Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-flughäfen zeitnischen freigeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van slots op communautaire luchthavens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Partner wollen vor allem auf den betreffenden EU-Flughäfen Zeitnischen freigeben, damit Wettbewerber neue oder zusätzliche Flugdienste durchführen können, und bieten eine Beteiligung an ihren Vielfliegerprogrammen an.

De partijen bieden hoofdzakelijk aan op de desbetreffende luchthavens van de EU slots beschikbaar te maken om concurrenten in de gelegenheid te stellen nieuwe of extra diensten aan te bieden en hun frequent flyer-programma's te delen.


[Abänd. 23] Ein Luftfahrtunternehmen, das gemeinsam mit seinem Mutterunternehmen, seinen eigenen Tochterunternehmen oder Tochterunternehmen seines Mutterunternehmens mehr als 10 % aller an dem betreffenden Tag auf einem bestimmten Flughafen zugewiesenen Zeitnischen zur Verfügung hat, gilt nicht als Neubewerber auf dem betreffenden Flughafen. Ein Luftfahrtunternehmen gilt nicht als Neubewerber auf einem Flughafen, wenn es gemäß Artikel 13 Zeitnischen, die es a ...[+++]

[Am. 23] Een luchtvaartmaatschappij die, samen met haar moederonderneming, haar eigen filialen of de filialen van haar moederonderneming, meer dan 10 % van alle toegekende slots op de betrokken dag op een bepaalde luchthaven bezit, wordt op die luchthaven niet als nieuwe gegadigde beschouwd. Een luchtvaartmaatschappij die, in de zin van artikel 13, slots die zij als nieuwe gegadigde heeft verkregen, heeft overgedragen aan een andere luchtvaartmaatschappij op dezelfde luchthaven teneinde opnieuw de status van nieuwe gegadigde op de luchthaven te verkrijgen, wordt geacht die status niet te hebben op die luchthaven;


Es ist immer ein Vergnügen gewesen, mit meinen Kollegen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zu arbeiten, und dafür möchte ich allen meinen Kollegen danken. Dem Vorsitzenden, Herrn Costa, möchte ich speziell für seinen gerade in der Diskussion befindlichen Bericht danken, und auch für seine Bereitschaft, an einem sensiblen Kompromiss über Flughafen-Zeitnischen zu arbeiten.

Het is me altijd een genoegen geweest samen te werken met de collega's in de Commissie vervoer en toerisme. Ik wil daarom alle collega's danken, in het bijzonder voorzitter Costa, mede voor zijn verslag dat we nu aan het bespreken zijn en voor zijn bereidheid mee te werken aan een verstandig compromis met betrekking tot airport slots.


23. stellt jedoch fest, dass aufgrund des marktwirtschaftlichen Mechanismus eine solche zeitliche Zuteilung zur besseren Nutzung bestehender Flughafenkapazitäten nicht das Problem von Infrastrukturmängeln lösen würde, da ein solcher Mechanismus nicht eine einzige zusätzliche Zeitnische schaffen würde; ist der Auffassung, dass eine Kohärenz zwischen Flughafen-Zeitnischen und Zeitnischen der Flugverkehrsflusssteuerung sehr wenig Gewinn bringen würde und das Kapazitätsproblem nicht lösen wird ;

23. merkt evenwel op dat de toepassing van marktgebaseerde mechanismen, zoals de toewijzing van slots teneinde een beter gebruik te maken van de bestaande luchthavencapaciteit, de tekortkomingen op het niveau van de infrastructuur niet zal verhelpen, omdat daardoor geen enkel aanvullend slot zal worden gecreëerd; is bovendien van oordeel dat de voordelen van coherentie tussen de luchthavenslots en de ATFM-slots uiterst beperkt zijn en dat deze coherentie geen oplossing vormt voor het capaciteitsprobleem, dat altijd zal bestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stellt jedoch fest, dass aufgrund des marktwirtschaftlichen Mechanismus eine solche zeitliche Zuteilung zur besseren Nutzung bestehender Flughafenkapazitäten nicht das Problem von Infrastrukturmängeln lösen würde, da ein solcher Mechanismus nicht eine einzige zusätzliche Zeitnische schaffen würde; ist der Auffassung, dass eine Kohärenz zwischen Flughafen Zeitnischen und Zeitnischen der Flugverkehrsflusssteuerung sehr wenig Gewinn bringen würden und das Kapazitätsproblem nicht lösen wird und, dass dieses Problem immer bestehen wir ...[+++]

