierd (170 miljoen euro).


Im Rahmen der Initiative werden die notwendigen Maßnahmen zur Verbesserung der rechtlichen, finanziellen und administrativen Bedingungen für private Investitionen und die Mobilisierung von Gemeinschaftsmitteln mit der Aufforderung an die Mitgliedstaaten kombiniert, in Übereinstimmung mit den ,Grundzügen der Wirtschaftspolitik" [2] die öffentlichen Ausgaben weiter auf wachstumssteigernde Bereiche umzuschichten, ohne die öffentlichen Haushalte insgesamt aufzustocken.

Het initiatief paart de nodige maatregelen om de wettelijke, financiële en administratieve randvoorwaarden te scheppen voor particuliere investeringen en de mobilisatie van communautaire middelen, aan een oproep aan de lidstaten om, conform de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003 [2], de overheidsuitgaven om te buigen naar groeibevorderende sectoren zonder de overheidsbegrotingen te verhogen.


Die im HVE für 2004 veranschlagten Ausgaben belaufen sich auf 0,99 % des Bruttonationaleinkommens der EU-25, Dies zeigt, dass auch nach der Erweiterung die Obergrenze für den EU-Haushalt von 1,24 Prozent bei weitem unterschritten wird.

De in het VOB voor 2004 geraamde uitgaven belopen 0,99 % van het bruto nationaal product van de EU-25 en liggen dus ook na de uitbreiding ver onder de bovengrens van 1,24 % voor de EU-begroting.


2.78. Die Zuordnung der privaten Haushalte zu den Teilsektoren erfolgt anhand der größten Einkommenskategorie (Selbständigeneinkommen, Arbeitnehmerentgelt usw.) des privaten Haushalts insgesamt.

2.78. Bij de indeling van de huishoudens in subsectoren wordt uitgegaan van de voornaamste inkomensbron (inkomen uit zelfstandige bedrijfsuitoefening, beloning van werknemers enz.) van het huishouden in zijn geheel.


2.85. Ist die größte Einkommensquelle des privaten Haushalts insgesamt nicht bekannt, so ist als Kriterium für die Sektorzuordnung das Einkommen der Referenzperson heranzuziehen.

2.85. Als de voornaamste bron van inkomsten van een huishouden niet beschikbaar is voor de indeling in subsectoren, kan het best worden uitgegaan van het inkomen van de referentiepersoon.


w