Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen
Geber
Mehr-Geber-Programm
Risikokapitalgeber
Venture-Capital-Geber
Venture-Capitalist

Traduction de «eu-geber darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Risikokapitalgeber | Venture-Capitalist | Risikokapitalgeber/Risikokapitalgeberin | Venture-Capital-Geber

angel investor | venture capitalist | investeerder | risicokapitaalinvesteerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn sich die Umsetzung unter den EU-Ländern unterscheiden kann, zielen die EU-Geber darauf ab, die Geberpraxis zu verbessern und den Grundsätzen und bewährten Verfahren für humanitäre Hilfe zu entsprechen, besonders im Rahmen der Initiative zur verantwortlichen Geberpraxis, eines informellen internationalen Geberforums und -netzwerks.

Hoewel de uitvoering tussen EU-landen kan variëren, streven EU-donoren ernaar donorpraktijken te verbeteren en te voldoen aan de beginselen en goede praktijken van humanitaire hulpverlening, in het bijzonder in het kader van het initiatief voor goed humanitair donorschap, een informeel internationaal forum en netwerk van donoren.


Zwar ist es verständlich, dass die Geber ihre Hilfe auf leistungsstarke Länder konzentrieren, doch weist die Kommission darauf hin, dass die Geber schwierigere Partnerschaften, die dadurch gekennzeichnet sind, dass sich die Regierungen nicht zur Armutsminderung, zur nachhaltigen Entwicklung und zu verantwortungsvollem Regieren verpflichten, nicht völlig aufgeben sollten.

De Commissie benadrukt dat de donoren de moeilijke partnerschappen niet in de steek mogen laten. Deze moeilijke partnerschappen worden gekenmerkt door een ontoereikende inzet van de overheid voor armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


Bei dem Konzept müssen die komparativen Vorteile der EU und der Mehrwert, den sie bietet, deutlich herausgestellt werden - so gilt es beispielsweise darauf hinzuweisen, welchen Platz die EU als größter Markt der Welt, als weltweit wichtigste Quelle ausländischer Direktinvestitionen, als größter Geber öffentlicher Entwicklungshilfe und Spender humanitärer Hilfe weltweit einnimmt.

De nadruk moet worden gelegd op het comparatieve voordeel van de EU en de toegevoegde waarde die wij kunnen bieden - zo is de EU bijvoorbeeld 's werelds grootste interne markt en wereldwijd de grootste bron van directe buitenlandse investeringen alsook de grootste donor van officiële ontwikkelingshulp en humanitaire hulp.


Die EU hat sich ferner darauf festgelegt, den Anstoß für eine Strategiedebatte zu geben, die zur Entwicklung einer echten operativen Komplementarität der Geber führt.

De Unie heeft ook toegezegd een strategisch debat te beginnen over een nog te ontwikkelen werkelijke operationele complementariteit tussen donoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, erklärte: „Ich bin stolz darauf, dass die EU trotz der schwierigen wirtschaftlichen Situation ihre Stellung als weltweit größter Geber von öffentlicher Entwicklungshilfe in den letzten Jahren aufrechterhalten hat.

Neven Mimica, Europees Commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling: "Ik ben er trots op dat de EU de voorbije jaren ondanks de moeilijke economische situatie 's werelds belangrijkste verstrekker van ODA is gebleven.


Und ich glaube, wir, die Europäer, sollten auch darauf stolz sein, denn wir sind, Union und Mitgliedstaaten zusammen, weltweit der größte Geber in der Entwicklungshilfe.

En ik denk dat we als Europeanen trots kunnen zijn dat we samen met onze lidstaten en in overeenstemming met onze waarden nog steeds de belangrijkste donor van ontwikkelingshulp ter wereld zijn.


Wir sind stolz darauf, als Euro­päische Union der weltweit größte Geber für Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe zu sein und bei den weltweiten Bemühungen um die Bekämpfung des Klimawandels und um die Förderung globaler Kollektivgüter an vorderster Front zu stehen.

We zijn er trots op dat de Europese Unie de grootste leverancier ter wereld is van ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand, en het voortouw neemt bij het tegengaan van de klimaatverandering en het bevorderen van mondiale collectieve goederen.


Insbesondere im Rahmen der länderbezogenen Strategien werden sie darauf hinarbeiten, dass sich die Aktionen sowohl innerhalb der Union als auch in Bezug auf die übrigen Geber besser einander ergänzen.

Er zal gestreefd worden naar een betere complementariteit binnen de Unie en met de overige geldschieters, met name in het kader van de landenstrategieën.


Insbesondere im Rahmen der länderbezogenen Strategien werden sie darauf hinarbeiten, dass die Aktionen sowohl innerhalb der Union als auch in Bezug auf die übrigen Geber einander besser ergänzen und besser koordiniert sind.

Er zal een betere complementariteit en coördinatie (esdeenfr), in de zin van een arbeidsverdeling, zowel binnen de Unie als met de andere donors, vooral in het kader van de landenstrategieën, worden nagestreefd.


Um die Deckungslücke bei der Finanzierung des Budgets des Amtes des Hohen Repräsentanten für Bosnien und Herzegowina (OHR) zu beseitigen, die im wesentlichen darauf zurückzuführen ist, daß einige Geber den Verpflichtungen aus ihren Finanzzusagen nicht nachgekommen sind, erklärte sich der Rat einverstanden, den EU-Anteil am OHR-Gesamtbudget ab 1999 von 50,6 % auf 53 % zu erhöhen.

Ter aanzuivering van het financieringstekort in de begroting van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger voor Bosnië-Herzegovina (OHR) (dat voornamelijk te wijten is aan het feit dat verscheidene donoren hun financieringstoezeggingen niet nakomen) heeft de Raad besloten de EU-bijdrage met ingang van 1999 te verhogen van 50,6% tot 53% van de totale OHR-begroting.




D'autres ont cherché : mehr-geber-programm     risikokapitalgeber     venture-capitalist     etwas tiefer darauf eingehen     eu-geber darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-geber darauf' ->

Date index: 2021-06-07
w