23. merkt evenwel op dat de toepassing van marktgebaseerde mechanismen, zoals de toewijzing van slots teneinde een beter gebruik te maken van de bestaande luchthavencapaciteit, de tekortkomingen op het niveau van de infrastructuur niet zal verhelpen, omdat daardoor geen enkel aanvullend slot zal worden gecreëerd; is bovendien van oordeel dat de voordelen van coherentie tussen de luchthavenslots en de ATFM-slots uiterst beperkt zijn en dat dit geen oplossing vormt voor het capaciteitsprobleem, dat altijd zal bestaan;


23. stellt jedoch fest, dass aufgrund des marktwirtschaftlichen Mechanismus eine solche zeitliche Zuteilung zur besseren Nutzung bestehender Flughafenkapazitäten nicht das Problem von Infrastrukturmängeln lösen würde, da ein solcher Mechanismus nicht eine einzige zusätzliche Zeitnische schaffen würde; ist der Auffassung, dass eine Kohärenz zwischen Flughafen-Zeitnischen und Zeitnischen der Flugverkehrsflusssteuerung sehr wenig Gewinn bringen würde und das Kapazitätsproblem nicht lösen wird ;

23. merkt evenwel op dat de toepassing van marktgebaseerde mechanismen, zoals de toewijzing van slots teneinde een beter gebruik te maken van de bestaande luchthavencapaciteit, de tekortkomingen op het niveau van de infrastructuur niet zal verhelpen, omdat daardoor geen enkel aanvullend slot zal worden gecreëerd; is bovendien van oordeel dat de voordelen van coherentie tussen de luchthavenslots en de ATFM-slots uiterst beperkt zijn en dat deze coherentie geen oplossing vormt voor het capaciteitsprobleem, dat altijd zal bestaan;


Verfahren, die eine diszipliniertere Nutzung des Luftraums gewährleisten, um die Flughäfen in das Management des Luftraums einzubeziehen und die Abstimmung der Zeitnischen für die Flugsicherung mit den Zeitnischen an Flughäfen zu verbessern.

mechanismen die zorgen voor een gedisciplineerdere benutting van het luchtruim, teneinde de luchthavens te integreren in het beheer van het luchtruim en de coördinatie te verbeteren tussen de luchtruim- en luchthavenslots.


Die Europäische Kommission nahm heute einen Vorschlag zur Novellierung des derzeitigen Systems für die Zuweisung von Start- und Lande-Zeitnischen auf EU-Flughäfen an, mit dem die Effizienz dieses Systems gesteigert werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd om het huidige systeem voor de toewijzing van landing- en opstijgingslots op EU-luchthavens te moderniseren met het oog op een betere doeltreffendheid.


Der Vorschlag unterstützt darüber hinaus die Anstrengungen der Kommission, die Überlastung der europäischen Flughäfen abzubauen; dazu sieht er eine strenge Überwachung, Sanktionen bei Missbrauch und Anreize für die Luftfahrtunternehmen zur effizienten Nutzung ihres Zeitnischenbestands durch Austausch und Umdisponieren von Zeitnischen sowie durch besseren Zugang zu Diensten auf Strecken innerhalb der Gemeinschaft, insbesondere regionalen Luftverkehrsdiensten, vor.

Het voorstel steunt voorts de inspanningen van de Commissie om de congestie op de Europese luchthavens in te dijken door middel van strenge controles, sancties in geval van misbruiken en stimulansen voor luchtvaartmaatschappijen om hun "slot-portefeuille" doeltreffend te gebruiken door uitwisseling van slots en aanpassing van de tijden, alsmede door een betere toegang tot routes die intracommunautaire bestemmingen bedienen, met name de regio's.


Kommission schlägt Änderung der Regelung für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen vor

Voorstel van de Commissie tot wijziging van de regels inzake de toewijzing van "slots"




Anderen hebben gezocht naar : eu-flughäfen zeitnischen freigeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-flughäfen zeitnischen freigeben' ->

Date index: 2020-12-18
w