Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
Im Transportwesen verwendete elektrische Systeme
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Waagerechte Ebene

Traduction de «eu-ebene verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak








im Transportwesen verwendete elektrische Systeme

elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schecks werden nicht in den Anwendungsbereich des Neuen Rechtsrahmens einbezogen [29], da sie in den meisten Mitgliedstaaten hauptsächlich auf nationaler Ebene verwendet werden.

Cheques vallen niet onder het toepassingsgebied van het nieuwe rechtskader [29], daar zij in de meeste lidstaten voornamelijk op nationaal niveau worden gebruikt.


Einige auf nationaler Ebene verwendete Zahlungsinstrumente ermöglichen es dem Zahler, kartengebundene Zahlungsvorgänge zu veranlassen, die durch das Kartenzahlverfahren nicht eindeutig der Kategorie Debit- oder Kreditkartentransaktion zugeordnet werden können.

Sommige betaalinstrumenten op binnenlands niveau stellen de betaler in staat om op kaarten gebaseerde betalingstransacties te initiëren waarbij het betaalkaartschema geen onderscheid kan maken tussen een debet- of een kredietkaarttransactie.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf nationaler Ebene verwendete Verkehrsbezeichnungen nicht Anlass zur Verwechslung mit eingetragenen Namen geben können.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de op nationaal niveau gebruikte verkoopbenamingen geen aanleiding geven tot verwarring met de geregistreerde namen.


(2) Bei der Bewertung der Verhältnismäßigkeit der Kosten in Bezug auf die für die Tätigkeitsdaten gewählte Ebene verwendet die zuständige Behörde als Verbesserungsfaktor gemäß Absatz 1 die Differenz zwischen der bisher erreichten Unsicherheit und der Unsicherheitsschwelle, die durch die Verbesserung für die Ebene erreicht würde, multipliziert mit den durch den betreffenden Stoffstrom verursachten durchschnittlichen Jahresemissionen in den letzten drei Jahren.

2. Bij de beoordeling van de redelijkheid van kosten in verband met de keuze van niveaus voor activiteitsgegevens gebruikt de bevoegde autoriteit als de verbeteringsfactor bedoeld in lid 1, het verschil tussen de momenteel verkregen onzekerheid en de onzekerheidsdrempel van het niveau dat door de verbetering zou worden verwezenlijkt, vermenigvuldigd met de gemiddelde jaarlijkse emissies van de betreffende bronstroom over de laatste drie jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die städtischen Gebiete unterstützen die Regionen und Städte den Schwerpunkt der Kommission, der auf der nachhaltigen Stadtentwicklung liegt, für die mindestens 5% der EFRE-Mittel auf nationaler Ebene im Zuge der integrierten territorialen Investitionen und der Durchführung von innovativen städtischen Maßnahmen (0,2% der EFRE-Mittel auf EU-Ebene) verwendet werden.

Wat de stedelijke gebieden aangaat, zijn de lokale en regionale overheden het ermee eens dat de Commissie de nadruk legt op duurzame stedelijke ontwikkeling, waaraan minstens van 5 % van de EFRO-middelen op nationaal niveau via geïntegreerde territoriale investeringen en de tenuitvoerlegging van innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling (0,2 % van de EFRO-toewijzing op EU-niveau) moet worden besteed.


Der diesjährige Gipfel befasst sich hauptsächlich mit drei Herausforderungen im Hinblick auf die Verbesserung der Integration der Roma auf lokaler Ebene: Die lokale Politik soll auch die Roma einbeziehen, EU-Mittel sollen von lokalen und regionalen Behörden zur Verbesserung der Integration der Roma verwendet werden und die Integration soll in den Beitrittsländern auch auf lokaler Ebene Thema sein.

De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.


Nach Auffassung der Kommission sollten die Beihilfen für Dexia nicht dazu verwendet werden, das gescheiterte Geschäftsmodells der Dexia auf Ebene der DMA fortzuschreiben.

De Commissie is op dit ogenblik van mening dat de steun die Dexia heeft gekregen niet gebruikt zou mogen worden om het mislukte bedrijfsmodel van Dexia voort te zetten op het niveau van DMA.


Sowohl auf Ebene der G20 als auch auf Ebene der EU ist betont worden, dass bei künftigen Finanz­krisen, sofern es dazu kommt, Steuergelder nicht zum Ausgleich von Bankverlusten verwendet werden dürfen.

Zowel in de G-20 als in de EU is onderstreept dat in een volgende financiële crisis, mocht die zich voordoen, het geld van de belastingbetalers niet zal worden gebruikt om de bankverliezen te dekken.


Deshalb wird die Kommission eine Reihe von Indikatoren ermitteln, die auf europäischer Ebene verwendet werden können, um die Erhebung der Daten zu steuern, die für die Beobachtung der Strategie notwendig sind.

De Commissie zal daarom een reeks indicatoren opstellen die op Europees niveau gebruikt kan worden als leidraad bij het verzamelen van gegevens die noodzakelijk zijn om de strategie te monitoren.


hebt hervor, dass die Glaubwürdigkeit der verschiedenen Indikatoren, die auf EU-Ebene verwendet werden, gewährleistet werden muss, und unterstützt den Grundsatz, dass Strukturindikatoren in Bezug auf Terminologie und Definition (z. B. effektive Berechnung) mit den für die Überwachung der verschiedenen Prozesse verwendeten Indikatoren kohärent sein müssen;

- beklemtoont dat de geloofwaardigheid van de verschillende indicatoren die op EU-niveau gebruikt worden moet worden gewaarborgd, en onderschrijft het beginsel dat structurele indicatoren, zowel qua terminologie als qua definitie (b.v. actuele calculatie), moeten overeenstemmen met die welke gebruikt worden voor het toezicht op de verschillende processen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene verwendet' ->

Date index: 2025-04-13
w