Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-ebene seit kyoto langsam » (Allemand → Néerlandais) :

Die unterschiedliche Behandlung von Strom, Biokraftstoffen und der Wärme- und Kälteerzeugung auf EU-Ebene zeigt sich auch in der Entwicklung der drei Sektoren: Ein deutliches Wachstum bei der Stromerzeugung, das seit kurzem solide Wachstum der Biokraftstoffe und das langsame Wachstum bei der Wärme- und Kälteerzeugung (siehe Abbildung 1).

Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).


Die linke Seite des Diagramms vergleicht auf globaler Ebene die Emissionen mit den Zielen des Kyoto-Protokolls für die Jahre 2008 bis 2012.

Het linkerdeel van de grafiek toont een mondiale vergelijking van de emissies met de doelstellingen van het protocol van Kyoto voor 2008-2012.


„Auch wenn die Verringerung in den EU-15 im Jahr 2007 teilweise auf die günstigen Witterungsbedingungen in einigen Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, zeigt die rückläufige Entwicklung über die letzten drei Jahre, dass sich die proaktive Klimapolitik und die entsprechenden Maßnahmen auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene seit Kyoto langsam auszahlen.

Hij voegde daaraan toe: “Hoewel de in 2007 in de EU‑15 vastgestelde uitstootdaling gedeeltelijk moet worden toegeschreven aan gunstige weersomstandigheden in sommige lidstaten, blijkt toch uit de gegevens van de laatste drie jaren dat het proactieve klimaatbeleid en de sedert het verdrag van Kyoto zowel op nationaal als op EU‑niveau genomen maatregelen vrucht beginnen af te werpen.


C. in der Erwägung, dass bei der Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles nur äußerst langsam Fortschritte erzielt werden und sich das Gefälle sich in einigen Mitgliedstaaten sogar vergrößert hat; in der Erwägung, dass trotz der seit fast 40 Jahren geltenden zahlreichen Rechtsvorschriften, der Maßnahmen, die ergriffen und der Mittel, die eingesetzt wurden, das geschlechtsspezifische Lohngefälle nach wie vor ein Problem darstellt und gegenwärtig EU-weit bei 16, 2 % liegt (das Missverhältnis auf ...[+++]

C. overwegende dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen uiterst langzaam vordert en dat in sommige lidstaten de loonkloof zelfs wijder is geworden; overwegende dat, ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is, de getroffen maatregelen en de ingezette middelen (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd problematisch is en vrouwen in de EU momenteel 16,2% minder verdienen dan mannen; overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijk ...[+++]


C. in der Erwägung, dass bei der Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles nur äußerst langsam Fortschritte erzielt werden und sich das Gefälle sich in einigen Mitgliedstaaten sogar vergrößert hat; in der Erwägung, dass trotz der seit fast 40 Jahren geltenden zahlreichen Rechtsvorschriften, der Maßnahmen, die ergriffen und der Mittel, die eingesetzt wurden, das geschlechtsspezifische Lohngefälle nach wie vor ein Problem darstellt und gegenwärtig EU-weit bei 16, 2 % liegt (das Missverhältnis auf ...[+++]

C. overwegende dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen uiterst langzaam vordert en dat in sommige lidstaten de loonkloof zelfs wijder is geworden; overwegende dat, ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is, de getroffen maatregelen en de ingezette middelen (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd problematisch is en vrouwen in de EU momenteel 16,2% minder verdienen dan mannen; overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkw ...[+++]


Die unterschiedliche Behandlung von Strom, Biokraftstoffen und der Wärme- und Kälteerzeugung auf EU-Ebene zeigt sich auch in der Entwicklung der drei Sektoren: Ein deutliches Wachstum bei der Stromerzeugung, das seit kurzem solide Wachstum der Biokraftstoffe und das langsame Wachstum bei der Wärme- und Kälteerzeugung (siehe Abbildung 1).

Daar zullen de vastgestelde streefdoelen bijna worden behaald. De verschillen tussen de systemen voor elektriciteit, biobrandstoffen en verwarming en koeling in de EU worden weerspiegeld in de ontwikkeling van deze drie sectoren: er is een duidelijke groei in de elektriciteit, een recente solide groei in de biobrandstoffen en een langzame groei in de warmte- en koelingsector (zie figuur 1).


Die linke Seite des Diagramms vergleicht auf globaler Ebene die Emissionen mit den Zielen des Kyoto-Protokolls für die Jahre 2008 bis 2012.

Het linkerdeel van de grafiek toont een mondiale vergelijking van de emissies met de doelstellingen van het protocol van Kyoto voor 2008-2012.


Der neue Gemeinschaftsrahmen löst den Gemeinschaftsrahmen von 1994 ab, dessen Gültigkeitsdauer abgelaufen ist, und berücksichtigt die Umweltmaßnahmen, die auf Initiative der Mitgliedstaaten, der Gemeinschaft sowie auf internationaler Ebene - insbesondere seit Abschluss des Kyoto-Protokolls - ergriffen worden sind.

De geldigheidsduur van de kaderregeling uit 1994 was verstreken en in de nieuwe kaderregeling die ervoor in de plaats is gekomen, is rekening gehouden met de ontwikkelingen die zich op milieugebied hebben voorgedaan dankzij initiatieven van de lidstaten en de Gemeenschap en ook op mondiaal niveau, met name door de sluiting van het protocol van Kyoto.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ebene seit kyoto langsam' ->

Date index: 2021-07-08
w